Литература

Приведите примеры просторечий и сравнений из худ. литературы. Желательно с указанием автора

Роза Лобашова
Роза Лобашова
3 129
три основные группы просторечных слов.
1.фонетические просторечия. Это те случаи, когда в слове встречаем или неточность в фонетическом облике слова, или изменение места ударения. Например: шо’фер вместо шофё’р, ложу вместо кладу,
2.Вторая группа это морфологические просторечия. Это те случаи, когда отступление от нормы наблюдается в морфологическом составе слова. Например: мово вместо моего, дитё вместо дитя, зе’ркала вместо зе’ркало (отнесение слов из среднего рода к женскому роду, в которых из-за отдалённости ударения безударное концевое «о» постоянно звучит, как «а», что и является основой неправильного определения рода), без пальта вместо без пальто, мой мозоль вместо моя мозоль, с повидлой вместо с повидлом, шофера’ вместо шофё’ры, бежат вместо бегут.

3.просторечия можно условно назвать синтаксическим просторечием. Это такие случаи словоупотребления, когда каждое слово в отдельности соответствует норме литературного языка, но грамматическая связь между ними нарушена. Например: Я потерял пуговича. В слове пуговича сразу допущены два вида просторечия, фонетическое просторечие - вместо «ц» - «ч» (это просторечие связано с северо - русским говором) и морфологическое просторечие – вместо окончания винительного падежа – «у» употреблена форма именительного падежа.

Просторечно-шутливое выражение «Без пол-литры не разберёшься» вместо «пол-литра». В языковом сознании данной личности слово «пол-литры» воспринято, как слово женского рода I склонения. В разговорной речи таких примеров немало. Например: «Танка» вместо «танк», «дуба» вместо «дуб», «полуклиника» вместо «поликлиника», «подстамент» вместо «постамент». А просторечное «зонтик» вместо (зондек) давно стало нормой.

Разграничивая в общенародной разговорно-бытовой лексике лексику разговорно-литературную и просторечную, следует иметь в виду, что границы между этими разрядами очень зыбки и подвижны и в существующих толковых словарях установлены далеко не всегда.

Ряд слов, входящих ранее в просторечную лексику, в настоящее время является принадлежностью разговорно-литературной лексики (учёба, копаться, гурьба и т.д.). Некоторые слова, например, из состава разговорно-литературной лексики с течением времени перешли в лексику просторечную (брюхо, честить и др.).

В просторечной лексике особо выделяются вульгаризмы, которые несут на себе резкую экспрессию грубости. Например: трепач, харя, сопатка, трепаться (говорить), балда, попёрся, стервец, жрать, околеть (по отношению к людам), загибать (в значении «врать») и т.д.2)

Вопрос о просторечии тесно примыкает к вопросу о богатстве языка, ибо именно из просторечия можно почерпнуть много нового, образного и яркого, обогащающего нашу разговорную речь и литературный язык.

Разговорная интонация – это почти всегда и есть просторечие, то есть живая речь народа. Именно оттуда, из глубины недр народного языка, смело брали слова – самоцветы наши классики, бессмертные мастера – слова, такие как Пушкин, Достоевский, Толстой, Маяковский, Лесков, Короленко, Шолохов и многие.
В этом отношении выделяется язык прозы В. Шукшина.

в рассказе «Сельские жители» один из персонажей выражается таким языком: «Оно знамо , можно бы и теперь, но у Шурки шибко короткие каникулы». . Это выражение является просторечием. «Оно знамо» - это лексическое просторечие, т.к. нарушает нормы литературного языка и не имеет собственных признаков.
В этом же предложении слово «шибко» также является просторечием. «Шибко» вместо литературного слова «очень».
Давай писать Павлу. А телеграмму анулироваем»
Слово «анулироваем» вместо литературного «аннулируем» является просторечием, но в контексте звучит.
Форма «анулироваем» отражает сложный процесс освоения иноязычного слова и его подчинения своим нормам – это орфографическое просторечие. Так же в этом слове присутствует суффикс – ова -, хотя по нормам его не должно быть. «Анулироваем» это пример морфологического просторечия.
рассказ под названием «Раскас», который целиком построен на просторечии.
Qodirjon Tulaganov
Qodirjon Tulaganov
22 711
Лучший ответ
Qodirjon Tulaganov Рассмотрим другие примеры. Из произведений В.Г. Короленко.

В рассказе «Чудная» - один из героев говорит так: «-Не скоро ещё, - до метели вряд ли доехать, - вишь, заку’ржавело как, сивера’ идёт».

Слово «заку’ржавело» является лексическим просторечием. «Заку’ржавело» вместо «закружи’ло». Речь идёт о снежной буре, а «сивера’» диалектное название метели, позёмки. Ещё пример:

«Рубаного господина везли, - штаб – офицерский сын, а тоже не брезгал».

«Брезгал» вместо литературного «брезговал». Это слово является фонетическим просторечием – в слове опущены звуки, необходимые в литературной норме.

Просторечие в художественном тексте имеет следующие функции:

1) это хорошее средство характеристики персонажа, но чтобы понять эту характеристику, нужно знать, какую ошибку допустил персонаж, в чём его ошибка?

2) В литературных произведениях используется как стилистическое средство для придания шутливого пренебрежительного, иронического, грубоватого оттенка.
у чехова например в рассказе лошадиная фамилия

Похожие вопросы