•Отношение мужчины к женщине — это течение двух рек одна вдоль другой; временами они почти сливаются, а затем вновь расходятся и текут дальше. Это и есть секс. Дэвид Герберт Лоуренс
•Там, где теряю, там всегда\ ступаю мягче —\ сажаю самый красный мак —\ и горько плачу. \ Кого теряю, я храню\ от сплетен и ненужных слов —\ как будто он нас слышать может средь летаргии снов. Мою потерю узнают\ по черной шляпке и плащу —\ и голос мой дрожит слегка —\ Вот так! Эмили Дикинсон. Перевод С. Рабинович
Литература
Абстрактно... Как сливаются реки? см. Дэвида Герберта Лоуренса
У хана Алтая была прекрасная дочь Катынг. Безумно любил ее своенравный отец. Понимал он, что рано или поздно придется девушку отдать замуж, придется расстаться с ненаглядной дочерью. Но хотел он как можно дольше удержать свою Катынг дома. Чтобы никто не видел ее красоты, хан построил для нее замок высоко в горах.
Одиноко жила красавица Катынг в своем прекрасном, неприступном замке. Никто не мог попасть в эти места, потому что не было туда никаких дорог. Но птицы, прилетавшие с востока, пели для Катынг песни о красоте и уме парня по имени Бий, который живет далеко в степях.
Ветры, пролетавшие мимо гордо стоявшего в своем одиночестве замка, шептали красавице о любви Бия к Катынг. Разгорались в мыслях девушки прекрасные мечты о счастье с любимым человеком. И вот однажды, наслушавшись щебетанья птиц и шороха ветра, Катынг решила сбежать из заточения и встретиться с долгожданной любовью.
Подкараулила смелая девушка, когда уснет ее могучий отец, спрыгнула с высокой скалы и побежала навстречу любимому. Проснувшись, хан Алтай не нашел своей дочери. Поняв, что любимая дочь покинула его навсегда, он послал вдогонку самых ловких и сильных богатырей с приказом догнать беглянку и вернуть назад.
Но ни один из воинов хана не смог настичь Катынг, которая, ловко прыгая с камня на камень, петляя между скалами, стремительно бежала все дальше и дальше. Самым быстрым и проворным оказался богатырь по имени Бабырхан. Он уже ухватил Катынг за рукав платья, но она, рванувшись, оторвала рукав и устремилась дальше.
Так и не догнали богатыри красавицу Катынг. которая встретилась со своим любимым Бием, и они побежали дальше вместе, слившись в одно целое -реку Обь.
С тех пор эти влюбленные неразлучны. А грозный хан Алтай в жестоком гневе своем и в слепой ярости превратил богатырей в камни Так и стоят они каменными громадами: Сартыкпай, Сарлык и Бабырхан, который стал последней горой Северного Алтая.
(Легенда о реке Катунь)
Так и люди - если хотят быть вместе - будут! Спасибо за красивый вопрос!
Одиноко жила красавица Катынг в своем прекрасном, неприступном замке. Никто не мог попасть в эти места, потому что не было туда никаких дорог. Но птицы, прилетавшие с востока, пели для Катынг песни о красоте и уме парня по имени Бий, который живет далеко в степях.
Ветры, пролетавшие мимо гордо стоявшего в своем одиночестве замка, шептали красавице о любви Бия к Катынг. Разгорались в мыслях девушки прекрасные мечты о счастье с любимым человеком. И вот однажды, наслушавшись щебетанья птиц и шороха ветра, Катынг решила сбежать из заточения и встретиться с долгожданной любовью.
Подкараулила смелая девушка, когда уснет ее могучий отец, спрыгнула с высокой скалы и побежала навстречу любимому. Проснувшись, хан Алтай не нашел своей дочери. Поняв, что любимая дочь покинула его навсегда, он послал вдогонку самых ловких и сильных богатырей с приказом догнать беглянку и вернуть назад.
Но ни один из воинов хана не смог настичь Катынг, которая, ловко прыгая с камня на камень, петляя между скалами, стремительно бежала все дальше и дальше. Самым быстрым и проворным оказался богатырь по имени Бабырхан. Он уже ухватил Катынг за рукав платья, но она, рванувшись, оторвала рукав и устремилась дальше.
Так и не догнали богатыри красавицу Катынг. которая встретилась со своим любимым Бием, и они побежали дальше вместе, слившись в одно целое -реку Обь.
С тех пор эти влюбленные неразлучны. А грозный хан Алтай в жестоком гневе своем и в слепой ярости превратил богатырей в камни Так и стоят они каменными громадами: Сартыкпай, Сарлык и Бабырхан, который стал последней горой Северного Алтая.
(Легенда о реке Катунь)
Так и люди - если хотят быть вместе - будут! Спасибо за красивый вопрос!
плотинами.. . в моря. . в реки т е с друг дружкой ...в озера...
Ничего не вдоль! Они текут навстречу друг другу и потом сливаются в одну.
В реки сливают стоки разные химзаводы
Реки сливаются в море
Море сливается в океан
В океане нефть разлили
Мировой океан гибнет и вместе с ним планета
Реки сливаются в море
Море сливается в океан
В океане нефть разлили
Мировой океан гибнет и вместе с ним планета
Немного лет тому назад,
Там, где сливаяся, шумят,
Обнявшись, будто две сестры,
Струи Арагвы и Куры,
Был монастырь.. .
(М. Ю. Лермонтов)
Там, где сливаяся, шумят,
Обнявшись, будто две сестры,
Струи Арагвы и Куры,
Был монастырь.. .
(М. Ю. Лермонтов)
Похожие вопросы
- Может ли жена лорда - в жизни, а не в книге - уйти к садовнику? см. Дэвида Герберта Лоуренса. Любовник Леди Чаттерлей
- Какие женщины стильнее всего одевались, одеваются? (можно абстрактно, из литературы пример) см.цитату.
- Абстрактно - Красива ли старость? см. Шукшина.
- Абстрактно- Ева не ошибается? см. Роберта Пенна Уоррена. Вся королевская рать
- К 135-летию английского писателя Дэвида ЛОУРЕНСА (11 сентября 1885—1930), автора психологических романов «Белый павлин»,
- Как выглядит настоящая леди? см. цитату из Д.Г. Лоуренса.
- Герберт Уэллс машина времени доклад... см. вн
- абстрактно - Что важнее для человека в России сегодняшней - хлеб или надежда? см.цитату.
- Абстрактно - Как поймать синююю птицу? см. цитату.
- Бывают ли милосердные русалки? (абстрактно, см. Мелихова)