"– Я беру эту квартиру, – сказал он. – Вели вымыть окна и вытереть мебель… посмотри сколько паутины! – да надо хорошенько вытопить… – В эту минуту он заметил на стене последней комнаты поясной портрет, изображающий человека лет сорока в бухарском халате, с правильными чертами, большими серыми глазами; в правой руке он держал золотую табакерку необыкновенной величины. На пальцах красовалось множество разных перстней. Казалось, этот портрет писан несмелой ученической кистью, платье, волосы, рука, перстни, всё было очень плохо сделано; зато в выражении лица, особенно губ, дышала такая страшная жизнь, что нельзя было глаз оторвать: в линии рта был какой-то неуловимый изгиб, недоступный искусству, и конечно начертанный бессознательно, придававший лицу выражение насмешливое, грустное, злое и ласковое попеременно. Не случалось ли вам на замороженном стекле или в зубчатой тени, случайно наброшенной на стену каким-нибудь предметом, различать профиль человеческого лица, профиль, иногда невообразимой красоты, иногда непостижимо отвратительный? Попробуйте переложить их на бумагу! вам не удастся; попробуйте на стене обрисовать карандашом силуэт, вас так сильно поразивший, – и очарование исчезает; рука человека никогда с намерением не произведет этих линий; математически малое отступление – и прежнее выражение погибло невозвратно. В лице портрета дышало именно то неизъяснимое, возможное только гению или случаю.
«Странно, что я заметил этот портрет только в ту минуту, как сказал, что беру квартиру! » – подумал Лугин.
Он сел в кресла, опустил голову на руку и забылся. " (М. Леромонтов "Штосс")
Литература
Ф. Рокотов – знаменитый русский художник, автор многих известных портретов. Но самым известным творением мастера является картина «Портрет А. П. Струйской» . На ней изображена молодая девушка, Александра Петровна Струйская. Когда Рокотов писал этот портрет, А. П. Струйской было 18 лет. Ее считали одной из самых красивых женщин. Поэт Н. Заболоцкий, вдохновленный портретом, написал прекрасное стихотворение, которое так и назвал «Протрет» . В нем есть такие строчки:
Ее глаза – как два тумана,
Полуулыбка, полуплач,
Ее глаза – как два обмана,
Покрытых мглою неудач.
2.Николай Гоголь. «Портрет» — повесть о психологической деформации светского портретиста.
3.Фёдор Достоевский. «Идиот» — фотографический портрет Настасьи Филипповны, обладающий огромной силой воздействия.
4.Иван Тургенев. «Фауст» — говорящий портрет старухи Ельцовой.
5.А. К. Толстой. «Портрет» — поэма, в которой главный герой влюбляется в портрет.
6.Оскар Уайльд. «Портрет Дориана Грея» — волшебный портрет Дориана Грея.
7.Артур Конан Дойл. «Собака Баскервилей» — портрет предка, благодаря сходству с потомком помогающий раскрыть дело.
8. Эдгар По. «Овальный портрет»
9.Михаил Лермонтов. «Штосс»
Самый известный портрет в литературе?
Н. Гоголь. Портрет.
в поэзии.. .
ПОРТРЕТ С собачкой, с посохом, с лорнеткой\ И с миртовой от мошек веткой, \ На шее с розовым платком, \ В кармане с парой мадригалов\ И чуть с звенящим кошельком\ По свету белому Вздыхалов\ Пустился странствовать пешком. Петр Вяземский 1811 ОТЪЕЗД ВЗДЫХАЛОВА
ПОРТРЕТ Теперь\ Вы про отца расскажете мне все? \ (Садится на каменную скамью.) \ Он был высок? в седле сидел он стройно? \ Он черен был? иль волосы его\ Как красно-золотое пламя были? Оскар Уайльд. 1883 Перевод Валерия Брюсова 1912 Герцогиня Падуанская\Драма
ПОРТРЕТ Гюнтер\ Горе нам! Праматерь! \ Граф (с кресла, как бы охваченный внезапной мыслью) \ Праматерь! \ Берта (удивленно) \ Праматерь? Гюнтер\ Разве вы не замечали\ В зале старого портрета, \ Будто с вас его художник\ Нежной кистью рисовал? Франц Грильпарцер. Перевод Александра Блока 1916 ПРАМАТЕРЬ
ПОРТРЕТ Сганарель\ Теперь довольно я узнал о доме этом\ И о хозяине по всем твоим приметам. Жан-Батист Мольер 1661 Перевод Василия Гиппиуса ШКОЛА МУЖЕЙ
