Литература

В КАКОМ РОМАНЕ сюжет обусловлен афоризмом Конфуция? (см. +) ...кроме Монте-Кристо...

нет повести печальнее на свете
чем повесть о Ромео и Джульетте.. .

ДЖУЛЬЕТТА Иль, слушая о ней, в своем безумье\ Вообразил я это? Дай же руку, \ Товарищ мой, записанный со мною\ В одной и той же книге злой судьбы! Уильям Шекспир. 1595 Перевод Т. Щепкиной-Куперник РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА
ДЖУЛЬЕТТА Ну вот, в Петров день к ночи\ И минет ей четырнадцать годков. \ Она была с моей Сусанной (царство\ Небесное всем христианским душам!) \ Ровесница. Сусанну бог прибрал. Уильям Шекспир. 1595 Перевод Т. Щепкиной-Куперник РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА
ДЖУЛЬЕТТА От них свою любовь мы скрыть хотели, \ Пока на брак согласья не получим, \ Но тайных ласк взаимных наших след\ Начертан слишком ясно на Джульетте. Уильям Шекспир. Перевод Т. Щепкиной-Куперник МЕРА ЗА МЕРУ
ДЖУЛЬЕТТА То комната Джульетты. А сюда, \ Вот в этот сад, - преданье говорит, -\ По вечерам, когда спала Верона\ И воды Эча месяц серебрил, \ Плывя в лазури неба многозвездной, -\ Сюда Ромео юный приходил\ И поднимался к милому окну. Федор Червинский 1893 В ВЕРОНЕ\(Из путевых эскизов)
ДЖУЛЬЕТТА - Ах, Джульетта, - вроде Генриетты, \ Чары милых станций на путях, \ В глуби холмов, как в плодовых садах, \ Где черти голубые в облаках! АРТЮР РЕМБО (1854-1891). Перевод Федора Соллогуба БРЮССЕЛЬ
джульетта И в этот час к тебе возводят взоры\ Атланты, силачи и полотеры, \ Банкиры, браконьеры, билетеры\ И несколько скучающих джульетт. Григорий Кружков Из книги «НА БЕРЕГАХ РЕКИ УВЫ» \\ ВОЛЬТЕР
ДЖУЛЬЕТТА Ахмет ее за это... \ Зарезана Джульетта, \ Король казнит Ахмета. \ Не выдержали нервы –\ Режиссер схватил рапиру, \ Бросился на сцену. \ – Варвар! \ Одним ударом \ Покончил с Лиром. \ Сам Генрих Сапгир «Избранное» , 1993 Тексты 1958 – 1962 гг ПРЕМЬЕРА

ДЖУЛЬЕТТА Под челкою рыжей глазищи хитры. \Откуда в девчонке такие миры? \Джульетта, двадцатого века дитя, \Летишь в двадцать первый ты, сальто вертя. АЛЕКСАНДР КАЗАНЦЕВ 1952-2007 Откуда у хлопца испанская грусть?. .
джульетта Сей Джульетте, право, \ лучшей и не надо. \ Коль Ромео сей бы\ смолк бы на мгновенье, \ подарила б сейба\ барду вдохновенье. \ Как поэту нужно\ рифму подобрать бы! \ Но жених натужно в ожиданье свадьбы\ льет – ну как из шланга –\ звуки вроде гонга. Леон де Грейфф. Перевод С. Гончаренко КНИГА ЗНАКОВ (1930) \ Литургический танец\ Двухголосая фуга
ДЖУЛЬЕТТА А я тебя всегда люблю, \И я тебя всегда хочу\Просить, чтоб ты любил меня, \Как я тебя люблю всегда. Аркадий Арканов Ромео и Джульетта
ДЖУЛЬЕТТА Дышала бешено Джульетта, \ Швыряла в озеро печенье, \ Экран торжественного лета\ Не отвечал на подключенье. \ Как сахар, таяла программа, \ Сидел реланиум в кармане. \ “Уйди! ” — сказала мне реклама. Юлия Пивоварова «Сибирские огни» 2007, №1 Собака с крыльями Пегаса
ДЖУЛЬЕТТА И о том, как, скрываясь от лесничих, \В темном рву, от росы насквозь промокший, \Он подслушал цыганскую Джульетту, \Клявшую утро; МАСТЕР Редьярд Киплинг. Перевод И. Оказова

Джульетта манит красотой и кажется почти святой, вся в белом шелке, стоя У черной рампы на краю, и голос ангелом в раю взлетает на галерку: «Я
Женя Галиев
Женя Галиев
89 680
Лучший ответ
Женя Галиев да..попал впросак...запрос был на роман...приходят на ум фильмы Вендетта, Месть ...а романы - нет...
Шодерло де Лакло "Опасные связи",
Владимир Жаботинский "Самсон Назорей",
Марио Пьюзо, Марк Вайнгартнер "Месть Крестного отца"
Anton Meleca
Anton Meleca
18 720
Навскидку вспоминается М. Твен: в "Приключениях Гекльберри Финна" рассказывается о вендетте двух семей - Шепердсонов и Грэнджерфордов. Могил там было даже не две, а много больше. У Твена же и знаменитая "месть Индейца Джо" - чем дело закончилось, помните.. .
Можно вспомнить стендалевкое "Красное и черное" - закончилась история тоже невесело.
"Крестный отец" Пьюзо - классика жанра.
Тема женской мести - отдельная, но суть всегда одна: лучше никому не становится.. . С уважением А. Т.
"Одержимая"- Мин Анчи ..."Шесть могил на пути в Мюнхен " Пьюзо.. . "Ворошиловский стрелок" Пронин.. . "Королева мести " Джоан Швейгарт.. . "Каллиграф " Эдвар Докс.. . "Матиас Шандор " Жюль Верн... "Железная Хватка" Портис ..."Гамлет" Шекспир ..."Шутка" Кундлер. . "Джентельмены и игроки " Харрис...
AH
Azad H.
4 094