Литература

как вы понимаете 2 последние строчки стихотворения?

На самом деле мне нравилась только ты, мой идеал и мое мерило. Во всех моих женщинах были твои черты, и это с ними меня мирило. Пока ты там, покорна своим страстям, летаешь между Орсе и Прадо, - я, можно сказать, собрал тебя по частям. Звучит ужасно, но это правда. Одна курноса, другая с родинкой на спине, третья умеет все принимать как данность. Одна не чает души в себе, другая - во мне (вместе больше не попадалось). Одна, как ты, со лба отдувает прядь, другая вечно ключи теряет, а что я ни разу не мог в одно все это собрать - так Бог ошибок не повторяет. И даже твоя душа, до которой ты допустила меня раза три через все препоны, - осталась тут, воплотившись во все живые цветы и все неисправные телефоны. А ты боялась, что я тут буду скучать, подачки сам себе предлагая. А ливни, а цены, а эти шахиды, а роспечать? Бог с тобой, ты со мной, моя дорогая.
это что тебе пеарень посветил?
если да... то он тебя очень любит... а последние две строчки-это значит, что ему уже себя успокаевать больше нечем, и он тебя уже и в цветах и в роспечатях видит... вообщем он тебя не может заменить (если вы с ним посорились... то он тебя любит и не может забыть))) )
Юра Гавриш
Юра Гавриш
249
Лучший ответ
Кроме того, что это (последние строки) о жизни вообще, ничего на ум не приходит. О повседневности, событиях каждого дня, которые происходят вообще где-то в мире или совсем рядом, могут нас касаться или не касаться.. . О новостях. Возможно, лирическому герою хотелось бы отвлечься на эти события от своих воспоминаний, но у него, похоже, это не получается или получается не надолго. Он так о их говорит.. . как о не значащих ничего для него лично. Перечислением всего в куче.. . А лирическая героиня умерла (И даже твоя душа.. . осталась тут, воплотившись во все живые цветы)?
Две последние строчки, на мой взгляд, не взаимосвязаны. Предпоследняя относится скорее к предыдущим двум. А вот последняя - очень изящна и афористична. Бог с тобой - давно уже фразеологизм, где, как мы помним, слова по отдельности значения не имеют. Но соседство слов "ты со мной" переводит фразеологизм в разряд двух соположенных рядом самостоятельных слов. И читаем буквально: бог с возлюбленной, возлюбленная - с героем стихотворения, и через это - бог также и с героем. Если же фразеологизм "бог с тобой" не расчленять, то последняя строка приобретает несколько иронический оттенок, типа "да ладно тебе, ты со мной и никуда не денешься! " Короче, последняя строка - настоящая поэзия.
Сергей Хламов
Сергей Хламов
4 248