Литература

Какой шалаш из книг знаменит?

Кент\ Горе! \ С открытой головой!. . Мой государь! \ Здесь есть шалаш; он даст приют от бури. \ Укройтесь там. Я в дом вернусь жестокий, \ Что тверже камней, из которых сделан\ (Туда впустить меня не захотели, \ Когда я вас искал) , и силой вырву\ Их милость скудную. \ Лир\ С ума схожу я! Вильям Шекспир. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник КОРОЛЬ ЛИР

"Все прекрасно! " - я сказал\ И в шалаш мой путь направил: \ Там меня мой ангел ждал, \ Там я Лизоньку оставил. Иван Дмитриев 1794 Видел славный я дворец

Мал и неказист шалаш\ Из ветвей древесных, \ Но отраден отдых наш\ В этих стенах тесных. \ Из травы мягка кровать, \ Пьян напиток в жбане: \ Выпьешь - легче начинать\ Дело с самой рани. Огюст Барбье. Перевод А. Парина ЛЕСНАЯ ПЕСНЯ

Кент\ Он без шляпы! \ Мой добрый государь, здесь недалеко\ Шалаш есть, чтоб укрыться вам от бури. \ Побудьте там, а я вернуся к дому, \ Что тверже камней, из которых сделан, \ Где я просил за вас еще недавно\ И где мне отказали, - я вернусь\ И силою принять заставлю. Уильям Шекспир. Перевод М. Кузмина КОРОЛЬ ЛИР

Вчера был дождь. \ Убогий твой шалаш \ едва не смыло в море непогодой. \ Ты робинзоном спасшимся сидишь \ и смотришь в море долго и упорно. \ \ Ты - дикоотдыхающий поэт, \ ты нетрадиционен до икоты, \ и все что умиляет пошлый свет \ в тебе рождает только приступ рвоты. Сергей Власов ТВОРЧЕСТВО

Вошед в шалаш мой торопливо, \ Я вижу: мальчик в нем сидит\ И в уголку кремнем в огниво, \ Мне чудилось, звучит. Гавриил Державин 1794 МЕЧТА

...Она еще спала, моя душа\ на дне зеленого ночного шалаша. \ Сквозило солнце меж его ветвей... \ Улыбчатое что-то снилось ей... \ Она жила от сада вдалеке... \ Но с яблоком надкушенным в руке. Виктор Ширали 1968 "У Голубой лагуны". Том 4Б САД

На крайней точке остов шалаша \ Стоял, покрытый шпажною травою, \ На нем висели плевелы, шурша; \ Там жил один убийца, но чумою \ Был смят, и птицы, мертвого вкусив, \ Чумою смяты, падали в прилив. Перси Биши Шелли. 1818 Перевод Константина Бальмонта 1907 МАРЕНГИ

Полнолунный праздничный свет. \ Виноградные шалаши. \ Ничего за душою нет, \ Кроме самой души. Инна Лиснянская «Знамя» 2009, №1 Праздник кущей

Птицы не больше чем шалаш просторный \ Ни лень ни усталость \ Память леса и ручьёв ломких \ Утра желаний \ Нежности зримой \ Великого утра без всяких обвалов \ Лодки глаз твоих заблудились \ В кружеве исчезновений \ Пропасть раскрылась другие погасли \ Тени ты их создавала не имея права ночи Поль Элюар. Перевод М. Анкудинова ПЕРВОНАЧАЛЬНОЕ
Шалаш с раем
AA
Agali Aydınov
86 037
"Здесь лапы у елей дрожат на весу,
Здесь птицы щебечут тревожно,
Живешь в заколдованном диком лесу,
Откуда уйти невозможно.

Пусть черемухи сохнут бельем на ветру,
Пусть дождем опадают сирени,
Все равно я отсюда тебя заберу
Во дворец, где играют свирели.

Твой мир колдунами за тысячу лет
Укрыт от меня и от света,
И думаешь ты, что прекраснее нет,
Чем лес заколдованный этот.
Пусть на листьях не будет росы по утру,
Пусть зима с небом пасмурным в ссоре,
Все равно я отсюда тебя заберу
В светлый терем с балконом на море.

