Что такое хайку, когда появились и существуют ли в наше время?
Здесь несколько примеров: [ссылка заблокирована по решению администрации проекта]
Литература
Что такое хайку, когда появились и существуют ли в наше время?
Ха́йку (яп. 俳句) — жанр традиционной японской лирической поэзии.
Появились в 16 веке, классическая японская поэзия и существуют сейчас (видела) . К тому же видела хайку, написанное русскими авторами (правда, не самыми профессиональными)
Пример современных: http://haiku.ru/frog/seva.htm
Оригинальное японское хайку состоит из 17 слогов (впрочем, уже у Басё встречаются отступления от нормы слогового состава) , записанных в один столбец. Особыми разделительными словами — кирэдзи (яп. 切れ字 кирэдзи «режущее слово» ) — текст хайку делится в отношении 2:1 — либо на 5-м слоге, либо на 12-м. При переводе хайку на западные языки традиционно — с самого начала XX века — местам возможного появления кирэдзи соответствует разрыв строки, так что хайку представляет собой трёхстишие слоговой структуры 5—7—5. В 1970-е гг. американский переводчик хайку Хироаки Сато предложил в качестве более адекватного решения записывать переводы хайку как моностихи; вслед за ним канадский поэт и теоретик Кларенс Мацуо-Аллар заявил, что и оригинальные хайку, создаваемые на западных языках, должны быть однострочными. Встречаются — среди переводных и оригинальных хайку — и двустрочные тексты, тяготеющие к слоговой пропорции 2:1. Что касается слогового состава хайку, то к настоящему времени и среди переводчиков хайку, и среди авторов оригинальных хайку на разных языках сторонники соблюдения 17-сложности (и/или схемы 5—7—5) остались в меньшинстве; по общему мнению большинства теоретиков, единая слоговая мера для хайку на разных языках невозможна, потому что языки значительно отличаются друг от друга средней длиной слов и, следовательно, информационной ёмкостью одинакового количества слогов.
Часто в сборниках хайку каждое стихотворение печатается на отдельной странице. Это делается для того, чтобы читатель мог вдумчиво, не торопясь пропустить написанное сквозь свое восприятие, проникнуться атмосферой стихотворения.
Мастерством хайку считается в трех строках описать момент. Первая строка отвечает на вопрос «Где?» , вторая на вопрос «Что?» , третья на вопрос «Когда?» . Но нередки и хайку без ответа на эти извечные вопросы, особенно когда они описывают чувства, состояния. В маленьком стихотворении каждое слово, каждый образ на счету, они приобретают особую весомость, значимость. Поэтому для хайку характерна символичность — знакомый всем язык чувств. Сказать много небольшим количеством слов-знаков — главный принцип хайку.
Пример современных: http://haiku.ru/frog/seva.htm
Оригинальное японское хайку состоит из 17 слогов (впрочем, уже у Басё встречаются отступления от нормы слогового состава) , записанных в один столбец. Особыми разделительными словами — кирэдзи (яп. 切れ字 кирэдзи «режущее слово» ) — текст хайку делится в отношении 2:1 — либо на 5-м слоге, либо на 12-м. При переводе хайку на западные языки традиционно — с самого начала XX века — местам возможного появления кирэдзи соответствует разрыв строки, так что хайку представляет собой трёхстишие слоговой структуры 5—7—5. В 1970-е гг. американский переводчик хайку Хироаки Сато предложил в качестве более адекватного решения записывать переводы хайку как моностихи; вслед за ним канадский поэт и теоретик Кларенс Мацуо-Аллар заявил, что и оригинальные хайку, создаваемые на западных языках, должны быть однострочными. Встречаются — среди переводных и оригинальных хайку — и двустрочные тексты, тяготеющие к слоговой пропорции 2:1. Что касается слогового состава хайку, то к настоящему времени и среди переводчиков хайку, и среди авторов оригинальных хайку на разных языках сторонники соблюдения 17-сложности (и/или схемы 5—7—5) остались в меньшинстве; по общему мнению большинства теоретиков, единая слоговая мера для хайку на разных языках невозможна, потому что языки значительно отличаются друг от друга средней длиной слов и, следовательно, информационной ёмкостью одинакового количества слогов.
Часто в сборниках хайку каждое стихотворение печатается на отдельной странице. Это делается для того, чтобы читатель мог вдумчиво, не торопясь пропустить написанное сквозь свое восприятие, проникнуться атмосферой стихотворения.
Мастерством хайку считается в трех строках описать момент. Первая строка отвечает на вопрос «Где?» , вторая на вопрос «Что?» , третья на вопрос «Когда?» . Но нередки и хайку без ответа на эти извечные вопросы, особенно когда они описывают чувства, состояния. В маленьком стихотворении каждое слово, каждый образ на счету, они приобретают особую весомость, значимость. Поэтому для хайку характерна символичность — знакомый всем язык чувств. Сказать много небольшим количеством слов-знаков — главный принцип хайку.
Похожие вопросы
- Ваше мнение, существует ли в наше время такая любовь, которая описана в "Униженных и оскорбленных" Ф. М. Достоевского?
- Пушкин. Геориня из "Евгния Онегина" Татьяна Ларина. Вот что иинтересно: существуют ли в наше время такие девушки, как
- Герой нашего времени
- Если бы в наше время появились новый Пушкин и Толстой, они бы смогли пробиться сквозь мусор современной литературы ? (+
- Вот были же поэты Ахматова, Бродский... а в наше время за 30 лет кто-нибудь появился на Ваш взгляд?
- Сочинение. Почему Белинский назвал роман Лермонтова "Герой нашего времени " "грустной думой о нашем времени"?
- Почему Печорин - "герой нашего времени"?
- Печорин, «Герой нашего времени»
- У М. Ю. Лермонтова "Княгиня Лиговская" и "Герой нашего времени".Связанный сюжет?
- Тест по роману М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»