Также часто, как я смотрю аниме, также часто возникает вопрос по поводу перевода некоторых имен, что там звучат. Ведь, как известно, по ним можно розпознать суть героя.
То, что я выложу, лишь малая часть того, что хочу узнать, но, как говориться, всего по чуть-чуть.
Если не трудно, переведите имя и фамилию по отдельности, а потом как это звучит вместе. Например:
Рей – душа, ноль, пример
Хино – огонь
Рей Хино - душа огня
Короче, что сможете
(здесь и дальше может употребляется одна фамилия на несколько имен)
Card Captor Sakura
Sakura Kinomoto
Tomoyo Дайдодзи (фамилия написана по-русски ибо анг. варианта не нашла)
Sonomi Дайдодзи
Toya Kinomoto
Yukito Цукисиро (тоже, что и с Томоей)
Naoko Yanagisawa
Kaho Mizuki
Eriol Хирагидзава (в следующие разы причину такого написания указывать не буду)
Yoshiyuki Terada
Chiharu Mihara
Nakuru Akizuki
Rika Sasaki
Nadeshiko Kinomoto
Sailor Moon (здесь просто, по возможности, как звучит вместе (смотрите пример) )
Kino Makoto
Ami Mizuno
Aino Minako
Ten'ou Haruka
Tomoe Hotaru
Kaiou Michiru
Setsuna Meiou
Seiya Kou
Taiki Kou
Yaten Kou
Akane Karasuma
Osaka Naru
Furuhata Motoki
Furuhata Unazuki
Umino Gurio
Sakurada Haruna
Kayama Mika
Urawa Ryo
Kumada Yuuichirou
Digimon
Hikari Kamiya
Taichi Kamiya
Joe Kido
Yamato Ishida
Takeru Takaishi
Sora Takenouchi
Mimi Tachikawa
Kohshiroh Izumi
Chobits
Hideki Motosuwa
Hiromu Shinbo
Sumomo
Minoru Кокубундзи
Yuzuki
Титосэ Хибия
Takako Shumizu
Yumi Omura
Дзима
Хироюки Ueda
Kotoko
Ayashi no Ceres
Aya Mikage
Aki Mikage
Юхи Аогири
Suzumi Аогири
Oda Кю
Chidori Kurumi
Seraphim Call
KURIMOTO Yukina
TERAMOTO Tanpopo
OUSE Chinami
KUSUNOKI Hatsuzumi
MURASAME Shion
MURASAME Sakura
HIIRAGI Saeno
RINDOU Ayaka
KURENAI Kasumi
MATSUMOTO Kurumi
TACHIBANA Urara
Elfen Lied
Kouta
Yuuka
Mayu
Kurama
Kanae
То, что услышала
Tsukiko Mihara
Saeko Mihara
Hideaki Mihara
Taichi Mihara
Haruka Yanagisawa
Momoko Higasa
Toya Takishimа
Kai
Tamao Nakagawa
Rin Aoi
Ran Aoi
Kasumi Ishido
Сейю и другие деители аниме (простите, что фамилия идет первой, а не как в придыдущих)
Shimamiya Eiko
Kawada Mami
Okui Masami
Miyazaki Ui
Anno Hideaki
Hirano Aya
Tanaka Rie
Nakagawa Shoko
Kiryuu Chihiro
Kawabe Chieko
В принципе, некоторые имена я вобщем-то знаю, но лучше проверю. :-)
Зарание огромное спасибо всем кто отзовется на мою просьбу!
Лингвистика
Пожалуйста! ! Кто-нибудь, подскажите толкование японских имен!!!
В Японии все имена - значащие. Но, чтобы узнать, что означает имя, его записи латиницей мало. Нужно знать, как записывается имя персонажа иероглифами. Тогда, вооружившись японско-русским словарем иероглифов, можно будет перевести имя.
А иначе легко ошибиться - японский язык очень омонимичен (кандзи с чтением "рэй", например, более сорока штук) .
