Литература

помогите плиз ..что такое фарс -вэдивель, дайте понятие? примером является пинская шляхта Дунина- Мартинкевича... оч надо

ФАРС Адриана\ Как вам не пристало, \ Почтенному такому человеку, \ Играть с рабом грубейший этот фарс\ И поощрять его на раздраженье\ Моей тоски! Уж я несчастна тем, \ Что кинул ты меня; к чему же оскорбленье\ Усиливать еще чрез новое мученье? Уильям Шекспир 1591 Перевод Петра Вейнберга КОМЕДИЯ ОШИБОК
ФАРС Бирон\ Конец совсем другой бы должен быть, \ Как в фарсах: Жанну получает Жак; \ А дамы все устроили не так. \ Король\ Но это не отказ, а промедленье\ Всего на год. Уильям Шекспир. Перевод М. А. Кузмина БЕСПЛОДНЫЕ УСИЛИЯ ЛЮБВИ
ФАРС Пускай умрет порядок. Пусть во всех\ Проснется Каин, и в потоках крови\ Окончится существованья фарс, \ И сумрак ночи похоронит мертвых. Вильям Шекспир. Перевод Бориса Пастернака КОРОЛЬ ГЕНРИХ IV (Часть вторая)
ФАРС и под шумок пристрелка глаз, \ подкопы, шпильки, каламбуры\ и драма, корчащая фарс, \ и что еще? – и шуры-муры. \ Что о чужих гадать, когда\ и близкая душа – потемки. Олег Чухонцев 1976-1980 Однофамилец\Городская история
ФАРС и под шумок пристрелка глаз, \ подкопы, шпильки, каламбуры\ и драма, корчащая фарс, \ и что еще? – и шуры-муры. \ Что о чужих гадать, когда\ и близкая душа – потемки. Олег Чухонцев 1976-1980 Однофамилец\Городская история
ФАРС Что ж это? Пошлый фарс?. . К чему ж я в нем актером? \ Я не рожден шутом, - пусть тешит он шутов! \ А мне он надоел своим бессвязным вздором, \ Докучной пестротой и звоном лживых слов!. . Семен Надсон 1883 НОЧЬ И ДЕНЬ
ФАРС Какой здесь разыгрался фарс\ Общественно-интимный? \ На сцене времени сейчас\ И сны декоративны, \ Стою, – которая есть сон, – Инна Лиснянская Из книги «ВЕТЕР ПОКОЯ» 2003 1994 НА КУХНЕ ВРЕМЕНИ Лидии Вергасовой
ФАРС зеленая мэгги из богохульственного фарса и ее труппа из семи польт сияют и сражаются с доярками и высокая скрипучая дверь сарая -- трах! захлопывается -- о небо! и праведный хрупкий 38--20 в узах и держа на привязи законникова голубя пока рок-н-ролльный лидер-гитарист делает фиалки своей мамы и его штука на середине верстака бейлифа и зеленая мэгги толкает тебя в глаза водителя старой, но мощной колымаги и он шепелявит и у него нет денег, чтобы заплатить за свой язык Боб Дилан (BOB DYLAN .TARANTULA 1971). Перевод М. Немцова 1986 Speaking In Tongues
фарс Бесконечный фарс! Меня заставляет плакать моя невинность. Жизнь - это фарс, который играют все. Артюр Рембо. Перевод M. Кудинова
ФАРС Её не удивить талантом, \и вот уже в который раз\великий стал комедиантом, \и в драму превратился фарс. Сергей Бальцер БАРДЫ РУ Бесцельны и бесплодны споры,
ФАРС Затянувшийся фарс разрушает систему отсчета –\Мир теряет себя, но, похоже, не чувствует даже. \Бьют на башне часы, и табличка прибита к воротам: \"Всяк, надежду оставь! " – выходящий, входящий – неважно! Кирилл Ривель 1998 БАРДЫ РУ Было Время Богов. А затем – было Время Героев.. .
ФАРС И снова фарс… Но вы простили, \ Забрезжив, точно луч во мгле. \ И солнце мертвых. И Россия. \ И дважды преданы земле… Сергей Филатов «Сибирские огни» 2009, №1 ВОЗВРАЩЕНИЕ ИВАНА ШМЕЛЕВА
фарс Им захотелось ради фарса\ Слегка возвыситься из трав, \ И вот они на спину барса\ Залезли, всадниками став. Александр Юринсон

ФАРС Когда ж наскучит мне весь этот фарс нелепый\Я руку наложу покорному на грудь, \И эти ногти вмиг, проворны и свирепы, \Когтями гарпии проложат к сердцу путь. Шарль Бодлер Благосл
Гуля Бекенова
Гуля Бекенова
99 746
Лучший ответ

Похожие вопросы