Огромен, озорен и обл Гулливер, \ на жалких своих лилипутов, \ с царями покончивших, родин и вер\ лишившихся, все перепутав, \ взирая со гневом сквозь масляный смог\ сбивающей с толку, сшибающей с ног\ очей огнедышащих парой. Максим Амелин НА ВОЗВЕДЕНИЕ ПАМЯТНИКА ПЕТРУ ВЕЛИКОМУ,
"Жестокая! - кричит в отперто \ Окошко рыцарь Гулливер. - \ Моё намерение твердо: \ Решился я - умру теперь! \ Умру, сокроюсь в мрак могилы! " - \ Сказал и, все собравши силы, \ Вспрыгнул он на окно - стоит - \ И быстро сверху вниз.. . глядит. Александр Бенитцкий Не позднее 1807 Отчаянная любовь\ Романс
ГУЛЛИВЕР Где только ни бывал отважный Гулливер, \Куда его корабль ни заносило. \То к лапутянам он попал, то, например, \У лошадей высокоразвитых гостил он. \У лилипутов он сидел в плену, \И лилипутки от восторга млели, \А мужики лишь говорили: – Ну и ну! \И с ревностью на жен своих глядели. Владлен Бахнов Антология сатиры и юмора России ХХ века. Том 37 Читая Гулливера
Гулливер Едет, едет\Издалёка\Храбрый доктор\Гулливер. \Ветер воет, \Воздух свищет, \Быстро мчится\Паровоз, \И верхом\На паровозе\Мчится\Коля Петраков. Даниил Хармс Все бегут, летят и скачут
И стоишь как Гулливер, \ персонаж из детской книжки. \ Бывший юный пионер, \ задыхаясь от одышки. Виктор Голков. Из сборника "Аркашка не дотянет... " 2001-2004Если что-то есть во мне,
Над телом плывут облака \Ввысь, ввысь, ледяные \И чуть потускневшие, как будто они \Всплыли на невидимом стекле. \Не как лебеди, \Без отражений, Не как ты, \Не привязанные. \Все прохладные и голубые. Не как ты — \ Ты, там, на спине своей, \Глазами к небу. \Пауки тебя поймали, \Завели и обвели свои мелкие путы, \Их взятки — \Столько-то шёлка. Сильвия Плат. Перевод Т. Ретивовой ГУЛЛИВЕР
Пи дымных кухонь. Ни бездомных улиц. Двенадцать бьет. Четыре бьет. И шесть. И снова. Гулливер. Стоит. Сутулясь. Плечом. На тучу. Тяжко. Опершись. Павел Антокольский
Ни дымных кухонь. Ни бездомных улиц. Двенадцать бьет. Четыре бьет. И шесть. И снова. Гулливер. Стоит. Сутулясь. Плечом. На тучу. Тяжко. Опершись. Павел Антокольский
весь опутан лилипутскими веревочками\ ленивых домашних забот\ по приставной лесенке\ один уже взбирается мне на грудь\ прочитать приговор. Алексей Алехин
гулливерКак бы под юбкой великанши Ошеломленный Гулливер, — Являя, как сказали б раньше, Печальной участи пример. Константин Ваншенкин 1967 ДОЖДЬ В ЛЕСУ
П Р О Л О Г\\ Я \ засмеялся как Гулливер. \ ЧернилЬные ниточки, лиловая пылЬ! \ Я \ сказал снисходителЬно. \ - Эге, волчонок. Твое пристрастие не обязывалО зеленоглазого Рослика. \ Какое обилие героиЗма - батюшки-светы. \ Вдруг \ медным звоном \ замигал воздух. \ Улыбка исчезла - точно ветер пощекотал лицо; \ я \ побледнел как куст сирени, \ м е д л е н н о \ побежал к двери. Алексей Шельвах Ирои-комическая поэма (приключения англичанина)
Давно ль я стал хозяином себя, трех метров\ на тыльной стороне твоей ладони, даль? \ Но лимитой-таки прозвали Гулливера. \ И он не узнает свои стада. Владимир Козлов «Арион» 2008, №2 ТЕЛО ГУЛЛИВЕРА
Обрадованный этакой манерой, \не убоясь недюжинных работ, \из валунов – подобно Гулливеру –\я сделал бы для книги переплет. Матвей Грубиян. 1959 Перевод Ярослава Смелякова МОЯ ТИПОГРАФИЯ
И мне всегда казалось — Гулливер Снял комнату плохую у соседки, А Лизу бедную я провожаю в сквер И с нею полночь провожу в беседке. Михаил Светлов 1962
Литература
Читая "Гулливера"... Какую поучительную историю вспомнить?
Самый поучительный момент книги - война тупоконечников и остроконечников. Насколько бессмысленны войны и причины их порождающие!
