Эпиграф:
Громоздите за звуком звук вы
и вперед,
поя и свища.
Есть еще хорошие буквы:
Эр,
Ша,
Ща
Цитаты:
1. «… в этом пятистишии больше русского национального чем во всей поэзии Пушкина»
А. Крученых
2. «бил кургузым кнутом спотыкавшихся кляч» Н. Некрасов (это настоящий русский язык)
3.»… по-русски писали только Крылов и Грибоедов, а у Пушкина — 1/2 французская речь. »
В. Даль
Впервые стихотворение «Дыр бул щыл « было опубликовано в начале 1913 года в книжке «Помада»
Крученых говорил о своем стихотворении: «В конце 1912 г. Д. Бурлюк как-то сказал мне: “Напишите целое стихотворение из «неведомых слов» ...чтоб писалось туго и читалось туго неудобнее смазных сапог или грузовика в гостинной ”. Я и написал “Дыр бул щыл”, пятистрочие, которое и поместил в готовящейся тогда моей книжке .
Было много разных попыток перевода и толкования дыр бул щыл.
В. П. Нечаев: «…“Оно написано для того, чтобы подчеркнуть фонетическую сторону русского языка. Это характерно только для русского. В русском языке это от русско-татарской стороны. Не надо в нем искать описания вещей и предметов звуками. Здесь более подчеркнута фонетика звучания слов. Это есть в поэзии негров и в народной поэзии. Часто в детских считалках”»
В. Хлебников в «Декларации слова как такового» : «Дыр бул щыл точно успокаивает страсти самые расходившиеся»
Д. Бурлюк:» … Он поставил местами только заглавные звуки слов. «Дыр Бул щол» — дырой будет уродное лицо счастливых олухов»
П. А. Флоренский:» … Мне лично это «дыр бул щыл» нравится: что-то лесное, коричневое, корявое, всклокоченное, выскочило и скрипучим голосом «р л эз» выводит, как немазаная дверь. По-моему, это подлинное. »
Нильс-Оке Нильссон: «Дыр бул щыл» подобен японским принципам стихосложения (пять стихов, как в танке, и 16 слогов, что очень близко к 17 слогам в хайку) ,
Другие тезисы:
- Это шум улицы и является шумом как таковым: за ним нет никакой философии или символических идей.
- Тяжелые темные страшные тучи ползут по небу «Дыр бул щыл» , тучи продвигаются медленно и печально. И вот поворот, яркая вспышка озарила небосвод — «вы-со-бу» , мы ощущаем этот поворот от темноты к свету и словно слышим рокотанье грома «бу» . И окончание «р-л-эз» , в котором звуки «р и л» повторяют звуки р и л первой строки «дыр и бул» , но только кратко, быстро, экспрессивно, словно тьма после вспышки окутала небосвод, и наконец звучит «эз» , фонетическая значимость которой обозначает нечто хорошее, величественное, светлое, быстрое .
-Крученых воспользовался старым русским шифром, так называемой простой литореей, описанной в популярном учебнике А. И. Соболевского «Славяно-русская палеография» ,
Согласные буквы делятся на две половины и подписываются одна под другою . Затем буквы первого ряда употребляются вместо соответствующих букв второго ряда и наоборот. Гласные буквы сохраняются.
И. Эренбург, в тетради Preuves пытается перевести на французский язык «дыр бул щыл» — но это ему никак не удается.
Зато есть на японском, испанском и еврейском языках:
икэ мина ни
сину кси
ямах алик
зел
ГО ОСНЕГ КАЙД
М Р БАТУЛЬБА
ВИНУ АН КСЕЛ
ВЕР ТУМ ДАХ
ГИЗ
ШИШ 28 .
Литература
Как Хлебников переводил "дыр, бул, щил"? что значит это
Во-первых, это не Хлебников. Это Алексей Крученых.
Во-вторых, это не значит ровно ничего.
Бывает абстрактная живопись, Крученых написал абстрактные стихи.
В отличие от живописи, где абстракция стала полноценным направлением, большого количества последователей Крученых в этом направлении не появилось.
Так и осталось:
Дыр бул щил
убещур
скум
вы со бу
р л эз
Во-вторых, это не значит ровно ничего.
Бывает абстрактная живопись, Крученых написал абстрактные стихи.
В отличие от живописи, где абстракция стала полноценным направлением, большого количества последователей Крученых в этом направлении не появилось.
Так и осталось:
Дыр бул щил
убещур
скум
вы со бу
р л эз
Не учи ученых - сказал Крученых.
Похожие вопросы
- в чём русскость стихотворения "дыр бул щул убещур"
- Ломоносов-Пушкин-Хлебников-Бродский... Как Вам основные столпы русской поэзии?
- Хорошо ли, что Хлебников\ не ходил в Диснейленд? (с)
- Велимир Хлебников Поэтические загадки, которые любил задавать своим читателям Велимир Хлебников
- Что за зверинец описал Велимир Хлебников?
- "Я еще живой, Хлебников, еще ноги мои ходют, еще кони мои скачут, еще руки мои тебя достанут... " Что предвидел Бабель?
- Почему Хлебников – великий поэт, может ли нравиться его читать без поиска тайных смыслов?
- Черные дыры в космосе.
- ПОЭТИЧЕСКАЯ РАЗМИНКА: «Что там чёрные дыры Вселенной перед чёрными дырами душ!..» - как вы понимаете эти строки? +
- Аркадий Гайдар, Велимир Хлебников и многие писатели лечились в Харьковской психбольнице. Есть еще такие гении - психи?