"Авель и Каин"
Сын Авеля, дремли, питайся;
К тебе склонен с улыбкой бог.
Сын Каина, в грязи валяйся,
Свой испустив предсмертный вздох.
Сын Авеля, твое куренье –
Отрада ангельских сердец!
Сын Каина, твое мученье
Изведает ли свой конец?
Сын Авеля, ты о посеве
Не думай: бог его вознес.
Сын Каина, в голодном чреве
Твоем как будто воет пес.
Сын Авеля, ты грейся перед
Патриархальным очагом.
Сын Каина, морозь свой веред,
Шакал несчастный, под кустом.
Сын Авеля, люби и множься,
Как деньги множатся твои.
Сын Каина, ты не тревожься,
Когда услышишь зов любви.
Сын Авеля, умножен богом
Твой род, как по лесу клопы!
Сын Каина, ты по дорогам
Влачишь с семьей свои стопы.
Ага, сын Авеля, в болото
Лечь плоть твоя осуждена!
Сын Каина, твоя работа
Как следует не свершена.
Сын Авеля, пощад не требуй,
Пронзен рогатиной насквозь!
Сын Каина, взбирайся к небу
И Господа оттуда сбрось.
"Непокорный"
Крылатый серафим, упав с лазури ясной
Орлом на грешника, схватил его, кляня,
Трясет за волосы и говорит: «Несчастный!
Я – добрый ангел твой! Узнал ли ты меня?
Ты должен всех любить любовью неизменной:
Злодеев, немощных, глупцов и горбунов,
Чтоб милосердием ты мог соткать смиренно
Торжественный ковер для господа шагов!
Пока в твоей душе есть страсти хоть немного,
Зажги свою любовь на пламеннике бога,
Как слабый луч, прильни к предвечному лучу! »
И ангел, грешника терзая беспощадно,
Разит несчастного своей рукой громадной,
Но отвечает тот упорно: «Не хочу! »
"Эпиграф к осужденной книге"
Друг мира, неба и людей,
Восторгов трезвых и печалей,
Брось эту книгу сатурналий,
Бесчинных оргий и скорбей!
Когда в риторике своей
Ты Сатане не подражаешь,
Брось! – ты больным меня признаешь.
Иль не поймешь ни слова в ней.
Но, если ум твой в безднах бродит,
Ища обетованный рай,
Скорбит, зовет и не находит, -
Тогда… О, брат! Тогда читай
И братским чувством сожаленья
Откликнись на мои мученья!
Литература
Шарль Бодлер. Уникальный творец. Что именно и почему запомнилось?
Альбатрос
Временами хандра заедает матросов,
И они ради праздной забавы тогда
Ловят птиц Океана, больших альбатросов,
Провожающих в бурной дороге суда.
Грубо кинут на палубу, жертва насилья,
Опозоренный царь высоты голубой,
Опустив исполинские белые крылья,
Он, как весла, их тяжко влачит за собой.
Лишь недавно прекрасный, взвивавшийся к тучам,
Стал таким он бессильным, нелепым, смешным!
Тот дымит ему в клюв табачищем вонючим,
Тот, глумясь, ковыляет вприпрыжку за ним.
Так, Поэт, ты паришь под грозой, в урагане,
Недоступный для стрел, непокорный судьбе,
Но ходить по земле среди свиста и брани
Исполинские крылья мешают тебе.
(Перевод В. Левика - среди множества переводов этих стихов больше всего нравится этот: из-за двух последних строчек; он лучше Набокова и Мережковского их перевёл) . У Бодлера мне очень многое нравится, поэзия необычайного воздействия, совершенно особенного рода. И вот эти слова о Поэте - в самую точку!
Временами хандра заедает матросов,
И они ради праздной забавы тогда
Ловят птиц Океана, больших альбатросов,
Провожающих в бурной дороге суда.
Грубо кинут на палубу, жертва насилья,
Опозоренный царь высоты голубой,
Опустив исполинские белые крылья,
Он, как весла, их тяжко влачит за собой.
Лишь недавно прекрасный, взвивавшийся к тучам,
Стал таким он бессильным, нелепым, смешным!
Тот дымит ему в клюв табачищем вонючим,
Тот, глумясь, ковыляет вприпрыжку за ним.
Так, Поэт, ты паришь под грозой, в урагане,
Недоступный для стрел, непокорный судьбе,
Но ходить по земле среди свиста и брани
Исполинские крылья мешают тебе.
(Перевод В. Левика - среди множества переводов этих стихов больше всего нравится этот: из-за двух последних строчек; он лучше Набокова и Мережковского их перевёл) . У Бодлера мне очень многое нравится, поэзия необычайного воздействия, совершенно особенного рода. И вот эти слова о Поэте - в самую точку!
А сам он, как человек, творец. Заинтересовало какие обстоятельства сподвигли его на такое своеобразное творчество. В принципе исходя из устоев общества даже современного, его стихи это откровения сумасшедшего, но он был нормален с сохранной психикой.
"Часы"
Бездна в себе и вне себя.. .
Шарль Бодлер. Цветы зла.
Шарль Бодлер. Вино и гашиш как средства для расширения человеческой личности.
Шарль Бодлер. Поэма гашиша
Сходностью экзистенции.
Шарль Бодлер. Цветы зла.
Шарль Бодлер. Вино и гашиш как средства для расширения человеческой личности.
Шарль Бодлер. Поэма гашиша
Сходностью экзистенции.
Падаль, Гимн красоте, Ты на постель свою весь мир бы привлекла...
Похожие вопросы
- самый маленький стих шарль бодлера. помогите найти самый маленький стих шарль бодлера
- В любви нужны сообщники? см. Шарля Бодлера?
- Красивые стихи Шарля Бодлера
- Шарль Бодлер. "Цветы Зла". ваше мнение? и любимое стихотворение, если есть?
- Ваше мнение по поводу Шарля Бодлера.
- Как вы относитесь к Шарлю Бодлеру?
- Каков смысл названия сборника стихов "Цветы Зла" Шарль Бодлер?
- "Падаль". Здравствуйте! Мне нужен стих Падаль Шарля Бодлера на английском языке. Где можно найти? Спасибо
- Помогите найти стих Шарля Бодлера "кот"2-я часть на французском языке.
- Где найти Шарля Бодлера на английском? Больше всего нужно стиховорение "Падаль".