Действие «Корсара» развертывается на юге Пелопоннесского полуострова, в порту Корони и затерявшемся на просторах Средиземноморья Пиратском острове. Время действия точно не обозначено, однако нетрудно заключить, что перед читателем — эпоха порабощения Греции Османской империей. 
 
Спаянные чувством боевого товарищества флибустьеры боготворят своего бесстрашного атамана Конрада. Вот и сейчас быстрый бриг под наводящим ужас на всю округу пиратским флагом принес ободряющую весть: грек-наводчик сообщил, что в ближайшие дни может быть осуществлен набег на город и дворец турецкого наместника Сеида. 
 
Капитан корсаров погружён в раздумье: 
 
Загадочен и вечно одинок, 
Казалось, улыбаться он не мог. 
Он средь людей тягчайшую из школ — 
Путь разочарования — прошел. 
 
Его сердце согрето одной неукротимой страстью — любовью к Медоре. 
 
Возлюбленная Конрада отвечает ему взаимностью; и одной из самых проникновенных страниц в поэме становится любовная песнь Медоры и сцена прощания героев перед походом, Оставшись одна, она не находит себе места, как всегда тревожась за его жизнь. 
 
Песнь вторая переносит нас в пиршественный зал во дворце Сеида, который жаждет победить пиратов. Внимание паши привлекает загадочный дервиш в лохмотьях, невесть откуда появившийся на пиру. Тот рассказывает, что был взят в плен неверными и сумел бежать от похитителей. И тут незнакомец мгновенно преображается: под смиренным обличием странника скрывался воин в латах и с мечом, разящим наповал. Зал и подходы к нему в мгновение ока переполняются соратниками Конрада; закипает яростный бой: «Дворец в огне, пылает минарет» . 
 
Смявший сопротивление турок беспощадный пират являет, однако, неподдельную рыцарственность, когда охватившее дворец пламя перекидывается на женскую половину. Он запрещает собратьям по оружию прибегать к насилию в отношении невольниц паши и сам выносит на руках из огня самую красивую из них — черноокую Гюльнар. Между тем Сеиду приходит подмога. Силы неравны. Едва живой Конрад попадает в плен. 
 
Решив подвергнуть Конрада страшной казни, Сеид приказывает поместить его в тесный каземат. Героя не страшат грядущие испытания; перед лицом смерти его тревожит лишь одна мысль: «Как встретит весть Медора, злую весть? » Он засыпает, а проснувшись, видит тайком пробравшуюся в темницу Гюльнар, плененную его мужеством и благородством. Обещая склонить пашу отсрочить готовящуюся казнь, она предлагает помочь корсару бежать. Он колеблется: малодушно бежать от противника — не в его привычках. Но Медора… 
 
Конрада тщетно ждет Медора. К берегу причаливает лодка с остатками его отряда, приносящего страшную весть, их предводитель ранен и пленен, флибустьеры единодушно решают любой ценой вызволить Конрада из плена. 
 
Тем временем уговоры Гюльнар отсрочить мучительную казнь производят на Сеида неожиданное действие: он подозревает, что любимая невольница неравнодушна к пленнику и замышляет измену. Оскорбленная тираном, она предлагает узнику заколоть пашу в ночной тиши. «Меч — но не тайный нож! » — таков контраргумент Конрада. Тогда Гюльнар сама свершила месть тирану. 
 
Герой растерян: в его душе — непримиримый конфликт. Волею обстоятельств он обязан жизнью влюбленной в него женщине, а сам — по-прежнему любит Медору. Подавлена и Гюльнар: в молчании Конрада она читает осуждение свершенному ею злодеянию. 
 
На острове пираты радостно приветствуют вернувшегося к ним предводителя. Но цена, назначенная провидением за чудесное избавление героя, неимоверна: в башне замка не светится лишь одно окно — окно Медоры. Терзаемый страшным предчувствием, он поднимается по лестнице… Медора мертва. 
 
Скорбь Конрада неизбывна. В уединении он оплакивает подругу, а затем исчезает без следа. 
 
 Дней проходит череда, 
Нет Конрада, он скрылся навсегда, 
И ни один намек не возвестил, 
Где он страдал, где муку схоронил! 
Он шайкой был оплакан лишь своей; 
Его подругу принял мавзолей… 
Он будет жить в преданиях семейств 
С одной любовью, с тысячью злодейств.
				
	Литература
	
		
		
								
				
							
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
			
	
		
			Поэма Джорджа Байрона
А также "Манфред", "Корсар", "Паломничество Чайльд-Гарольда", "Шильонский узник", "Беппо"
				
							к выше пер. можно добавить "Каин"и "Шильонский узник"
				
							"Дон Жуан". но мне не нравится каким его Байрон представил
				
							Еще добавлю: "Лара", "Гяур"
				
							"Дон Жуан", например)
				
							много их. например "Дон Жуан"
				
							Похожие вопросы
- Самая короткая поэма Джорджа Байрона?
 - Какие вы считаете лучшие произведения Джорджа Байрона? А вообще очень нужна помощь с сочинением на 70-80 слов.
 - Знаете ли вы какие нибудь интересные факты из жизни Джорджа Байрона?
 - Правда что английский писатель Джордж Байрон умер от полового истощения? Он имел 50 баб в день.. . правда ли это?
 - Аналіз вірша Джорджа Байрона "Прометей"
 - Литер. ассоциации на тему "скорбь"? "Искренна скорбь того, кто плачет втайне. " Джордж Байрон
 - Аналіз вірша Джорджа Байрона "Прометей
 - чем привлекали читателей личность и творчество Джорджа Байрона?
 - Джордж Гордон Байрон. Вопросы по поэме «Корсар»
 - Английский поэт-романтик лорд Джордж Гордон БАЙРОН (22 января 1788—1824) — автор многих стихов и поэм: «Гяур», «Корсар»,