Литература

фразеологизмы с словом рука, нога, голова

Одна нога здесь, другая там
Волочить ноги – устать

В ногах правды нет - приглашение сесть

Встать с левой ноги – быть не в настроении

Что левая нога хочет – вздорный поступок

Жить на широкую ногу – богато, не считаясь с затратами

Поставить на ноги – вырастить, воспитать

Связать по рукам и ногам – не дать возможности действовать

Одна нога здесь, другая там – быстро

Черт ногу сломит – беспорядок

Ноги протянуть – заболеть, умереть

Ноги заплетаются – нетвердая походка

Чтоб ноги твоей здесь не было – не приходи

Уносить ноги – убегать

Ноги гудят – устали от долгой ходьбы. С больной головы на здоровую – свалить вину на другого

Морочить голову – обманывать, уводить от сути дела

Сломя голову – очень быстро

Сломать голову над задачей – напряженно думать

Голова идет кругом – слишком много дел, обязанностей, информации

Давать голову на отсечение – обещать

По головке не погладят – поругают

Очертя голову – рискованно

С ног на голову – наоборот

Ветер в голове – ненадежный человек

Не сносить головы – отвечать за свои поступки

Как снег на голову – неожиданно

Вылетело из головы – забыл

Осмотреть с головы до ног – всего, тщательно, внимательно, На руках носить – оказывать особое расположение, внимание, ценить, баловать.

Руки чешутся – о большом желании что-либо сделать.

Рука об руку – взявшись за руки, сообща, дружно.

Быть под рукой – быть доступным, быть в непосредственной близости.

Держать в руках – не давать воли, держать в строгом повиновении.

Рукой подать – очень близко, совсем рядом.

Не покладая рук – усердно трудиться

Ухватиться обеими руками – с удовольствием согласиться с каким-то предложением, Рука руку моет – связанные общими интересами люди защищают друг друга

Золотые руки – о том, кто умело, искусно всё делает, справляется с любой работой.

Чужими руками жар загребать – пользоваться плодами чужой работы.

Руки не доходят – никак нет сил и времени что-то сделать.

Греть руки – пользоваться положением.

Подвернуться под руку – случайно оказаться поблизости.

Попасть под горячую руку – нарваться на плохое настроение.

Как рукой сняло – быстро исчезло, прошло.

Рука не поднимается – никак не возможно совершить действие из-за внутреннего запрета.
Анастасия Ерохина
Анастасия Ерохина
24 602
Лучший ответ
Соматические фразеологизмы в любом языке очень распространены:
быть без головы, поплатиться головой, отвечать головой, потерять голову3, вскружить кому-то голову, садовая голова, голову повесить, головы не жалеть, валить с больной головы на здоровую, уйти с головой во что-либо, действовать через голову, сесть на голову, иметь голову на плечах и др.
волосатая рука, дать руку на отсечение, чужими руками жар разгребать, золотые руки, давать волю рукам, взять в руки, в руках держать, взять себя в руки, валиться из рук, попасть в хорошие руки, пойти по рукам, быть под рукой, освободить руки и др.
стать на ноги, жить на широкую ногу, без задних ног, перевернуть с ног на голову, не чуять под собой ног, взять ноги в руки, встать с левой ноги, быть на короткой ноге и др.
Елена !!!
Елена !!!
96 974
Голова не жопа - завяжи и лежи :-)
Баба Яга, костяная нога: -)
Ангел А
Ангел А
90 674
Больная голова ногам (рукам) покоя не дает
легкая рука, золотые руки
тяжелая голова
а с ногой хз)