Литература

Чей меч наиблее знаменит и отражен в исторической литературе?

Десятки поднятых мечей\ Блистали, как снопы лучей. \ Под каждым щит темнел. \ Как океан из берегов, \ Плеснули горцы на врагов\ Громадой дюжих тел. Вальтер Скотт. 1805 Перевод Т. Гнедич САМАРИН\ Песнь последнего менестреля\\ ЗАМОК

Милый Гектор! Не спеши в сраженье, \ Где Ахиллов меч без сожаленья\ Тень Патрокла жертвами дарит! \ Кто ж малютку твоего наставит\ Чтить богов, копье и лук направит, \ Если дикий Ксанф тебя умчит? Фридрих Шиллер 1777-1782 Перевод М. Достоевского РАЗБОЙНИКИ

Над чьей безбожной шеей повиснул меч, \ Изъят из ножен, вкус усладить тому\ Не сможет пир и сицилийский: \ 30 Сна не вернут ему птичек песни\ Иль звон кифары. Сон не гнушается\ Лачугой скромной сельского жителя, \ Реки тенистого прибрежья, \ Зыблемых ветром лощин Темпейских. Квинт Гораций Флакк. Перевод Н. С. Гинцбурга ОДЫ Противна чернь мне, чуждая тайн моих,

Он меч держал в одной руке\ И, как в ответ моей тоске, \ Другою мне на свод небес\ С тяжелым вздохом указал... \ Моим страданьем он страдал, \ Но, как видение, исчез. Альфред

Тут о кремень мечом ударил он, \ Из камня искры сыплются во тьму. \ Светильник восковой тотчас зажжен, \ Звездою путеводной стал ему. \ Он говорит светильнику тому: 180\ "Как я извлек из камня пламень яркий, \ Так я зажгу матрону страстью жаркой". Уильям Шекспир. Перевод А. А. Смирнова ОБЕСЧЕЩЕННАЯ ЛУКРЕЦИЯ

Уйди, живи, чтоб ни одной твоей\ 790 Я не исполнил просьбы. Этот меч\ Тобою оскверненный, прочь бросаю! \ Какой меня омоет Танаис {14},\ Какая Меотида {15}? Сам великий\ Отец не смоет целым океаном\ Греха такого. О леса, о звери! Сенека. Перевод С. Соловьева ФЕДРА 14 Теперь река Дон. 15 Азовское море.

Я их мирил. Вложи свой меч в ножны\ Иль в ход его пусти, чтоб их разнять. Уильям Шекспир. 1595 Перевод Т. Щепкиной-Куперник РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА

(Наносит себе рану.) \ О, рана пустяки, - пусть глубока! \... Халиф\Не знаю, что и думать. Мне кажется, что горестное зрелище. \ Целебин\ Пустяк! Ударь меня мечом, отец! \ Амир\ И меня, государь! \ Тамерлан\ Так подойди, малыш, и дай мне руку. \Целебин\ Ударь, отец, как ты себя ударил! Кристофер Марло 1588 Перевод Е. Полонской ТАМЕРЛАН ВЕЛИКИЙ\Часть вторая

Возьмите меч - я недостоин брани! \ Сорвите лавр с чела - он страстью помрачен! \ О боги Пафоса, окуйте мощны длани\ И робким пленником в постыдный риньте плен! \ Я - ваш! И кто не воспылает! Денис Давыдов 1814

Прощай же, Гектор. Меч уж занесен: \ Падешь и ты и славный Илион! Уильям Шекспир. Троил и Крессида Перевод Т. ГНЕДИЧ

Пусть пред тобой в восторге все немеет, \ Но кто с мечом справляться не умеет, \ Испортит тот и заповедный меч. Уильям Шекспир. Перевод Николая Соколова 1893 Сонеты\95\Ты вся полна греха и красоты,
"(...)Я уснул, обняв супругу,
Дусю нежную мою.
Снилось мне, что я кольчугу,
Щит и меч себе кую.
Там у них другие мерки, -
Не поймешь - съедят живьем, -
И все снились мне венгерки
С бородами и с ружьем,
Снились Дусины клеенки цвета беж
И нахальные шпионки в Бангладеш... (...)"
В. Высокий, "Инструктаж перед поездкой заграницу".

