Литература
Кому посвящены эти строки?
О, Муза плача, прекраснейшая из муз! О ты, шальное исчадие ночи белой! Ты черную насылаешь метель на Русь, И вопли твои вонзаются в нас, как стрелы.
Щедрость Цветаевой на любовь и гимны - одна из примечательных сторон ее души, ее поэтического таланта. Страстным монологом влюбленности, прославлением чуда личности и попыткой установить диалог душ являются и стихи цикла «Ахматовой» .
О, Муза плача, прекраснейшая из муз! О ты, шальное исчадие ночи белой! Ты черную насылаешь метель на Русь, И вопли твои вонзаются в нас, как стрелы.
И мы шарахаемся и глухое: ох! -Стотысячное - тебе присягает: Анна Ахматова! Это имя - огромный вздох, И в глубь он падает, которая безымянна.
Мы коронованы тем, что одну с тобой Мы землю топчем, что небо над нами - то же! И тот, кто ранен смертельной твоей судьбой, Уже бессмертным на смертное сходит ложе.
В певучем граде моем купола горят,
И Спаса светлого славит слепец бродячий.
И я дарю тебе свой колокольный град, - Ахматова! - и сердце свое в придачу.
Звуковая инстументовка стиха перекликается со звучанием имени Анны Ахматовой и отсылает к богатству ахматовского стиха, который отличался утонченными ассонансами и аллитерациями. В отличие от блоковского цикла, имя Ахматовой повторяется дважды уже в первом стихотворении. Для Цветаевой она - достойная соперница среди поэтов-современников, у них «судьба одна» . Цветаева выражает восхищение и готовность признать превосходство своей «северной сестры» , «Цраскосельской Музы» . Она обладала удивительным даром -восхищаться чужим талантом. Цветаева была совершенно чужда своекорыстия и зависти, что исходило из ее отношения к поэзии как к чему-то сверхличному.
О, Муза плача, прекраснейшая из муз! О ты, шальное исчадие ночи белой! Ты черную насылаешь метель на Русь, И вопли твои вонзаются в нас, как стрелы.
И мы шарахаемся и глухое: ох! -Стотысячное - тебе присягает: Анна Ахматова! Это имя - огромный вздох, И в глубь он падает, которая безымянна.
Мы коронованы тем, что одну с тобой Мы землю топчем, что небо над нами - то же! И тот, кто ранен смертельной твоей судьбой, Уже бессмертным на смертное сходит ложе.
В певучем граде моем купола горят,
И Спаса светлого славит слепец бродячий.
И я дарю тебе свой колокольный град, - Ахматова! - и сердце свое в придачу.
Звуковая инстументовка стиха перекликается со звучанием имени Анны Ахматовой и отсылает к богатству ахматовского стиха, который отличался утонченными ассонансами и аллитерациями. В отличие от блоковского цикла, имя Ахматовой повторяется дважды уже в первом стихотворении. Для Цветаевой она - достойная соперница среди поэтов-современников, у них «судьба одна» . Цветаева выражает восхищение и готовность признать превосходство своей «северной сестры» , «Цраскосельской Музы» . Она обладала удивительным даром -восхищаться чужим талантом. Цветаева была совершенно чужда своекорыстия и зависти, что исходило из ее отношения к поэзии как к чему-то сверхличному.
Может войне
Фет
тебе
Ахматовой
Похожие вопросы
- Кому посвятили эти строки М. Волошин и П. Муратов?
- «Вся — дуновение крыла, она вошла в мой стих, танцуя...» Кому посвящены эти строки, кем и по какому поводу они написаны?
- Кто и кому посвятил эти строки?
- Кто написал и кому посвящены следующие строки?
- Кто и кому посвятил эти строки?
- ТУРГЕНЕВ-200: «Но гибнет в мире власть любая, когда её несносен гнёт...»: кому посвятил эти строки французский поэт? +
- ПОЭТИЧЕСКАЯ РАЗМИНКА: «Ты сокрушал случайным словом, движеньем повергал во прах...» — кому посвящены эти строки? +
- ПОЭТИЧЕСКАЯ РАЗМИНКА: «Ты небо нежила легко, ты тучкой рдела высоко» — кому посвящены эти строки, как вы продолжили бы? +
- «Она душе была порукой неверной радости земной…» (И. Козлов) — кому посвящены эти строки, что вы знаете об этой женщине?
- ТВОРЧЕСКАЯ РАЗМИНКА: «...Летала кисть — мазок, ещё мазок… Холст отвечал пружиняще, упруго…»: кому посвящены эти строки?