Ничего хорошего) . Это любовные романы, по уровню, примерно, как Нора Робертс.
Если Вы любите подобную прозу - читайте, хотя бы Сандру Браун. А лучше Сидни Шелдона и Джекки Коллинз)
Литература
а что вы думаете о книгах даниэлы стил? это чисто женский роман?
Egor
Разве что на английском парочку. Английского ради.
О женщинах лучше скажут сами женщины, а вот что сии творения не мужские-это точно.
Да и на женский вкус (мой) "переварить" такое чтиво сложновато. Возможно, для тех, кто недополучил в своё время (или ещё не получил) определённых эмоций, впечатлений, это интересно...
Слишком приторно, не могу читать.
если уж говорить о дамских романах (это именно оно) , есть авторы намного лучше. ну хотя бы Джорджетт Хейер, Мейдлин Брент, Филиппа Карр, Дороти Кэннел. да вот хотя бы недавняя книга Д. Сеттерфилд "Тринадцатая сказка" - добротное дамское чтиво.
книжки Даниелы Стил попросту скучные, предсказуемые, вторичные. это можно было прочитать пару раз, когда подобное чтиво только появилось на наших книжных прилавках, чтобы хорошо понять законы жанра и ознакомиться с типичными образцами.
женскими романами называют книги Остин, Бронте, Митчелл - а все это на голову выше.
книжки Даниелы Стил попросту скучные, предсказуемые, вторичные. это можно было прочитать пару раз, когда подобное чтиво только появилось на наших книжных прилавках, чтобы хорошо понять законы жанра и ознакомиться с типичными образцами.
женскими романами называют книги Остин, Бронте, Митчелл - а все это на голову выше.
я женщина и о книгах Даниэлы, уж простите, не думаю вообще (и не читаю) , так что не знаю чисто чей это роман
Мне нравятся фильмы снятые по её сюжетам. А как чтение я такое не ем--может переводы неудачные. но примитивно на мой взгляд. не хватает хорошего стилиста.
Гузеля Хакимжанова
скорее переводы....я читала 2 как мне сначала показалось разных книги и не могла понять -вроде знакомое ичтто не так. углубившись в книгу я поняла что это 2 перевода одного произведения а все отличия -в способностях переводчика.
Михаил Дышлевый
сейчас очень трудно что либо выбрать- я беру все произведения писателя который мною уже проверен и произведения которого понравились.И смотрю чей перевод.
мне кажется да, и то друдновато читать, на мой взгляд временами растянуто..
Похожие вопросы
- Книги Даниэлы Стил
- Какие книги Даниэлы Стил посоветуете? Какие из них наиболее интересные?
- Что вы вкладываете в понятие "женский роман"? Что это такое?
- Слово в защиту любовного романа...Почему же так популярен женский роман?
- Посоветуйте хорошую книгу не какие-нибудь женские романы, а то что реально ципляет и что стоит почитать
- Вопрос любителям женских романов...
- как вы думаете нужны ли женские романы вообще?
- Посоветуйте что-нибудь прочитать, только не женские романы, а что-нибудь, что заставит думать и размышлять
- Считаете ли вы роман "Мартин Иден" по стилю написания женским романом?
- Подскажите характерные особенности "женских" романов. Их отличия от обычных романов.