***
"Дамоклов меч давно известен миру.
Раз на пиру я сладко задремал —
И вижу вдруг: тиран, настроив лиру,
Под тем мечом мне место указал.
И я сажусь и смело восклицаю:
— Пускай умру, с вином в руке, шутя!
Тиран! твой меч я на смех поднимаю,
Пою и пью, стихам твоим свистя.

Вина! — кричу я слугам добродушно. —
Вина и яств!. . А ты, тиран-поэт,
Встречая смерть чужую равнодушно,
На мой же счёт строчи пока куплет.
Ты убеждён, что, всех нас угнетая,
Уймёшь наш вопль, стихами заблестя.
Тиран! твой меч я на смех поднимаю,
Пою и пью, стихам твоим свистя.

Ты хочешь рифмой тешить Сиракузы;
Но если так, ты родине внемли:
Отчизны голос — голос лучшей музы…
Жаль, вам он чужд, поэты-короли!
А как душист, поэзия родная,
Малейший цвет, с ветвей твоих слетя!. .
Тиран! твой меч я на смех поднимаю,
Пою и пью, стихам твоим свистя.

Ты ждал, что Пинд тобой уж завоеван
Ценой твоих напыщенных стихов;
К ним лавр тобой был золотом прикован,
Чтоб ты в венке предстал на суд веков;
Но ты в другом венце дал цепи краю:
Их взвесит Клио много лет спустя…
Тиран! твой меч я — видишь — презираю,
Пою и пью, стихам твоим свистя.

— Презренье? Нет! мне ненависть сноснее! —
Сказал тиран и дёрнул волосок;
И меч упал над лысиной моею…
Тиран отмстил — свершился грозный рок.
И вот я мёртв, но снова повторяю
В аду, крылами смерти шелестя:
— Тиран, твой меч я на смех поднимаю,
Пою и пью, стихам твоим свистя. "П. Беранже "Дамоклов меч", пер. И. Ф. и А. А. Тхоржевских.
Гульнара Бегимтаева
Гульнара Бегимтаева
52 681
Лучший ответ
Еще бы определиться, какую литературу относить к исторической.. .

