РЕЛИКТОВЫЕ ЛЮДИ
О чем РЕЛИКТОВО РЕЛИКТОВЫЕ люди друг с другом говорят в литературе?
"Как то вечером, сильно поддатый
я пробрался тайком в зоосад
и наутро раздетый, помятый,
от макак отличим был никак.. .
С голым задом я прыгал по клетке,
на похмел у народа просил,
но кидали мне мамы и детки
кто конфетку, а кто апельсин.. " "Пьянству- бой" .Аноним.
****
"Ладонью закрою солнце –
Прозрачными станут пальцы,
Сквозь рёбра засветится сердце
Поэта-неандертальца.
Всё меньше тех остаётся,
Кто речь мою понимает.
Индиго и кроманьонцы
Стихов моих не читают.
Закончилась наша эра –
Они умней и хитрее.
И в лучших наших пещерах
Живут уже злые пигмеи. "П. Проскуряков, "Неандертальцы".
"буратино... деревянная скотина"...о них.. .
Я говорил, что будет буратиною, \ Мой друг, сидеть. Покойник-баритон \ В динамик пел нам песню лебединую… \ Но, по большому счету, не о том. \ А ты сказала: "Мне с тобой невесело", — \ Переложив удобнее весло. \ Здесь, как назло, закончилась поэзия. \ А в жизни вообще не повезло. Ави Дан 2004 ЦПКиО
Я говорил, что будет буратиною, \ Мой друг, сидеть. Покойник-баритон \ В динамик пел нам песню лебединую… \ Но, по большому счету, не о том. Ави Дан 2004 ЦПКиО
Зря надеешься – не оживет. \ Ну какие сказки. Что ты, что ты. \ Даром на нее потрачен год\ тихой, упоительной работы. Александр Шапиро «Новый Берег» 2008, №20 Карло
А я вам расскажу про то, \ Как я по Сретенке бродила, \ Как у табачного ларька\ Я увидала старика, \ Он смахивал на Буратино. Татьяна Бек
буратино деревянная скотина\ а куда ещё идти нам, если всё идёт по нам\ - я похож на дурачка в этой панамке – но даже это не помогает\ уберите бронепоезд, сраный вы чапаев – не видите, что тяжело\ неужели так надо – окопами, рельсами, хитрыми берегами\ волочить за собою алюминиевое крыло Антон Очиров 2004-2005 ПОСЛЕ ПОТОПА: АНТИГЛОБАЛИЗМ: MANU CHAO
Если ниточки провисли, \Вспомнишь, сидя на мели, \Что коротенькие мысли\Буратино не спасли\От обмана и отказа, \От сумы и от хулы, \Станешь больше - но не сразу, \Станешь меньше - провели... \Вправду ль гибель Карабаса\Здесь - на кончике иглы? Ольга Афраймович БАРДЫ РУ Глупая песня
Буратино как же их столько в своих городах коротких вот и везде настигает один из дней\ тускло сквозь сетку набор буратин в коробках\ лунные лица в тени тем глаза видней\ в топку сценарий сна о крылатых предках Алексей Цветков «Новый Мир» 2006, №4 как же их столько в своих городах коротких
БУРАТИНО Некоторые считают до одна тысяча девятьсот девяносто три. \Господи, сколько на свете луковиц!. . – Пожалуйста, собери. \Хватит, наверное, накормить всех страждущих буратин. Ольга Родионова ВЕРТОГРАД
Буратино стоял. По лицу как сок, \ Как смола слезки тихо текли :\ «Папа Карло, откуда я взялся-то?» \ «Видно ДЯТЛЫ тебя принесли! » Алексей Кулешин 2000 Отцовские страдания
Буратино ты, простофиля, \ длинный нос, колпак полосатый! \ Попроси Золотую Рыбку, \ попроси черепаху Тортиллу, \ попроси ты курочку Рябу: Владимир Строчков Из сборника "Глаголы несовершенного времени"1994
(Навсегда тепло...) \Навсегда... \(Навсегда тепло...) \Навсегда тепло... \(навсегда тепло) \Оо-оо-оо-оо! \Навсегда тепло. \(Буратино!) \Навсегда тепло. Алексей Кортнев - Буратино
Друг детства. Буратино. Хулиган, \занозистым характером известный. \Гроза двора. Дубовый Сирано. \А может, - липовый. С уроков убегал\и, слушая сверчка в каморке тесной, \о подвигах, о славе грезил. Но, \без матери растивший сорванца, \его отец - незаурядный плотник\(и в том библейский слышится мотив) \рубил мечты в зачатке. Сергей Плотов 2003 Буратино
ЭКЛОГА ТРЕТЬЯ\— А чего это у тебя, Буратино, \нос такой? \Ну прям как у дятла! \— А это меня дяденька Толстой\стукачем сделал! Владимир Тучков БУРАТИНИАНА
Где бродят буратины в штанишках из рутины, \ Где зимние мальвины привольно расцвели, \ Ты карнавальным смехом осыпала куртины, \ Малиновые глины чиновничьей земли. Александр Беляков. Из цикла «ЭРА АЭРА»
