Литература

Самая известная принцесса в литературе?

...
Барах

Дочь Альтоума,
Принцесса Турандот, чью красоту
Кисть не способна выразить, чей ум
Глубок и прозорлив и чьи портреты
Вы можете найти в любой столице,
Жестокосерда и мужчин не терпит
Так злобно, что славнейшие цари
К ней сватались напрасно.

Калаф

Эту басню
Я слышал в Хорасане и смеялся,
Но продолжай, Барах.
...
(К. Гоцци "Принцесса Турандот")

Спасибо за ответы!
Максим Долинин
Максим Долинин
95 711
из сказок Шварца.. .

из сказок Андерсена.. .

ПРИНЦЕССА Прошлогодней весной\ Нашу дочь юных лет, \ Пеликанью принцессу, \ Мы вывезли в свет. \ И на этот бал\ Оказать ей честь\ Прилетели все птицы, \ Какие есть. \ Цапля, и чайка, \ И жирный баклан, \ И птица фламинго\ Из жарких стран, \ Косяк журавлей, \ И гусей табун, \ И тысячи уток\ С болот и дюн. ЭДВАРД ЛИР. Перевод Самуила Маршака СКАЗКА О ПЕЛИКАНАХ
ПРИНЦЕССА Он в край приходит твой, край солнечный и синий, \ Чтоб поступать с тобой, как с белою рабыней, \ Чтобы терзать тебя, и под его рукой\ Поникнет нежный стан и взор померкнет твой. \ Воскресшая краса, принцесса дорогая, \ Единственный твой друг - страна твоя родная, \ Лишь средь ее сынов найдешь Ромео ты, \ Италия, душа, отчизна красоты! Огюст Барбье Перевод Вс. Рождественского ДЖУЛЬЕТТА МИЛАЯ.. .
ПРИНЦЕССА Какой вам показалась дочь моя? \ Перикл\ Принцессой редкой доброты. \ Симонид\ И хороша собой. Вы не согласны? \ Перикл\ Как летний день, чудесно хороша. \ Симонид\ Вы по душе пришлись ей, рыцарь. Да, \ Так по душе, что вашей ученицей\ Ей надо стать. Готовьтесь же к урокам. Уильям Шекспир. Перевод И. Мандельштама ПЕРИКЛ, ЦАРЬ ТИРСКИЙ
ПРИНЦЕССА Потом спросил он: "Как тебя зовут? \ Чего ты темной ночью ищешь тут? " \ "Я Тахмина, - красавица сказала. - \ Мечом печаль мне сердце растерзала. \\ Я дочь царя. Мой благородный род\ От львов и тигров древности идет. ФИРДОУСИ. Перевод В. Державина Поэма "Рустам и Сухраб"\(Из эпоса "Шахнаме")\ПОСЕЩЕНИЕ РУСТАМА ДОЧЕРЬЮ ШАХА. РУСТАМ БЕРЕТ В ЖЕНЫ ДОЧЬ ШАХА САМАНГАНА - ТАХМИНУ
ПРИНЦЕССА Колье принцессы - небес палаццо, \ Насмешка, горечь, любовь, грехи, \ Гримаса боли в глазах паяца... \ Колье принцессы - мои стихи. Игорь Северянин 1910 Из сборника "Колье принцессы" УВЕРТЮРА
ПРИНЦЕССА Немецкая принцесса Элла \ В семье духовной возросла, \ Спокойный, кроткий нрав имела, \ А в сердце мир Христов несла. Татьяна Солозобова Елизавета Федоровна\Поэма
ПРИНЦЕССА Покуда Карлик бормотал уныло, \ Принцесса кнут на лилию сменила, \ Стараясь вперекор сердцебиенью\ Ничем не выдавать свое волненье, \ Но все же задрожала, дав слабинку, \ Как будто ветер тронул хворостинку. \ Счастливый шанс! (Не дать бы только маху!) \ И обезьяна в пляс пошла со страху, \ И стала корчить всяческие рожи. Джон Китс Перевод Е. Фельдмана ИМПРОВИЗАЦИЯ\ Из письма Джорджу Китсу и его жене
принцесса ХРИСТИАН\ (он ошарашен) \ Уж лучше на другую ты нацелься!.. \ Полно красивых девушек у нас!.. \ ГЕНРИХ\ (упрямо) \ Люблю -- и все. \ ХРИСТИАН\ (урезонивающе) \ Но ведь она -- Принцесса!.. \ А ты -- всего лишь бедный Свинопас!. . Леонид Филатов. ЕЩЕ РАЗ О ГОЛОМ КОРОЛЕ
ПРИНЦЕССА "Нет никого! Увы! - Принцесса звонко\ Промолвила. - Была напрасной гонка. \ Персидские кому вот эти перья\ И крест алмазный покажу теперь я? \ А Карлика с Шутом? А Обезьяну? \ Отахейтанца-мула без изъяна? \ Шут, Карлик, Обезьяна, двери ну-ка\
Maksim Paradeev
Maksim Paradeev
90 893
Лучший ответ
"Маленькая принцесса" Фрэнсис Бёрнетт.
ну мне в голову тоже пришла сразу Турандот....
Яночка )
Яночка )
11 156
принцесса на горошине