Ивлин Во. "Офицеры и джентльмены"
...людей, выстроившихся в очередь по четыре в ряд и медленно, шаркая подошвами, продвигавшихся от Миллбэнка в направлении Грейт-Колледж-стрит вдоль испещренной выбоинами кирпичной стены, которую под покровом темноты какой-то коммунист украсил бросающейся в глаза надписью: «ВТОРОЙ ФРОНТ — ТЕПЕРЬ ЖЕ! » Очередь непрерывно продвигалась вперед, устремляясь к двери под западным окном, вдребезги разбитым взрывной волной во время бомбежки. Англичане уже привыкли к очередям. Некоторые присоединились к этой процессии, даже не ведая, куда она направляется, надеясь, возможно, купить сигареты или башмаки, но большинство людей в очереди пребывало в молитвенном настроении. Лишь изредка и немногие перебрасывались несколькими слонами; никто не смеялся.
Они прошли посмотреть на меч, который стоял вертикально между двумя свечами на столе, подделанном под алтарь. С каждой стороны его охраняли полисмены. Он был изготовлен по повелению короля в качестве дара «людям со стальными сердцами — жителям Сталинграда» . Чтобы отковать его, поднялся со своего ложа восьмидесятилетний старец, изготовлявший церемониальные мечи для пяти монархов. Меч был украшен золотом, серебром, горным хрусталем и эмалью. В этот год автоматов «стен» меч являл собою выдающийся образец оружия. Сначала его демонстрировали в Гоулдсмит-холле и в музее Виктории и Альберта как выдающийся образец мастерства. Некоторые расценивали его как свидетельство живучести древнего искусства, уцелевшего под напором низкопробной импровизации нашего времени. Но не этим меч тронул сердца людей. В те дни, когда наступление британских войск в Италии захлебывалось, радио ежедневно объявляло о великих победах русских. Англичане были преисполнены чувством благодарности к своим далеким союзникам и благоговели перед этим мечом как символом их собственных щедрых, стихийно возникших чувств.
Газеты и министерство информации ухватились за это. «Таймс» ударилась в поэзию:
…Ты, меч Сталинграда! Склоняю главу
Перед грозным сияньем твоим.
И в сердце слова — я без них не живу, —
И голос твой сердцем храним:
«…О, смертный, узри — я судьбина твоя.
Все люди сойдутся во мне…
И реки мои. И леса, и моря.
И синие звезды во мгле…
Ты знай: твои дети и внуки твои,
Что будут еще рождены,
Моим, лишь моим, закаленным в крови,
Сияньем озарены.
Когда им расскажет счастливая мать
О славе, рожденной в огне,
Они будут песни победы слагать
И петь обо мне, обо мне!.. »
Репортер отдела светской хроники «Дейли Экспресс» предложил провезти меч по всему королевству. Кардифф, Бирмингем, Глазго и Эдинбург в своих картинных галереях и залах гильдий оказали ему почести, какие оказываются раз в сто лет. Теперь, возвратившийся из своего турне, выставленный для всеобщего поклонения возле раки святого Эдуарда-Исповедника, на том месте, где происходит миропомазание королей Англии, он достиг своего апофеоза.
...
— Ходили смотреть меч Сталинграда? — спросил Сузи. — Тонкая работа. Но я считаю, несколько пулеметов оказались бы для русских более полезными.
OC
Olea Cebanu
92 891
Экскалибур
легендарный меч короля Артура
Меч Александра Македонского, разрубивший Гордиев узел....
первым Эскалибур на ум приходит
АЧ
Антон Чушкин
17 749
наверное меч короля Артура
Юлия Шалегина
Юлия Шалегина
17 052
"На высоком древке, укрепленном на крыше терема, по обычаю пришедшему сюда из Польши, развевался стяг князей Карачевских: на голубом полотнище архангел Михаил с поднятым мечом в руке. "
(М. Каратеев "Русь и Орда")

"...Тогда святой и великий чудотворец Георгий, протянув руку, извлек меч свой и отрубил голову лютому зверю... "
("Чудо Георгия о змие")
SF
Sunny Ferrary
16 898
Olea Cebanu Это ЛО, на мой взгляд.
Дюрандаль, - если я правильно написал? ! Мечь Роланда!
Rin@t Sabashev
Rin@t Sabashev
15 083
Эскалибур. Меч из камня короля Артура
Елена Зикратая
Елена Зикратая
14 232
Меч Александра Невского
Арина Афонина
Арина Афонина
2 329
Я наверно не прав на счет популярности, но в первую очередь вспомнил Дамоклов меч
Меч, который сломал Саурон!! ! Хех!
— Спасибо! — говорит царь. — Да уж коли ты достал перо жар-птицы, то достань мне и саму птицу; а не достанешь — мой меч, твоя голова с плеч! (РУССКАЯ НАРОДНАЯ СКАЗКА. ЖАР-ПТИЦА И ВАСИЛИСА-ЦАРЕВНА) Стрелец-молодец

Ответила голова величиной с пивной котёл, промеж глаз целая пядь:
— Я не жива, не мертва. Добрый человек, русский богатырь Еруслан Лазаревич, ты едешь к царю Огненный Щит Пламенные Копья, поедешь по бранному полю, увидишь моё туловище, под ним мой меч-кладенец, в нём секрет таится, он тебе пригодится (РУССКАЯ НАРОДНАЯ СКАЗКА. Еруслан Лазаревич)
Tamuna Tsuladze
Tamuna Tsuladze
879