"Несколько сотен" (с) Википедия.
Перевод Первого издания
Перевод Д. С. Лихачёва
Перевод О. В. Творогова
Перевод Р. О. Якобсона
Перевод В. А. Жуковского
Перевод В. В. Капниста
Перевод М. Д. Деларю
Перевод Л. А. Мея
Перевод А. Н. Майкова
Перевод Г. П. Шторма
Перевод К. Д. Бальмонта
Перевод С. В. Шервинского
Перевод И. А. Новикова
Перевод В. И. Стеллецкого
Перевод А. К. Югова
Перевод С. В. Ботвинника
Перевод А. Г. Степанова
Прозаический перевод А. Ю. Чернова
Перевод И. И. Шкляревского
Перевод В. Гончарова
Перевод Н. А. Заболоцкого
Перевод Н. И. Рыленкова
Перевод Ю. А. Косирати
Перевод Е. А. Евтушенко
Перевод В. П. Буйначева
Перевод Л. А. Дмитриева и др.
Перевод Н. А. Мещерского и А. А. Бурыкина
Перевод Э. Я. Гребневой
Перевод А. С. Тинькова
Перевод А. Чеснокова
Перевод И. Сирякова
Перевод А. Палицына
Перевод Я. Пожарского
Перевод Н. Грамматина (прозаический)
Перевод Н. Грамматина (поэтический)
Перевод А. Вельтмана
Перевод Н. Гербеля
Перевод Д. Минаева
Перевод С. Кораблева
Перевод Я. Малашева
Перевод А. Погоского
Перевод Н. И. Алябьева
Перевод В. И. Ласкина
Перевод Г. П. Павского
Перевод Д. Д. Бохана
Анонимный перевод
Перевод В. Оголевеца
Перевод Н. Бибикова
Перевод А. Скульского
Перевод Дм. Семеновского
Перевод Л. А. Амелина
Перевод Н. П. Анцукевича
Перевод Г. Карпунина
Перевод В. В. Медведева
Перевод Н. Мартишиной
Перевод Н. Гутгарца (издание второе)
Перевод Н. Гутгарца (издание шестое)
Перевод З. Морозкиной
Перевод Ф. Ф. Моисеева и В. Ф. Моисеевой
Перевод С. Златорунского
Перевод Л. Гурченко
Перевод М. Вишнякова
Перевод Б. Д. Быченко
Перевод В. И. Быстрова-Лещева
Перевод М. Е. Богачихина
Перевод В. И. Беспалова
Перевод Ю. Лифшица
Перевод А. Смирнова
Перевод Н. И. Коркина
Перевод Ю. В. Подлипчука
Перевод В. В. Суханова
Перевод В. Б. Темнухина
Перевод В. Сидорова
Перевод В. Евплухина
Перевод Л. Наровчатской
Перевод А. А. Горского
Перевод В. А. Келтуяла
Перевод И. П. Распопова
Перевод Н. К. Гудзия
Перевод И. П. Еремина
Перевод Е. Лукина
Перевод Е. А. Павленко
Перевод А. А. Кичеева
Перевод Г. В. Сумарукова (1-й вариант)
Перевод Г. В. Сумарукова (2-й вариант)
Перевод А. Комлева
Перевод Е. Н. Бируковой
Перевод Л. Тимофеева
Перевод И. Ф. Черкова
Перевод В. А. Кожевникова
Жаргонный перевод Н. Колпакчи
Перевод А. Азиата
Перевод А. Б. Козлова
Литература
Переводы слова о полку игореве. количество. скажите плиз? скажите примерное кол-во переводов и авторов их. хотя бы 5
Похожие вопросы
- Кто читал слову о полку Игореве. Сможет ли ответить на такие вопросы: Что пытается передать автор о русской земле?
- Слово о полку игореве перевод Заболоцкого
- Почему автор обращается к баяну? Какой способ изложить собственный выбор? (в рассказе Слова о полку Игореве)
- Поэт Михаил ВИШНЯКОВ (2.9.1945—2008) — автор поэтического перевода «Слова о полку Игореве», над которым работал 15 лет,
- В чём идеал автора слово о полку игореве? В чём идеал автора слово о полку игореве?
- Помогите составить план о Ярославне и о авторе по произведению "Слово о полку Игореве"
- К чему призывает автор произведение "Слово о полку Игореве" свои произведения?
- Ответьте на вопросы по расказу " Слово о полку Игореве"
- Ребят школота негодует помогите по литературе плиз)) (Слово о полку игореве)
- На каком языке написано «Слово о полку Игореве…» и почему возникла необходимость перевода?