ЛИЛИПУТЫ И ВЕЛИКАНЫ
Почему же великаны сторонятся лилипутов?
Почему же лилипуты так не любят великанов?
Лилипутом быть удобней,
Им родиться много проще,
Лилипут в нору любую
Может прыгнуть без труда,
Меньше кожи и ватина
Для одежды лилипутьей,
Меньше нужно для желудка,
Мало надо для ума.
Лилипуту много проще
Заручиться нужным словом
От влиятельного дяди,
Занимающего пост,
И с делишек лилипутьих
Спрос такой же лилипутий,
Отчего ж такая зависть
Лилипутов доняла?
Сколь труднее великанам
В нашем мире лилипутьем!
В двери тело не просунуть,
Задевать луну плечами,
Видеть с птичьего полета
Мир огромный под ногами,
И бояться ежечасно
Лилипута раздавить.
А они большою сворой
Ждут, когда же поскользнется,
Чтоб покрыть его своею
Муравьиной кислотой,
Затоптать, сравнять с землею,
Или, если согласится,
На Прокрустовое ложе
Торжествуя, оттащить.
И спокойно, деловито
Поубавить габаритов,
Поместить его под рамки,
Подогнать под свой размер.
А потом потомки скажут:
- Был великим человеком,
сколько знаний дал он людям!
Сколько с неба звезд достал!
Жалко только, поскользнулся –
Тяжело им, великанам,
Тяжело носить с собою
Столь тяжелый интеллект.
Пусть теперь он спит спокойно,
Мы дела его продолжим!
И, засев за стол огромный,
Сервированный отменно,
Мозг срубают великаний,
Запивая газировкой,
Чтоб не мучится вопросом,
Как с ним дальше поступить" В.. Овицкий.
***
"Не так-то просто, проходя по городу,
Увидеть человека в полный рост:
Где великаны опускают голову,
Там лилипуты задирают нос. "
Феликс Кривин
Почему же великаны сторонятся лилипутов?
Почему же лилипуты так не любят великанов?
Лилипутом быть удобней,
Им родиться много проще,
Лилипут в нору любую
Может прыгнуть без труда,
Меньше кожи и ватина
Для одежды лилипутьей,
Меньше нужно для желудка,
Мало надо для ума.
Лилипуту много проще
Заручиться нужным словом
От влиятельного дяди,
Занимающего пост,
И с делишек лилипутьих
Спрос такой же лилипутий,
Отчего ж такая зависть
Лилипутов доняла?
Сколь труднее великанам
В нашем мире лилипутьем!
В двери тело не просунуть,
Задевать луну плечами,
Видеть с птичьего полета
Мир огромный под ногами,
И бояться ежечасно
Лилипута раздавить.
А они большою сворой
Ждут, когда же поскользнется,
Чтоб покрыть его своею
Муравьиной кислотой,
Затоптать, сравнять с землею,
Или, если согласится,
На Прокрустовое ложе
Торжествуя, оттащить.
И спокойно, деловито
Поубавить габаритов,
Поместить его под рамки,
Подогнать под свой размер.
А потом потомки скажут:
- Был великим человеком,
сколько знаний дал он людям!
Сколько с неба звезд достал!
Жалко только, поскользнулся –
Тяжело им, великанам,
Тяжело носить с собою
Столь тяжелый интеллект.
Пусть теперь он спит спокойно,
Мы дела его продолжим!
И, засев за стол огромный,
Сервированный отменно,
Мозг срубают великаний,
Запивая газировкой,
Чтоб не мучится вопросом,
Как с ним дальше поступить" В.. Овицкий.
***
"Не так-то просто, проходя по городу,
Увидеть человека в полный рост:
Где великаны опускают голову,
Там лилипуты задирают нос. "
Феликс Кривин
Похожие вопросы
- Читая "Гулливера"... Какую поучительную историю вспомнить?
- Читая "Гулливера"... Какую поучительную историю вспомнить?
- Мой любимый человечек любит читать, он читает все начиная от истории заканчивая экшенами
- я люблю читать книги однако другие люди считают меня помешанной я читаю в основном книги истории прошедших времен!а вы
- Кто читал книгу Зерцалия сюда Помогите вспомнить кто такая Ариадна?
- Читал кто-нибудь "Парфюмер. История одного убийцы" и стоит ли?
- Как выражается любовь к морю у современных Гулливеров? см. Джонатана Свифта.
- Путешествие гулливера в стране лилипутов ?
- Слышал мнение, что Путешествие Гулливера — это пошлая, извращенная история. Разве это так? Это же для детей
- Стоит ли читать "Путешествия Гулливера" в полном объёме? Просто есть же ещё и сокращённые версии произведения