Литература

Кто автор этого стихотворения и знаете ли вы его чудесную прозу?

Ночное чудище, лоснящееся мраком, Прекрасный зверь в росе других галактик, Ты кажешь морду мне, протягиваешь лапу И недоверчиво отдергиваешь вновь. Но почему? Я друг твоих движений темных И проникаю в глубь клубящегося меха, И разве я не твой собрат по мраку Здесь, в этом мире, где, захожий странник, Держу стихи перед собой, как щит? Поверь, тоска молчания понятна Нетерпеливому, заждавшемуся сердцу, Что в двери смерти горестно стучит. Услышав робкие удары в стенку, Смерть перебоями его предупреждает: - Но ты - из мира, где боятся умереть. Глаза в глаза вперив, неслышно пятясь, В бестрепетную мглу ушло, исчезло... И небо вызвездилось, как всегда.
Жюль Сюпервьель
Книги стихов «Дебаркадеры» (1922), «Тяга земная» (1925, привлекла внимание Р. М. Рильке) , «Сказка мира» (1938), «Трагическое тело» (1959). Роман с элементами волшебной фантастики «Похититель детей» (1926), сборник фантастических новелл «Дитя прилива» (1929), автобиографическая книга «Напиться из родника» (1951).

А здесь можно почитать Дитя волн - http://flibusta.net/a/11571

Родился в Монтевидео (Уругвай) в 1884-м, умер в Париже в 1960-м. В "Литературном энциклопедическом словаре" не упомянут. "Советский энциклопедический словарь" (1988) уделил ему восемь строчек. Восьмитомная "Литературная энциклопедия" - 55 строк да 10 строк библиографии.. .
Речь идет о французском поэте, писателе и драматурге Жюле Сюпервьеле, авторе пятнадцати поэтических сборников, четырех романов, двух сборников рассказов, комедий.. .О человеке, которого французы называют одним из величайших поэтов XX века.
Для того чтобы сосчитать, сколько раз Жюль Сюпервьель переводился на русский язык, достаточно пальцев одной руки: несколько стихотворений в сборниках поэзии французского Сопротивления, один маленький рассказ в антологии "Французская новелла двадцатого века". Может быть, публиковалось еще что-то, но очень немного.
Ни единого романа.. .Ни единого сборника стихотворений.. .
Господи, сколько же для нас "белых пятен" в мировой литературе! Сколько неизвестных великих имен, сколько замечательных произведений оставалось за "железным занавесом"! И сколько еще остается за другим занавесом -
деревяннорублевым.. .
Жюль Сюпервьель - действительно прекрасный поэт. И проза его - преимущественно фантастическая, сказочная - тоже удивительно поэтична. Будем пока читать его притчи, собранные в этой небольшой книжке. Придет время, надеемся, - увидим и романы, и поэзию, и драматургию этого автора. Автора, о котором один французский критик сказал: "Все, кто умеет читать, должны с ним познакомиться в первую очередь".
ОС
Оксана Савиных
7 988
Лучший ответ
Наталья Миронова Спасибо! А Вы читали "Дитя волн"?
Наталья Миронова "Дитя волн" (рассказы-притчи) переведены на русский и вышли отдельной книгой еще в 1992 г.От издателя: "Дитя волн" - книга фантастических притч - грустных и поэтических, - первая книга на русском языке выдающегося французского поэта, писателя и драматурга Жюля Сюпервьеля (1884-1960).
Спасибо Альбе за новое для меня имя.
Теперь можно поставить ЛО. Вряд ли кто-то ответит лучше.
Наталья Миронова "Дитя волн" (рассказы-притчи) переведены на русский и вышли отдельной книгой еще в 1992 г.От издателя: "Дитя волн" - книга фантастических притч - грустных и поэтических, - первая книга на русском языке выдающегося французского поэта, писателя и драматурга Жюля Сюпервьеля (1884-1960).

Похожие вопросы