Литература

Кто автор? Роберт Рождественский или Эдуард Асадов?

Я в глазах твоих утону. Можно? Ведь тонуть в глазах твоих - счастье. Подойду и скажу: «Здравствуй!» Я люблю тебя очень! сложно Нет, не сложно любить это трудно Очень трудно любить, веришь? Подойду к обрыву - крутому! Буду падать - поймай! Успеешь? Только мне без тебя плохо! Я хочу быть с тобой, слышишь??? Не минуту, не месяц, а долго, Очень долго - всю жизнь! Понимаешь? Знаешь... вместе всегда! Любишь? Если «да», я тебе обещаю, Что ты самой счастливой будешь Если «нет», я тебя умоляю, Не казни своим взглядом, не надо, Не тяни своим взглядом в омут! Пусть другого ты любишь - ладно! Но меня хоть немножко помни! Я любить тебя буду, можно? Даже если нельзя - буду! И всегда я приду на помощь, Если будет тебе трудно! Я люблю тебя, слышишь? Помни!
Сразу скажу, что авторство этого стихотворения не принадлежит ни Рождественскому, ни Асадову.
В инете имеется это стихотворение в переводе Роберта Рождественского:

Рождественский Роберт

* * *
Я в глазах твоих утону, можно?

Я в глазах твоих утону, можно?
Ведь в глазах твоих утонуть - счастье.
Подойду и скажу: "Здравствуй,
Я люблю тебя". Это сложно.. .
Нет, не сложно, а трудно
Очень трудно любить, веришь?
Подойду я к обрыву крутому
Стану падать, поймать успеешь?
Ну а если уеду - напишешь?
Я хочу быть с тобой долго
Очень долго…
Всю жизнь, понимаешь?
Я ответа боюсь, знаешь... .
Ты ответь мне, но только молча,
Ты глазами ответь, любишь?
Если да, то тогда обещаю
Что ты самым счастливым будешь
Если нет, то тебя умоляю
Не кори своим взглядом ,
Не тяни своим взглядом в омут
Пусть другую ты любишь, ладно…
А меня хоть немного помнишь?
Я любить тебя буду, можно?
Даже если нельзя, буду!
И всегда я приду на помощь
Если будет тебе трудно!

P.S.: В сети есть много разных вариантов этого стиха, установить какой из них правильный, к сожалению, не предоставляется возможным. Связано это с тем, что это не стих Роберта Рождественского, а его перевод стиха молдавского поэта, фамилию, к сожалению, не знаю. Вот ещё один вариант перевода:

* * *
Я в глазах твоих утону. Можно?

Я в глазах твоих утону - Можно?
Ведь в глазах твоих утонуть - счастье!
Подойду и скажу - Здравствуй!
Я люблю тебя очень - Сложно?
Нет не сложно это, а трудно.
Очень трудно любить- Веришь?
Подойду я к обрыву крутому
Падать буду - Поймать успеешь?
Ну, а если уеду - Напишешь?
Только мне без тебя трудно!
Я хочу быть с тобою - Слышишь?
Ни минуту, ни месяц, а долго
Очень долго, всю жизнь- Понимаешь?
Значит вместе всегда - Хочешь?
Я ответа боюсь - Знаешь?
Ты ответь мне, но только глазами.
Ты ответь мне глазами - Любишь?
Если да, то тебе обещаю,
Что ты самым счастливым будешь.
Если нет, то тебя умоляю
Не кори своим взглядом, не надо,
Не тяни за собою в омут,
Но меня ты чуть-чуть помни.. .
Я любить тебя буду - Можно?
Даже если нельзя.. . Буду!
И всегда я приду на помощь,
Если будет тебе трудно!
Алексей Божко
Алексей Божко
12 667
Лучший ответ
Дионис Фофа имя поэта - Михай Эминеску
Венера Ага,мои поэтому мужчина писал стих мужчине? Со словами :" ты самым счастливым будешь "?
Эдуард Асадов
Родился в городе Мерв Туркестанской АССР в армянской семье. Родители работали учителями.

Когда мне встречается в людях дурное,
То долгое время я верить стараюсь,
Что это скорее всего напускное,
Что это случайность. И я ошибаюсь....
Светлана Субботина Смешно.... как минимум в туркменские ССР, такие ошибки порождают слухи
Это совсем не стихотворный размер Асадова, дамы и господа!
Катя Тихонова
Катя Тихонова
5 075
Денис Я Вы правы..Это стихотворение Р.Рождественского.
http://www.rogdestvenskij.ru/294.html
Асадов. Наверняка знаю.
Легенд много, но версия, что это поэтесса Ольга Кузмич самая правдоподобная!)
есть много разных вариантов этого стиха, установить какой из них правильный, к сожалению, не предоставляется возможным. Связано это с тем, что это не стих Роберта Рождественского и не Асадова, а его перевод стиха молдавского поэта, фамилию, к сожалению, не знаю.
Azad Sadiqzade
Azad Sadiqzade
444
Это стих не Роберта и не Асадова. Эта самоделка написана женщиной и от женского лица. Я имею ввиду стих "Я в твоих глазах утону, можно?"
RB
Roamer Bearglove
413
А мы в клубе самодеятельной песни (КСП) пели этот романс и для благозвучия немного изменили слова и ритм:
Я в глазах твоих тону, можно?
Мне в глазах твоих тонуть - счастье,
Подойду и скажу - здравствуй,
Я люблю тебя сложно...
Нет, не сложно любить - трудно,
Очень трудно любить, веришь?
Подойду к обрыву - круто,
Буду падать, поймать успеешь?
А если уеду - напишешь,
Только мне без тебя будет сложно,
Я хочу быть с тобою, слышишь?
Не минуту, не месяц - долго,
Очень долго, чтоб вместе всю жизнь,
Ответа боюсь, знаешь,
Ты ответь мне, но только молча,
Ты ответь мне глазами, слышишь?
Если да, то тебе обещаю,
Будешь самым счастливым на свете,
Если нет, то тебя умоляю,
Не мани своим взглядом в омут.
Если любишь другую, ладно,
Но меня хоть немного помни,
Я люблю тебя, слышишь, люблю!
Это точно не Асадов. Так как в его полном собрании стихотворений такого не имеется.
Михай Эминеску автор стиха
все пишут "стиха, стиха",а не употребляется это слово в ед. числее, можно говорить стихи и стихотворение
Ирина Перчик Наконец-то!..
Михай Эминеску автор. А перевод есть Роберта Рождественского и есть Эдуарда Асадова
Вообще-то автор - Евтушенко!
Здравствуйте, я знаю автора стиха лично. Ее зовут Ольга Кузьмич. Это стихотворение было ею написано еще в 80-х годах и публицировалось позже в местных газетах. Мы случайно сегодня с ней обнаружили, что этот стих оказывается очень популярен. Странно, что автор забыт и не указывается больше. И вообще, кое-где приписывают это стихотворение совершенно другим авторам. В доказательство прикладываю фотографию из старых постсоветских газет, где указан автор Ольга Кузьмич.
Александр Лопухов А ничего что дата газеты 1997, а рождественский умер в 94
Константин Емельянов При чем тут? Вам же объясняют, что не Рождественский его написал.
Дмитрий Кузнецов В каких 80-х годах?? Я учила эти стихи ещё в начале 70-х!!
Этот стих великого поэта Сергея Есенина.
Галым Гиля Ахах))) Збс.
Гуля Тагаева Ещё и Есенина приплели))
мне подружка в 1996 году этот стих читала. приятно вспомнить)
все пишут "стиха, стиха",а не употребляется это слово в ед. числее, можно говорить стихи и стихотворение