"Обезьяна" Тургенева
Вот что говорил Иван Сергеевич удивленным слушателям (по записи Мопассана) :
"В молодые годы Тургенев как-то был на охоте в русском лесу. К вечеру вышел он на берег тихой и живописной речушки, струившейся под ветвями деревьев. По берегам росли травы, вода была чиста и глубока. После тяжелого дня охотнику захотелось искупаться. Он плавал великолепно, потому без опаски отдался воде. Неожиданно кто-то тронул его за плечо. По ощущениям это было именно прикосновение чьей-то руки, а не ветки дерева или стебля травы. Он обернулся и.. . увидел чудовище, разглядывающее его с явным любопытством. В чудовище угадывалась обезьяна и женщина одновременно. Широкое плоское лицо покрывали морщины, существо смеялось и строило гримасы. На груди угадывались две выпуклости, как у женщин, длинные рыжие волосы или шерсть покрывали все тело, на голове волос было больше. Будучи высокого роста, Тургенев сразу заметил значительную высоту существа.
Он почувствовал, что страх вмиг охватил его, начала бить дрожь.
Он с небывалой скоростью плыл, но чудовище не отставало. При этом радостно визжало и, похоже было, заигрывало. Касалось шеи, спины, ног. Наконец, берег. Молодой человек, ведомый страхом, бросился бежать, забыв об одежде и охотничьем снаряжении. Существо двигалось вслед, повизгивая и изредка касаясь рукой Тургенева. Он, видимо, что-то кричал, потому что навстречу выбежал мальчик-пастух. Удивительно, но чудовище его не испугало. Мальчик ударами кнута отогнал существо, которое с криками скрылось в лесу. Только теперь Тургенев смог лучше разглядеть чудовище. Оно походило на самку огромной обезьяны, более близкой человеку, чем горилла".
Примерно такими поражающими воображение были воспоминания писателя, со слов которого Ги де Мопассан написал свой очерк. Впору было испугаться кому угодно. Все же странно, что сам очевидец не использовал интересный сюжет для какого-либо произведения собственного сочинения. Согласитесь, прекрасный получился бы рассказ для "Записок охотника". Не писал, но и не говорил. Уличать же Мопассана в красном словце не имеет смысла. Какой резон маститому писателю стряпать фальшивку. Статус не позволял! Можно, конечно, отнести рассказ к фантазиям Мопассана, но зачем тогда говорить о конфетном и очень известном человеке - Тургеневе? При этом приплетать сюда Флобера в качестве свидетеля.
История Ильи Буткова не менее интригующая. Началась она с того, что Иван Сергеевич Тургенев прислал ему странное письмо. В послании была изложена та самая история с чудовищем на охоте.
Бутков и Мопассан не были знакомы и ни разу не встречались, поэтому сговориться не могли. Меж тем у того и другого истории повторяются. За одним лишь исключением. У французского писателя Тургенев изначально был в воде, где и подвергся ухаживаниям неведомого чудища, у Буткова же Тургенев повстречал диковинного зверя на болоте, а в озере решил спастись, да просчитался. Самка гуманоида гнала его до того самого мальчишки-пастушка.
Также Тургенев написал Буткову, что в окрестностях его имения Спасское-Лутовиново странное человекоподобное существо уже не раз встречали, и указывает конкретного очевидца - некоего крестьянина деревни Тихоновка. Селянин собирал в лесу малину, в зарослях которой повстречал косматое чудище. Некоторое время они изучали друг друга. Непроизвольно человек душераздирающе закричал. Находившиеся неподалеку родные крестьянина испугались одного только крика. Кое-как он поведал о страшной встрече и вскоре заболел, стал таять на глазах. Через полгода его хоронили. В гробу - кожа да кости. Старики сразу припомнили предания о "хозяине", который изредка наведывался в эти края. С его появлением ожидали самого плохого. И оно не заставляло себя долго ждать: смерть мужика, пожар в деревне, худой урожай или недород. Возможно, это были только совпадения.. .
