Литература

Сколько конфет украл валет?

кто скажет, откуда это и сколько он их все-таки украл, получит десятку.
Червовая Королева испекла пирог
В летний день.
Червовый Валет, украл пироги
И унес через плетень!
(перевел Старилов)

Дама Червей напекла кренделей
В летний погожий денек.
Валет Червей был всех умней
И семь кренделей уволок.
(Нина Демурова)

В один летний день случилась беда!
Королева Червей напекла пирогов.
Украл их Валет, не имея стыда,
И был с ними таков.
(Андрей Кононенко)

Дама Червей для сердечных гостей
В летний день напекла пирожков.
Но пришел Валет, и теперь их нет;
Он - хвать, и был таков!
(Владимир Набоков)

Все пришли к Червонной Даме
Выпить чаю с пирожками.
Пирожков у Дамы нет:
Пирожки стащил Валет!
(Борис Заходер)

Дама Червей в честь летних дней
Наделала тортов,
Валет Червей был всех наглей,
Их -- хвать, и был таков.
(Юрий Нестеренко)

считается, что это - единственная песенка, которую Кэрролл приводит, не пародируя.
Впрочем, хоть форма и не меняется, смысл выворачивается наизнанку: в песне
Валет виновен, а Король умен, в книге же все наоборот.
Вот полный текст детской песенки:
Дама Червей в честь летних дней
Наделала тортов,
Валет Червей был всех наглей,
Их -- хвать, и был таков.
Дворян и слуг объял испуг,
Все обращают взор
На Короля, и рек Король:
"Я вижу, кто здесь вор!
В любой кусок фруктовый сок
Проник до глубины,
Вор слишком глуп: не вытер губ!
Следы греха видны! "
И всяк искал: кто ж тот нахал?
Лишь не искал валет --
Он губы тер, признав позор,
Не знал, что сока нет.
Ольга Маликова
Ольга Маликова
8 414
Лучший ответ
Что украл валет - это зависит от перевода. Например в переводе Н. Демуровой (одном из лучших! ) валет украл крендель.

Дама Червей испекла кренделей
В летний погожий денёк.
Валет Червей был всех умней
И семь кренделей уволок.

Но этот текст взят Кэрролом из английского детского фольклора (сб. "Рифмы Матушки Гусыни"). Там, например, в переводе И. Родина "Дама бубён сварила бульон", могут быть и др. варианты
Дама бубён варила бульон и жарила 10 котлет. Вроде котлеты он тырил!
Андрей Устинов вы чей перевод читали? в моем были конфеты))
Из "Алисы в зазеркалье",а вот конфет валет ни одной не взял... ИМХО, насколько помню...
Bek... Isakov
Bek... Isakov
17 980
фиг с 10 баллами, я неподкупен, тайн не выдаю)
если логически подумать, то 2е
Jay Lee
Jay Lee
3 636
из Алисы в стране чудес! Глава так в книге называется=)11 глава в книге!
Не конфет, а котлет. Целых 10 штук.
Ольга Полунина Ой! Забыла написать, что это конечно Кэрролл "Алиса в стране чудес".