Литература

Для знатоков Шерлока Холмса по К. Дойлу

Прошу помочь найти эпизод, когда шерлок читает газету, Уотсон о чем-то размышлял и внезапно Шерлок предугадал его мысли, а потом подробно описал, как он это сделал - один из самых эффектных моментов

очень нужно, спасибо
Artyr4Ik .
Artyr4Ik .
5 568
Артур Конан Дойл "Картонная коробка".

... Увидев, что Холмс слишком поглощен чтением, чтобы беседовать со мной, я отбросил скучную газету и, откинувшись на спинку кресла, погрузился в размышления. Внезапно голос моего друга прервал их.
- Вы правы, Уотсон, - сказал он. - Это совершенно нелепый способ решать споры.
- Совершенно нелепый! - воскликнул я и, внезапно поняв, что он угадал мою невысказанную мысль, подскочил в кресле и в изумлении уставился на него.
- Что это, Холмс? - вскричал я. - Я просто не представляю себе, как это возможно.
Он от души рассмеялся, видя мое недоумение.
- Помните, - сказал он, - не так давно, когда я прочел вам отрывок из рассказа По, в котором логически рассуждающий наблюдатель следит за внутренним ходом мыслей своего собеседника, вы были склонны рассматривать это просто как tour de force автора. Я же сказал, что постоянно занимаюсь тем же, но вы мне не поверили.
- Ну что вы!
- Возможно, вы не выразили этого словами, дорогой Уотсон, но бровями выразили несомненно. Итак, когда я увидел, что вы отложили газету и задумались, я был рад возможности прочитать ваши мысли и под конец ворваться в них в доказательство того, что я не отстал от вас ни на шаг.
Но я все же далеко не был удовлетворен таким объяснением.
- В том отрывке, который вы прочли мне, - сказал я, - наблюдатель делает свои умозаключения на основании действий человека, за которым он наблюдает. Насколько я помню, этот человек споткнулся о кучу камней, посмотрел на звезды и так далее. Но я спокойно сидел в кресле. Какой же ключ я мог вам дать?
- Вы несправедливы к себе. Человеку даны черты лица как средство для выражения эмоций, и ваши верно служат вам.
- Вы хотите сказать, что прочли мои мысли по лицу?
- По лицу и особенно по глазам. Вероятно, вы сами не можете теперь вспомнить, с чего начались ваши размышления.
- Не могу.
- Тогда я скажу вам. Отложив газету - это и было действием, которое привлекло к вам мое внимание, - вы полминуты сидели с отсутствующим видом. Затем ваши глаза остановились на недавно вставленном в раму портрете генерала Гордона, и по тому, как изменилось ваше лицо, я понял, что и по тому, как изменилось ваше лицо, я понял, что размышления начались. Но они увели вас не очень далеко. Вы бросили взгляд на портрет Генри Уорда Бичера, который без рамы стоит на ваших книгах. Затем вы посмотрели вверх на стену, и ваша мысль стала ясна. Вы подумали, что, если вставить этот портрет в раму, он как раз и займет пустое пространство и будет хорошо сочетаться с портретом Гордона.
- Вы удивительно проследили за мной! - воскликнул я.
- До сих пор я едва ли мог ошибиться. Но тут ваши мысли вернулись к Бичеру, и вы посмотрели на него внимательно, даже испытующе. Затем вы перестали щуриться, но продолжали смотреть на портрет, и ваше лицо стало задумчивым. Вы вспоминали эпизоды карьеры Бичера. Я прекрасно понимал, что при этом вы не можете не думать о той миссии, которую он выполнял по поручению северян во время Гражданской войны, потому что я помню ваше негодование по поводу того, как его встретили наиболее нетерпимые наши сограждане. Вы были так возмущены, что, разумеется, думая о Бичере, не могли не подумать и об этом. Когда через секунду вы отвели глаза от портрета, я предположил, что ваши мысли обратились к Гражданской войне, а заметив, как сжались ваши губы, засверкали глаза, а руки стиснули подлокотники кресла, я уже не сомневался, что вы в самом деле думаете о храбрости, проявленной обеими сторонами в этой отчаянной борьбе. Но затем на ваше лицо снова набежала тень; вы покачали головой. Вы размышляли об ужасах войны и бесполезных человеческих жертвах. Ваша рука потянулась к старой ране, а губы искривились в усмешке - я понял, что нелепость такого способа разрешения международных конфликтов стала вам ясна. Тут я согласился, что это нелепо, и был рад обнаружить, что все мои заключения оказались правильными.
Андрей Тихомиров
Андрей Тихомиров
74 959
Лучший ответ
Artyr4Ik . Это то самое! Спасибо огромное!)
Таких эпизодов много. К примеру, в одной из серий (по-моему вторая, фильм первый) Ватсон приходит на Бейкер-стрит расстроенным.

Холмс:
- Ватсон, перестаньте злиться. Проиграли на бильярде и теперь срываете на мне плохое настроение!

Далее мэтр просматривает газету:
- И это называется уголовная хроника!! ! Пьяный матрос разбил витрину! Задержан воришка при НЕудачной попытке залезть в карман! Простые вещи разучились делать :-)

Ватсон, размышляя, курит сигару :
- А как вы узнали, что я играл на бильярде?

Холмс:
- Ну, Ватсон, это уж такая простая дедукция, могли бы и сами догадаться. У вас рука испачкана мелом. Вы не портной и не школьный учитель, откуда мел? Вывод: играли на бильярде. А если бы выиграли, пришли бы в хорошем настроении.

И далее Холмс даёт Ватсону полезный совет:
- Учитесь делать логические выводы. Вещи могут рассказать о людях больше, чем люди о вещах.

Конечно, это не самый эффектный эпизод. Думаю, ещё найдутся знатоки :-)))
Artyr4Ik . это не то, но спасибо)