Василий Андреевич Жуковский — прекрасный поэт XIX века, удивительно добрый человек, отзывчивый и гуманный, тонкий ценитель искусства, придал русской поэзии, по словам В. Г. Белинского, недостававший ей оттенок мечтательной грусти, задушевности и сердечности, «первым на Руси заговорил элегическим языком жалобы человека на жизнь». А. С. Пушкин говорил о поэте: «Его стихов пленительная сладость пройдет веков завистливую даль». Жуковский писал стихи, в которых выражал свое стремление к любви, верности, бескорыстной дружбе. Поэт заступался за тех, кто боролся против деспотизма (за Пушкина, декабристов, Герцена), но сам не был борцом по натуре. Жуковский не верил, что когда-нибудь человек станет счастлив на земле, поэтому для его творчества характерны настроения грусти и печали, смирения и отречения.
Жуковский был признанным мастером баллад. В большинстве своем они отличались остросюжетным повествованием, стремительно и очень напряженно идущим к трагическому концу. Баллада — это лиро-эпическое произведение, чаще всего легендарно-исторического, фантастического или драматически-героического характера. Этот вид литературы соответствовал мрачным переживаниям и раздумьям Жуковского о жизни и судьбах человека.
Из 39 его баллад 5 — оригинальные, остальные — переводы и переложения. Среди них есть много вольных переводов, в которых поэт воссоздает смысл и ход сюжета, но не ставит своей целью буквальное следование за текстом. «У меня все чужое — или по поводу чужого, и все, однако, мое», — говорил Жуковский. В точных переводах тоже имеют место расхождения, потому что адекватный художественный перевод с одного языка на другой невозможен.
С расчетом на адаптацию в русской среде сделаны некоторые перемены, за которые впоследствии упрекали Жуковского. Например, в «Лесном царе» он заменил хвост лесного рыцаря бородой. Критики отмечали, что замена неудачна, но дело в том, что в русском фольклоре жанр баллады как таковой отсутствует, есть былички, где хвост является атрибутом лешего — персонажа, скорее, комического. Это и учитывал Жуковский.
Баллада «Лесной царь» — печальная история о том, как лесной царь до смерти напугал маленького мальчика. Мальчику слышатся призывы лесного царя оглянуться, прийти к нему:
Веселого много в моей стороне:
Цветы бюрюзовы, жемчужны струи;
Из золота слиты чертоги мои...
Узнаешь прекрасных моих дочерей...
Неволей иль волей, а будешь ты мой.
Ребенок вздрогнул и крепко прижался к отцу, ему кажется, что
...лесной царь в глаза мне сверкнул:
Он в темной короне, с густой бородой...
...лесной царь со мной говорит:
Он золото, перлы и радость сулит...
...лесной царь созвал дочерей:
Мне, вижу, кивают, из темных ветвей...
...лесной царь нас хочет догнать:
Уж вот он; мне душно, мне тяжко дышать.
Старый отец пытается успокоить мальчика, на его страхи отвечает: «то белеет туман над водой», «то ветер, проснувшись, колыхнул листы», «все спокойно в ночной глубине: то ветлы седые стоят в стороне». Но баллада заканчивается печально:
Младенец тоскует, младенец кричит;
Ездок погоняет, ездок доскакал...
В руках его мертвый младенец лежал.
«Перчатка» — повесть в стихах. В ней рыцарь Делорж доказывает истинность своих чувств красавице, решившей это проверить злодейским образом, бросив свою перчатку в клетку к диким животным (льву, тигру и двум барсам):
Делорж, не отвечав ни слова,
К зверям идет,
Перчатку смело он берет
И возвращается к собранью снова...
Но Делорж понимает, что у женщины, решившей таким способом проверить, любит ли ее избранник, настоящих чувств к нему нет и
Как будто ничего с ним не случилось,
Спокойно всходит на балкон...
В лицо перчатку ей
Он бросил и сказал: «Не требую награды».
Значение баллад Жуковского не столько в самих сюжетах, сколько в том, как известный сюжет обработан поэтом, какие он применил стилистические и языковые новшества, каким лично ему принадлежавшим содержанием заполнил чужую сюжетную канву. Жуковский в
Литература
В каких жанрах развертывается творчество Жуковского? Как соотносятся в нем переводы и оригинальные произведения?
Баллады, элегии, стихотворения. Жуковский был не просто переводчиком. Это был переводчик-соперник.
Похожие вопросы
- Почему излюбленным жанром в творчестве Жуковского была баллада?
- Жуковский... Примечательные строки о нем.. . Какие?
- Помогите! Эллегия в творчестве Жуковского. сентиментализм. романтизм.
- Что это стихотворное изложение древне греческого мифа, перевод из древнегреческого поэта или оригинальное произведение?
- О нем написано рекордное количество Произведений детективного жанра - 76 романов и 26 рассказов.
- Опираясь на творчество Жуковского, составьте характеристику романтического героя. Напишите плз
- О КАКОМ ПОЭТИЧЕСКОМ СОСТЯЗАНИИ ГОВОРИЛ ЖУКОВСКИЙ И КТО В НЕМ ПОБЕДИЛ?
- О ТВОРЧЕСТВЕ: «…мир наш — солнечный, в нём вечно свершается праздник труда и творчества, каждый миг создаётся солнечная
- Я хочу написать книгу в жанре фэнтези. Как вы думаете, сейчас реально создать что-то оригинальное, интересное?
- Жанр народного творчества о котором Гоголь сказал;