1 Тереза она
2 принадлежала Сидору - то бишь, Исидору
Литература
Кто такая Коза Дереза и кто такая Сидорова Коза?
Наталья Заровная
Тогда кто такая Иссидора подруга Есенина?
1.Коза-дереза - свободолюбивая козочка,
2.Сидорова коза - подкаблучница.
2.Сидорова коза - подкаблучница.
Николай Вашкевич . "Абракадабры "
"Кази, а по-арабски — это судья, вовсе не коза и даже не мальчик. Что касается обычаев, то здесь речь идет об обычае приводить приговор в исполнение сразу же после его вынесения, что требовало, чтобы в штате судьи был и барабанщик, под дробь барабана которого пороли, а по терминологии той поры "драли" (от арабского корня ДРЪ “снимать кожу”) провинившегося. Понятно, что судья имел огромный авторитет и вес среди мирян, но только до тех пор, пока не уходил в отставку, после чего становился человеком, не заслуживающим никакого внимания, таким, с которым можно было уже не считаться. В русском языке вообще-то есть слово кази. Поэтому странно, что мои коллеги-филологи не догадались, о ком идет речь.
Знания арабского здесь и не нужны. Другое дело поговорка выдрать как Сидорову козу. Если не знаешь арабского, как поймешь, что садар коза в арабской графике означает “вышел приговор, решение судьи”. Выходит, здесь и нет никакого Сидора. Просто созвучие с арабским выражением. А буквальный смысл поговорки: “выдрать так, как вышло решение судьи, в точном с ним соответствии”, то есть без снисхождения. Назначил судья, то бишь казий, скажем, сорок палок — сорок и получай. Вот в этом все и дело. Понятно, что о происхождении “Сидоровой козы” во фразеологическом словаре вы не найдете ни слова.
Арабское слово каза означает не только решение судьи, но и суд, судопроизводство. "
Видимо дереза от слова драть.
"Кази, а по-арабски — это судья, вовсе не коза и даже не мальчик. Что касается обычаев, то здесь речь идет об обычае приводить приговор в исполнение сразу же после его вынесения, что требовало, чтобы в штате судьи был и барабанщик, под дробь барабана которого пороли, а по терминологии той поры "драли" (от арабского корня ДРЪ “снимать кожу”) провинившегося. Понятно, что судья имел огромный авторитет и вес среди мирян, но только до тех пор, пока не уходил в отставку, после чего становился человеком, не заслуживающим никакого внимания, таким, с которым можно было уже не считаться. В русском языке вообще-то есть слово кази. Поэтому странно, что мои коллеги-филологи не догадались, о ком идет речь.
Знания арабского здесь и не нужны. Другое дело поговорка выдрать как Сидорову козу. Если не знаешь арабского, как поймешь, что садар коза в арабской графике означает “вышел приговор, решение судьи”. Выходит, здесь и нет никакого Сидора. Просто созвучие с арабским выражением. А буквальный смысл поговорки: “выдрать так, как вышло решение судьи, в точном с ним соответствии”, то есть без снисхождения. Назначил судья, то бишь казий, скажем, сорок палок — сорок и получай. Вот в этом все и дело. Понятно, что о происхождении “Сидоровой козы” во фразеологическом словаре вы не найдете ни слова.
Арабское слово каза означает не только решение судьи, но и суд, судопроизводство. "
Видимо дереза от слова драть.
Вовка Мурындин
http://www.platinumpath.net/links/abra.htm#2
Наталья Заровная
Не выдрать а выдеру как сидрову козу....Оз и Аз- разичные корни....
Но мне интересна ваш ответ я еще его прочитаю чтобы лучше вас понять....
Точный текст выдеру как сидрову козу... и о стоит ударной гласной....вот так....разве в слове коза есть чередование гласных о и а????
Ну тогда вы человек любопытный кази квази эквалайзер....казуистика- по-моему кази и коза.и рядом не лежало...выдеру как сидрову кОзу....
Но мне интересна ваш ответ я еще его прочитаю чтобы лучше вас понять....
Точный текст выдеру как сидрову козу... и о стоит ударной гласной....вот так....разве в слове коза есть чередование гласных о и а????
Ну тогда вы человек любопытный кази квази эквалайзер....казуистика- по-моему кази и коза.и рядом не лежало...выдеру как сидрову кОзу....
Хозяева у этих коз разные: Сидор бил свою козу и сбежала она к другому - доброму. А Дерезе повезло: хозяин холил и лелеял свою животинку, вот она, весёлая и игривая, поила его молоком, озорничала и радовала его своей беспечностью. Мораль: хочешь доить козу, будь ласков !
Наталья Заровная
А помните ху хитрую козу- которая жаловалась деду на бабку и на внучку и даже деду на самого деда- ах я козочка коза я не ела не пила а бежала через мосточек ухватила кленовый листочек а бежала через купэльку ухватила водицы капэльку....Помните?
Ну ласковость еще никому не повредила помните сасковый теленок??? а бодливый... так же и вы во всем правы....
Спасибо вам. С Новым 2012годом! Счастья благополучия здоровья!
Ну ласковость еще никому не повредила помните сасковый теленок??? а бодливый... так же и вы во всем правы....
Спасибо вам. С Новым 2012годом! Счастья благополучия здоровья!
Похожие вопросы
- Что означает выражение: драть как Сидорову козу? Каково происхождение?
- Образ козы в ХУДОЖЕСТВЕННОЙ литературе (народные сказки НЕ называть)
- Коза…. Что о козах есть в искусстве?
- Что было первой находкой у ребят на полуострове Сидорова "Тайна белого камня"?
- Давайте впадем в детство-32: во что играли коза и козел?
- что такое коза-ностра?
- Что означает фраза: "Отставной козы барабанщик"?
- Нафига козе баян, она и так веселая. Давно видел эту фразу, но хотелось бы узнать откуда она пошла и есть.
- Он пас коз, она - овец. И между ними случилась любовь. Из какого это произведения?
- Вопрос от… «…Средь диких свиней, бекасов и коз. / К чему ж мне словесные штуки?... » Г. Гейне