Литература

Насколько красноречиво искусство, и в частности, слова?

Только искусство позволяет нам сказать даже то, чего мы не знаем. Г. Лауб

Кем был Тристан? Кем — Дон Жуан? Ни один вуайер не скажет. Уистен Хью Оден. ПОЭЗИЯ И ПРАВДА
Есть вещи, которые можно сделать только один раз. После Кейджа не имеет смысла поручать пианисту исполнение тишины любой продолжительности звучания. После У. Х. Одена не стоит тратить время и силы на то, чтобы писать прозой ненаписанное стихотворение.

Стихотворение? Конечно. И не только потому, что оно помещено в стихотворный сборник (W.H.Auden “Collected Poems”, edited Edward Mendelson, 1991). Членение на пятьдесят главок (строф?) , синтаксические параллелизмы, риторические вопросы и прочие штучки намекают, что перед нами, если не верлибр, то, во всяком случае, версэ — верлибр со сверхдлинной строкой. Значит, стихотворение все-таки написано? Да, стихотворение о том, что невозможно написать стихотворение, написанное тысячами поэтов десятки тысяч раз, — стихотворение о том, что “я тебя люблю”. Почему? Потому что слово, ограненное поэтом, преломляет мысль во множестве направлений и утрачивает способность быть правдивым. “Dichtung und Wahrheit” (“Поэзия и правда”) — название заимствовано Оденом у Гете, который в своей одноименной автобиографии тоже не очень-то стремился к достоверности.

Да и какая может быть достоверность, если мы имеем дело с поэтом? В чем она? Разве в том, что адресат ненаписанного стихотворения, молодой аспирант, действительно приехал к Одену, но не ответил на его так изысказанно выраженное чувство? И стихотворение о Доброй Даме, фрау Минне, покровительнице влюбленных немцев, действительно было написано, причем — Оден провел нас и здесь! — написано раньше, чем “Поэзия и правда”. И получилось оно, как поэт и грозился в конце “ненаписанного стихотворения”, не слишком приятным: “Толстозадая, со свиными сосками и совиной головой, Та, для которой была ритуально пролита первая невинная кровь… Кто же, хотелось бы знать, выгнал нас на ее манеж? ”
RI
Ridvan Isropilov
72 068
Лучший ответ
"(...) Но это невозможно льющийся голос: " Бобэоби... Вээоми... Пиээо.. . Лиэээй.. . пелся облик.. " Он хоть и на холсте (и чему соответствует - еще вопрос) , но вне протяжения, голос длится, а лицо живет. Главное в лице - пение и жизнь, вернее пение-жизнь. Губы, брови, глаза сами начинают выражать себя, у них теперь нет имен естественного языка, стираемым их собственным звучанием. Губы теперь не губы, а бобэоби, взор - вээоми, брови - пиээо, облик - льющийся лиэээй. ..Звук -фокус, путь и средоточие мысли.. (..)" Г. Амелин, В. Мордерер, ""Письма о русской поэзии".
нисколько ..а вот искусство слова ..да ..)
Это не заливная рыба.
Вам ваши стихи нравятся