– Главное – что? – с готовностью провозгласил Выбегалло. – Главное, чтобы человек был счастлив. Замечаю это в скобках: счастье есть понятие человеческое. А что есть человек, философски говоря? Человек, товарищи, есть хомо сапиенс, который может и хочет. Может, эта, всё, что хочет, а хочет всё, что может. Нес па, товарищи? Ежели он, то есть человек, может всё, что хочет, а хочет всё, что может, то он и есть счастлив. Так мы его и определим. Что мы здесь, товарищи, перед собою имеем? Мы имеем модель. Но эта модель, товарищи, хочет, и это уже хорошо. Так сказать, экселент, эксви, шармант. И ещё, товарищи, вы сами видите, что она может. И это ещё лучше, потому что раз так, то она… он, значить, счастливый. Имеется метафизический переход от несчастья к счастью, и это нас не может удивлять, потому что счастливыми не рождаются, а счастливыми, эта, становятся. Благодаря заботам и правильному к тебе отношению. Вот оно сейчас просыпается… Оно хочет. И потому оно пока несчастливо. Но оно может, и через это «может» совершается диалектический скачок. Во, во!. . Смотрите! Видали, как оно может? Ух ты, мой милый, ух ты, мой радостный!. . Во, во! Вот как оно может! Минут десять-пятнадцать оно может… Вы, там, товарищ Питомник, свой фотоаппаратик отложите, а возьмите вы киноаппаратик, потому как здесь мы имеем процесс… здесь у нас всё в движении! Покой у нас, как и полагается быть, относителен, движение у нас абсолютно. Вот так. Теперь оно смогло и диалектически переходит к счастью. К довольству, то есть. Видите, оно глаза закрыло. Наслаждается. Ему хорошо. Я вам научно утверждаю, что готов был бы с ним поменяться. В данный, конечно, момент… Вы, товарищ Проницательный, всё, что я говорю, записывайте, а потом дайте мне. Я приглажу и ссылки вставлю… Вот теперь оно дремлет, но это ещё не всё. Потребности должны идти у нас как вглубь, так и вширь. Это, значить, будет единственно верный процесс. Он ди ке, Выбегалло, мол, против духовного мира. Это, товарищи, ярлык. Нам, товарищи, давно пора забыть такие манеры в научной дискуссии. Все мы знаем, что материальное идёт впереди, а духовное идёт позади. Сатур вентур, как известно, нон студит либентур. Что мы, применительно к данному случаю, переведём так: голодной куме всё хлеб на уме…
– Амвросий Амбруазович, – сказал Роман, – а что будет, когда оно всё потребит?
Взгляд Выбегаллы стал гневным.
– Я прошу всех присутствующих отметить этот провокационный вопрос, от которого за версту разит мальтузианством, неомальтузианством, прагматизьмом, экзистенцио… оа… нализьмом и неверием, товарищи, в неисчерпаемую мощь человечества. Вы что же хотите сказать этим вопросом, товарищ Ойра-Ойра? Что в деятельности нашего научного учреждения может наступить момент, кризис, регресс, когда нашим потребителям не хватит продуктов потребления? Нехорошо, товарищ Ойра-Ойра! Не подумали вы! А мы не можем допустить, чтобы на нашу работу навешивали ярлыки и бросали тень. И мы этого, товарищи, не допустим.
"— Доктор, — миссис Мид несколько помедлила, — а как там вообще?
— О чем вы, миссис Мид?
— Да в том доме. Как там? Висят хрустальные люстры? И красные плюшевые портьеры, а вокруг зеркала в золоченых рамах от пола до потолка? Ну, и, конечно, девицы — они раздетые?
— Мать пресвятая богородица! — воскликнул доктор, потрясенный до глубины души, ибо ему никогда и в голову не приходило, что целомудренная женщина может испытывать любопытство к своим нецеломудренным сестрам. — Как вы можете задавать столь нескромные вопросы? Вы просто не в себе. Я сейчас дам вам успокоительное. " (М. Митчелл "Унесенные ветром")
Мы были всем.
Мы быдлом стали
Для вас, предатели-рвачи.
Но близок час – восходит Сталин!
И время Мужества кричит:
«Очнись!
Вставай!
Еще не поздно.
Зажги в душе священный гнев!
Уж рвётся в двери ветер грозный.
И земли ближние – в огне!.. »
Мы были всем.
Теперь мы – быдло?
О нет, ворюги-господа!
Ничто в России не забыто,
И с нами – Красная звезда!
Ужо, ретивые!
Жируйте!
Вы вечно там, где правит Зло.
В лицо народа – смейтесь, плюйте,
Покуда солнце не взошло.
Коттеджи, банки – всё вам мало.
Не знает меры алчный бес.
Ужо вам, подлые кидалы!
Гроза вам – с праведных небес!
Товарищ, верь, – вздохнет и встанет
Пленённый подлостью народ.
И грянет бой!
И новый Сталин
Во славу Родины грядет!
Какой интересный вопрос! Подумаю.