ПОРТРЕТ Дюмен\ Стройна, как кедр! \ Бирон\ Ну, он наводит тень: Брюхаты плечи. \ Дюмен\ И светла, как день. Уильям Шекспир. Перевод М. А. Кузмина БЕСПЛОДНЫЕ УСИЛИЯ ЛЮБВИ
ПОРТРЕТ Косме\ Да тут рука не человека! \ Донья Анхела (про себя) \ Понятно все. Портрет сестры\ Он жениху везет в подарок. \ Дон Мануэль\ Как взор горит, и чист и ярок! \ Косме\ Горят так адские костры. Педро Кальдерон. Перевод Т. Щепкиной-Куперник ДАМА-НЕВИДИМКА 1636
ПОРТРЕТ Оливия\ Вот безделушка, \ Дарю на память. Это мой портрет. \ И не отказывайтесь. Он без слов. \ Еще есть просьба: завтра приходите. \ Ведь я б не отказала вам ни в чем, \ Что совместимо с честью. \ Виола\ А моя\ К вам просьба - полюбите господина. Уильям Шекспир. Перевод Д. Самойлова Двенадцатая ночь, или как пожелаете
ПОРТРЕТ Леонарда\ Так, вы увидели ее, -\ Не правда ли? - и вмиг остыли. \ Камило\ Нет, от бесплодности усилий\ Остыло рвение мое. Лопе Де Вега. Перевод М. Лозинского ВАЛЕНСИАНСКАЯ ВДОВА
ПОРТРЕТ Возьми на память мой портрет, а твой -\ В груди, как сердце, навсегда со мной. \ Дарю лишь тень, но снизойди к даренью. \ Ведь я умру - и тень сольется с тенью. Джон Донн. Перевод Г. Кружкова
ПОРТРЕТ Я портрет какой-то дамы\ Увидала у него -\ И не нахожу покоя. \ Я хочу портрет украсть. \ А его должна я видеть\ И хочу с ним говорить. Педро Кальдерон. Перевод Т. Щепкиной-Куперник ДАМА-НЕВИДИМКА 1636
ПОРТРЕТ С собачкой, с посохом, с лорнеткой\ И с миртовой от мошек веткой, \ На шее с розовым платком, \ В кармане с парой мадригалов\ И чуть с звенящим кошельком\ По свету белому Вздыхалов\ Пустился странствовать пешком. Петр Вяземский 1811 ОТЪЕЗД ВЗДЫХАЛОВА
ПОРТРЕТ Теперь\ Вы про отца расскажете мне все? \ (Садится на каменную скамью.) \ Он был высок? в седле сидел он стройно? \ Он черен был? иль волосы его\ Как красно-золотое пламя были? Оскар Уайльд. 1883 Перевод Валерия Брюсова 1912 Герцогиня Падуанская\Драма
ПОРТРЕТ Гюнтер\ Горе нам! Праматерь! \ Граф (с кресла, как бы охваченный внезапной мыслью) \ Праматерь! \ Берта (удивленно) \ Праматерь? Гюнтер\ Разве вы не замечали\ В зале старого портрета, \ Будто с вас его художник\ Нежной кистью рисовал? Франц Грильпарцер. Перевод Александра Блока 1916 ПРАМАТЕРЬ
ПОРТРЕТ Сганарель\ Теперь довольно я узнал о доме этом\ И о хозяине по всем твоим приметам. Жан-Батист Мольер 1661 Перевод Василия Гиппиуса ШКОЛА МУЖЕЙ
ПОРТРЕТ Дюмен\ Стройна, как кедр! \ Бирон\ Ну, он наводит тень: Брюхаты плечи. \ Дюмен\ И светла, как день. Уильям Шекспир. Перевод М. А. Кузмина БЕСПЛОДНЫЕ УСИЛИЯ ЛЮБВИ
ПОРТРЕТ Косме\ Да тут рука не человека! \ Донья Анхела (про себя) \ Понятно все. Портрет сестры\ Он жениху везет в подарок. \ Дон Мануэль\ Как взор горит, и чист и ярок! \ Косме\ Горят так адские костры. Педро Кальдерон. Перевод Т. Щепкиной-Куперник ДАМА-НЕВИДИМКА 1636
ПОРТРЕТ Оливия\ Вот безделушка, \ Дарю на память. Это мой портрет. \ И не отказывайтесь. Он без слов. \ Еще есть просьба: завтра приходите. \ Ведь я б не отказала вам ни в чем, \ Что совместимо с честью. \ Виола\ А моя\ К вам просьба - полюбите господина. Уильям Шекспир. Перевод Д. Самойлова Двенадцатая ночь, или как пожелаете
ПОРТРЕТ Леонарда\ Так, вы увидели ее, -\ Не правда ли? - и вмиг остыли. \ Камило\ Нет, от бесплодности усилий\ Остыло рвение мое. Лопе Де Вега. Перевод М. Лозинского ВАЛЕНСИАНСКАЯ ВДОВА
ПОРТРЕТ Возьми на память мой портрет, а твой -\ В груди, как сердце, навсегда со мной. \ Дарю лишь тень, но снизойди к даренью. \ Ведь я умру - и тень сольется с тенью. Джон Донн. Перевод Г. Кружкова
ПОРТРЕТ Я портрет какой-то дамы\ Увидала у него -\ И не нахожу покоя. \ Я хочу портрет украсть. \ А его должна я видеть\ И хочу с ним говорить. Педро Кальдерон. Перевод Т. Щепкиной-Куперник ДАМА-НЕВИДИМКА 1636
портрет принцессы в Спящей красавице
"Портрет Дориана Грея".
