ПОБЕДА Теридам\ Мы знаем, что победа будет нашей, \ Но, государь, во имя Зенократы, \ Позволь нам жизнь султана сохранить. Кристофер Марло. Перевод Э. Линецкой ТАМЕРЛАН ВЕЛИКИЙ\Часть первая
ПОБЕДА Ричмонд\ Хвала творцу и нашему оружью, \ Мои победоносные друзья! \ \ Бой выигран. Издох кровавый пес. Уильям Шекспир. Перевод Михаила Донского КОРОЛЬ РИЧАРД III
ПОБЕДА Малькольм\ Хотел бы я, чтоб все вернулись целы. \ Сивард\ Иным не возвратиться: все ж победа\ Нам обошлась недорого. Уильям Шекспир. Перевод Сергея Соловьева МАКБЕТ
ПОБЕДА Тамерлан\ Какой мучитель-бог меня терзает, \ Тщась грозного осилить Тамерлана? \ Докажет ли болезнь, что я - лишь смертный И перестал быть ужасом земли? \ Техелл и вы, друзья! Мечи схватите, \ Чтоб устрашить того, кто рвет мне душу! Кристофер Марло 1588 Перевод Е. Полонской ТАМЕРЛАН ВЕЛИКИЙ\Часть вторая
ПОБЕДА Теридам\ Я выступлю сейчас же, государь. \ Микет\ Иди и в спутницы возьми победу. Кристофер Марло. Перевод Э. Линецкой ТАМЕРЛАН ВЕЛИКИЙ\Часть первая
ПОБЕДА Король Иоанн\ Да, это нам победу предвещает. \ Как допустить немыслимо, чтоб камни\ Побили наше войско или птицы\ Вогнали в дрожь его, так допустимо\ Вполне, что мы избегнем пораженья; Уильям Шекспир. Перевод Владимира Лихачева 1903 ЭДУАРД III
ПОБЕДА Клитеместра\ Послушайся, победу уступи мне. Агамемнон\ Ну, если так ты хочешь (обращается к рабам), \ пусть скорей\ Мне снимут обувь с ног, долой ту службу, \ И пусть, когда вступлю ногами так\ (указывает на ноги) \ На пурпур божеский, меня не сглазит\ Издалека завистливое око. \ Мне стыдно очень осквернять ногами\ Богатство это, ткани дорогие. \ Ну, хорошо. А иностранку эту {*}\ {* Кассандру. }\ Прими ты с лаской. На владык ведь кротких\ Бог издали взирает благосклонно. Эсхил. Перевод С. И. Радцига АГАМЕМНОН\Трагедия
ПОБЕДА Королева Изабелла\ Победу посылает бог царей\ Тому, кто чтит его и любит правду. \ Благодаренье зодчему небес! -\ И вам я благодарна за победу, \ Друзья мои! Но прежде, чем заняться\ Делами государства из заботы\ О нашем милом сыне, мы его\ Блюстителем престола назначаем; Кристофер Марло 1591 Перевод А. Радловой 1957 ЭДУАРД II
ПОБЕДА Король смертельно ранен. Принца Гарри\ Убил ваш сын, а Дуглас зарубил\ Обоих Блентов. Молодой Ланкастер, \ Принц Джон, лорд Стеффорд и Уэстморленд\ Бежали. Монмутов ленивый боров\ Фальстаф - у сына вашего в плену. \ Не правда ли, великая победа? Что Цезаря триумфы перед ней! Вильям Шекспир. Перевод Бориса Пастернака КОРОЛЬ ГЕНРИХ IV (Часть вторая)
ПОБЕДА Дункан\ Откуда ты, достойный тан? \ Росс\ Из Файфа, \ Великий государь, где наш народ\ Норвежские знамена охлаждает, \ И сам Норвежец, \ С несметным войском и с кавдорским таном\
Литература
Сочинение на тему: "Победа или поражение, ги
Похожие вопросы
- Победа или поражение? Что говорит литература?
- Смерть Жюльена Сореля победа или поражение?
- смерть героини это победа или поражение? Островский Гроза. Напишите краткий ответ, пожалуйста
- Почему невозможно отличить любовь-победу от любви-поражения...? Нет.. у Дитрих лучше....
- Почему в рассказе слове о полку игореве мало рассказывается о победе и много о поражении
- Где найти полный текст поэмы Ги Де Мопассана "Сельская Венера"?
- Гибель Жюльена Сореля из "Красное и черное" Бальзака - это поражение или победа? Помогите, пожалуйста, это очен
- почему первое сражение закончилось победой, а второе поражением? война и мир. Война и мир.
- Что такое победа, и что поражение, вопрос философский. Ты не обязан различать это для себя. Стихотворение.
- Ги де Мопассан. Подскажите особенности новел Ги.