Нужно помнить, что фамилия не обязательно будет в переводе выдавать связную фразу. Как и имя и фамилия вместе вовсе не должны образовывать какое-то выражение.
В качестве словаря рекомендую использовать ЯРКСИ - susi.ru/yarxi или онлайн-словарь http://lvoff.com/index.php?id=7&rul=a1 Запись имен иероглифами можно, при желании, найти в интернете. Для более-менее популярных аниме можно использовать Википедию. Запись имен сэйю есть в ANN.
Для примера, Card Captor Sakura. Фамилия Киномото записывается как 木之本. Первое кандзи - "дерево", второе - "это" (используется в именах) , третье - "начало, исток". Имя Сакура записывается 桜 и означает "сакура, японская вишня". Имя Тоя записывается как 桃矢. Первое кандзи - "персиковое дерево", второе - "стрела". Фамиля Цукисиро записывается как 月城. Первое кандзи - "луна", второе - "замок" (хотя вот на слух я бы сказала, что это "белый" - видите, как проявляется омонимичность) . Имя Юкито записывается как 雪兎. Первое кандзи - "снег", второе - "кролик".
Дальше - сами (и не забывайте, что в записи японских слов нельзя использовать "е", только "э" - Рэй, а не Рей) .
А иначе легко ошибиться - японский язык очень омонимичен (кандзи с чтением "рэй", например, более сорока штук) .
Нужно помнить, что фамилия не обязательно будет в переводе выдавать связную фразу. Как и имя и фамилия вместе вовсе не должны образовывать какое-то выражение.
В качестве словаря рекомендую использовать ЯРКСИ - susi.ru/yarxi или онлайн-словарь http://lvoff.com/index.php?id=7&rul=a1 Запись имен иероглифами можно, при желании, найти в интернете. Для более-менее популярных аниме можно использовать Википедию. Запись имен сэйю есть в ANN.
Для примера, Card Captor Sakura. Фамилия Киномото записывается как 木之本. Первое кандзи - "дерево", второе - "это" (используется в именах) , третье - "начало, исток". Имя Сакура записывается 桜 и означает "сакура, японская вишня". Имя Тоя записывается как 桃矢. Первое кандзи - "персиковое дерево", второе - "стрела". Фамиля Цукисиро записывается как 月城. Первое кандзи - "луна", второе - "замок" (хотя вот на слух я бы сказала, что это "белый" - видите, как проявляется омонимичность) . Имя Юкито записывается как 雪兎. Первое кандзи - "снег", второе - "кролик".
Дальше - сами (и не забывайте, что в записи японских слов нельзя использовать "е", только "э" - Рэй, а не Рей) .
имена не переводятся
Господи! Лапа, кто бы ты ни был, тут без японца не справится! Кто ж столько распишет - он просто святой! Нравится, интересуешься - учи японский, говорят, не особо сложный язык. Удачи тебе!
В этом файле полно имён - качай (писать здесь - места не хватит). Имена
Имена переводятся но не все.
Похожие вопросы
- Помогите, пожалуйста, перевести информацию о товаре ( Японский язык)
- Помогите, пожалуйста, найти тексты песен на японском
- Подскажите красивую мудрость на японском языке
- Как правильно произносить-Мицубиси или Мицубиши?Мне казалось в японской фонетике нет звуков Л и Ш.Поправьте,пожалуйста!
- подскажите пожалуйста толкование слов : квотум интеллигент и конквистадор?? очень нужно спс:*
- Помогите пожалуйста! может ли мне кто нибудь русскими буквами на японском написать опенинг токийские мстители
- Подскажите пожалуйста прикольные иностранные имена с фамилиями. Например японская пианистка- Херанука Пороялю.
- Здравствуйте, подскажите пожалуйста возможно ли изучить японский язык без знания английского языка?
- Помогите мне пожалуйста разобраться с японскими суффиксами сан, тян, кун!
- Помогите пожалуйста перевести стихотворение японского автора с японского на русский, можно без рифмы.