"Может быть, я скоро умру или сойду с ума? Но раньше этого мне все-таки хотелось бы перенести на полотно то, что меня мучит... "
На этом кончается дневник художника. Его картина была выставлена на последней передвижной выставке. Она изображала женщину в белой греческой одежде. Фигура, руки, плечи, складки полотна, казалось, были написаны ученической кистью, полинялыми, затхлыми красками. Критики единогласно признали картину неудовлетворительным подражанием импрессионистам, но между тем и они и публика простаивали перед ней много минут в немом изумлении. Вся сила картины сосредоточилась в лице. Это странное, бледное лицо с опущенными ресницами, из-под которых вот-вот готовы были выглянуть пламенные, греховные глаза, это лицо с пунцовыми губами вампира неотразимой силой приковывало к себе внимание всех посещавших выставку.
Р. S. Картина куплена известным московским меценатом за шесть тысяч рублей. На эти деньги автор содержится друзьями в привилегированном заведении для душевнобольных. " (А. Куприн "Безумие")
На этом кончается дневник художника. Его картина была выставлена на последней передвижной выставке. Она изображала женщину в белой греческой одежде. Фигура, руки, плечи, складки полотна, казалось, были написаны ученической кистью, полинялыми, затхлыми красками. Критики единогласно признали картину неудовлетворительным подражанием импрессионистам, но между тем и они и публика простаивали перед ней много минут в немом изумлении. Вся сила картины сосредоточилась в лице. Это странное, бледное лицо с опущенными ресницами, из-под которых вот-вот готовы были выглянуть пламенные, греховные глаза, это лицо с пунцовыми губами вампира неотразимой силой приковывало к себе внимание всех посещавших выставку.
Р. S. Картина куплена известным московским меценатом за шесть тысяч рублей. На эти деньги автор содержится друзьями в привилегированном заведении для душевнобольных. " (А. Куприн "Безумие")

Ф. Рокотов – знаменитый русский художник, автор многих известных портретов. Но самым известным творением мастера является картина «Портрет А. П. Струйской» . На ней изображена молодая девушка, Александра Петровна Струйская. Когда Рокотов писал этот портрет, А. П. Струйской было 18 лет. Ее считали одной из самых красивых женщин. Поэт Н. Заболоцкий, вдохновленный портретом, написал прекрасное стихотворение, которое так и назвал «Протрет» . В нем есть такие строчки:
Ее глаза – как два тумана,
Полуулыбка, полуплач,
Ее глаза – как два обмана,
Покрытых мглою неудач.
2.Николай Гоголь. «Портрет» — повесть о психологической деформации светского портретиста.
3.Фёдор Достоевский. «Идиот» — фотографический портрет Настасьи Филипповны, обладающий огромной силой воздействия.
4.Иван Тургенев. «Фауст» — говорящий портрет старухи Ельцовой.
5.А. К. Толстой. «Портрет» — поэма, в которой главный герой влюбляется в портрет.
6.Оскар Уайльд. «Портрет Дориана Грея» — волшебный портрет Дориана Грея.
7.Артур Конан Дойл. «Собака Баскервилей» — портрет предка, благодаря сходству с потомком помогающий раскрыть дело.
8. Эдгар По. «Овальный портрет»
9.Михаил Лермонтов. «Штосс»
Портрет В. А. Жуковского кисти К. Брюллова. С помощью этого портрета Т. Шевченко получил вольную.
И портрет и бюст пушкина
Похожие вопросы
- Самый известный медведь в литературе, кино, живописи?
- Самая известная русалка в литературе, кино, живописи?
- Самый известный ручей в литературе, кино, живописи?
- Самый известный обед в литературе, кино, живописи?
- Самая известная мельница в литературе, кино, живописи?
- Самая известная аллея в литературе?
- Самые известные картежники в литературе, кино, живописи?
- Самая известная пленница в литературе, кино, живописи?
- Самый известный охотник в литературе, кино, живописи?
- Самая известная Светлана в литературе, кино, живописи?