ЦИНАНДАЛИ Пей кровь, как цинандали на пирах,\ Ставь к стенке нас, овчарок злобных уськай,\ Топи в крови свой беспредельный страх\ Перед дурной медлительностью русской. Анатолий Клещенко 1939 Антология «Поэзия узников Гулага» 2005
ЦИНАНДАЛИ Выпью чаю, выпью водки,\Цинандали и шабли,\Запищат тогда красотки –\Ай, люли…\Ведь истории колёса\Не касательны до тли?\Уж я сею, сею просо –\Ай, люли! Георгий Оболдуев 1947 Ай, люли
ЦИНАНДАЛИ Как будто в мороз, сквозь завесу тумана\Мы оба явленье одно увидали,\И вот опьянели мы, брат мой названый,\Ты - снегом своим, я - струей Цинандали.\Да слышит Бальмонт! В зачарованном круге\С тобой мы сошлись, не смущенные далью.\И встретились степи немые Калуги\С исконною нашей грузинской печалью. ГАЛАКТИОН ТАБИДЗЕ. Перевод Бенедикта Лившица РУССКОМУ ПОЭТУ
ЦИНАНДАЛИ Но спала роза Цинандали,\Спал Григол. Песня без концаЛилась, хоть песне не внимали\Родные в прошлом ей сердца. ГЕОРГИЙ ЛЕОНИДЗЕ. \Ее не слышал ни Кабахи,\Ни Мтквари, ни балкон с резьбой:\Она с плотов метнулась в страхе\Обратно, к сени гробовой. ГЕОРГИЙ ЛЕОНИДЗЕ. Перевод Бенедикта Лившица ТИФЛИССКИЕ РАССВЕТЫ
цинандалиЗачем у вас так много цинандали Мужчины пьют\Их не пойму вовек. Меня лишь ваши очи опьяняли, А за столом я стойкий человек.\Хоть дикарем меня вы назовите, Хоть пожелайте мне упасть с горы, Но я бы вас,\уж вы меня простите, Не выпустил из дома без чадры. Расул Гамзатов. Перевод Я.Козловского
Литература
В память врезалась строка: - Я прошел над Цинандали... Какие еще есть прекрасные строки о Грузии?
О Грузия - нам слезы вытирая,
ты - русской музы колыбель вторая.
О Грузии забыв неосторожно,
в России быть поэтом невозможно... .
ты - русской музы колыбель вторая.
О Грузии забыв неосторожно,
в России быть поэтом невозможно... .
На холмах Грузии лежит ночная мгла...
Сны о Грузии - вот радость!
И под утро так чиста
виноградовая сладость,
осенявшая уста.
Ни о чем я не жалею,
ничего я не хочу -
в золотом Свети-Цховели
ставлю бедную свечу.
Малым камушкам во Мцхета
воздаю хвалу и честь.
Господи, пусть будет это
вечно так, как ныне есть.
Пусть всегда мне будут в новость
и колдуют надо мной
милой родины суровость,
нежность родины чужой.
Белла Ахмадулина
И под утро так чиста
виноградовая сладость,
осенявшая уста.
Ни о чем я не жалею,
ничего я не хочу -
в золотом Свети-Цховели
ставлю бедную свечу.
Малым камушкам во Мцхета
воздаю хвалу и честь.
Господи, пусть будет это
вечно так, как ныне есть.
Пусть всегда мне будут в новость
и колдуют надо мной
милой родины суровость,
нежность родины чужой.
Белла Ахмадулина
С. Есенин "Поэтам Грузии" (...Земля далекая! Чужая сторона! грузинские кремнистые дороги. Вино янтарное В глаза струит луна, В глаза глубокие, Как голубые роги. Поэты Грузии! Я ныне вспомнил вас. Приятный вечер вам, Хороший, добрый час!... )
А. С. Пушкин "Не пой, красавица, при мне Ты песен Грузии печальной: Напоминают мне оне Другую жизнь и берег дальний.... "
А. С. Пушкин "Не пой, красавица, при мне Ты песен Грузии печальной: Напоминают мне оне Другую жизнь и берег дальний.... "
М. Ю. Лермонтов "Мцыри".
...И божья благодать сошла
На Грузию! Она цвела
С тех пор в тени своих садов,
Не опасаяся врагов,
3а гранью дружеских штыков.
...Я поднял боязливый взгляд
И жадно вслушиваться стал:
И ближе, ближе все звучал
Грузинки голос молодой,
Так безыскусственно живой,
Так сладко вольный, будто он
Лишь звуки дружеских имен
Произносить был приучен.
Простая песня то была,
Но в мысль она мне залегла,
И мне, лишь сумрак настает,
Незримый дух ее поет.
...И божья благодать сошла
На Грузию! Она цвела
С тех пор в тени своих садов,
Не опасаяся врагов,
3а гранью дружеских штыков.
...Я поднял боязливый взгляд
И жадно вслушиваться стал:
И ближе, ближе все звучал
Грузинки голос молодой,
Так безыскусственно живой,
Так сладко вольный, будто он
Лишь звуки дружеских имен
Произносить был приучен.
Простая песня то была,
Но в мысль она мне залегла,
И мне, лишь сумрак настает,
Незримый дух ее поет.
Похожие вопросы
- Давайте прочтем утренние стихи..хотя бы в памяти...Какие строки?
- Прекрасный ПОЛОНЕЗ .Волнующий и не печальный. Какие СТРОКИ в унисон звучали?...
- Можете, не залезая в поисковик, на память правильно процитировать первые четыре строки романа "Евгений Онегин"?
- ДЕНЬ ПАМЯТИ ПУШКИНА: «Тебя ж, как первую любовь, России сердце не забудет» — строки Ф. Тютчева превосходят лермонтовские?
- Неловкие строки у гениев - Вам известны? см. Цветаеву.
- «Снова цветут каштаны, / Слышится плеск Днепра…» — строки «Киевского вальса» на слова Андрея МАЛЫШКО (14.11.1912—1970),
- Что за лирическое стихотворение поэта, написавшего строки? :
- Самые прекрасные, на ваш взгляд, поэтические строки?
- Процитировала цветаевские строки и вдруг обнаружила, что забыла значение одного противопоставления... Поможете? :)
- помогите пожалуйста, нужно дописать 4 строку в куплете... заранее спасибо Мама, тебе я посвящаю эти строки Ты всегда был
Сияет только над тобой,
Тбилиси, мой любимый и родной.
И Нарикала здесь стоит,
Как память прошлых тяжких бед.
Твою главу, венчая сединой.
Расцветай под солнцем,
Грузия моя,
Ты судьбу свою вновь обрела.
Не найти в других краях твоих красот,
Без тебя и жизнь мне не мила.
Идёшь аллеей вдоль Куры
И над тобой платанов сень
Своей прохладой в знойный день манит.
И песня рвётся из груди
И даже листья все поют седой Куре, одетой здесь в гранит.
Расцветай под солнцем,
Грузия моя,
Ты судьбу свою вновь обрела.
Не найти в других краях твоих красот,
Без тебя и жизнь мне не мила.
Не найти в других краях твоих красот,
Без тебя и жизнь мне не мила.
Михаил Танич