В какой день недели, в котором часу
Ты выйдешь ко мне осторожно,
Когда я тебя на руках унесу
Туда, где найти невозможно.
Украду, если кража тебе по душе,
Зря ли я столько сил разбазарил,
Соглашайся хотя бы на рай в шалаше,
Если терем с дворцом кто то занял. " В. Высоцкий.

***

"(...) И в наши вижу времена
Того я славного Камила,
Которого труды, война
И старость дух не утомила.
От грома звучных он побед
Сошел в шалаш свой равнодушию,
И от сохи опять послушно
Он в поле Марсовом живет. (...) Державин, "Вельможа"

***
В защиту поэта

"Два я боролися во мне:
Один рвался в мятеж тревоги,
Другому сладко в тишине
Сидеть в тиши дороги
С самим собой, в себе самом.
Несправедливо мыслят, нет!
И порицают лиры сына
За то, что будто гражданина
Условий не снесет поэт.. .
Пусть не по нем и мир наш внешний,
Пусть, по мечтам, он и нездешний,
А где-то всей душой гостит;
Зато, вскипевши в час досужный,
Он стих к стиху придвинет дружный,
И брызнет рифмою жемчужной,
И высоко заговорит!. .
И говор рифмы музыкальной
Из края в край промчится дальный,
Могучих рек по берегам,
От хижин мирных к городам,
В дома вельмож.. . И под палаткой,
В походном часто шалаше,
Летучий стих, мелькнув украдкой,
С своею музыкою сладкой
Печалью ляжет на душе.
И в дни борьбы, и сеч и шума
Отрадно-радужная дума
Завьется у младых бойцов,
По свежим лаврам их венцов.
И легче станет с жизнью битва
И труд страдальца под крестом,
Когда холодная молитва
Зажжется пламенным стихом!
Не говори: "Поэт спокойным
И праздным гостем здесь живет! "
Он буквам мертвым и нестройным
И жизнь, и мысль, и строй дает... "Ф. Глинка.
... Она отвела его руку и цепко держала ее своей маленькой рукой, глаза ее смотрели в треугольную раму шалаша на ветви яблонь, на уже потемневшее синее небо за этими ветвями и неподвижную красную точку Антареса, еще одиноко стоящую в нем. Что выражали эти глаза? Что надо было делать? ..
«Я поставил в долине шалаш, огородил его наглухо крепким двойным частоколом выше человеческого роста, а промежутки между кольями заложил хворостом; входил же во двор и выходил со двора по приставной лестнице, как и в моем старом жилище. Таким образом, я и здесь мог не бояться нападения хищных зверей. Мне так нравилось в этих новых местах, что я проводил там порою по нескольку суток; две-три ночи подряд я спал в шалаше, и мне дышалось гораздо привольнее.
"Теперь у меня на берегу моря есть дом, а в лесу дача", - говорил я себе. Работы по сооружению этой "дачи" заняли у меня все время до начала
августа»
(Д. Дефо Робинзон Крузо» )

«Какое печальное зрелище! На голой земле раскинулось с десяток шалашей. Эти "гунисо", сделанные из кусков коры, заходящих друг на друга наподобие черепицы, защищали своих жалких обитателей лишь с одной стороны»
(Ж. Верн «Дети капитана Гранта» )

«Выбрав самую большую и густую ель, он разжег возле нее костер. Затем обрубил часть нижних веток, лежащих на земле. Под елью у ствола образовался почти глухой шалаш. Из поваленных сухих деревьев старик вырубил два длинных чурбака, сделал в них пазы, как делают в стенах деревянного дома, и положил чурбаки один на другой, паз к пазу, между кольями, у самого входа в шалаш. Потом параллельно им через метр положил еще два таких же чурбака. В пазы между чурбаками наклал раскаленные угли. Угли и медленно горящие чурбаки дали тепло.
Перед входом в шалаш получилось нечто вроде отапливаемого коридора. Накидав под дерево еловых веток, Яков Тимофеевич сказал сыну:
- Вот так-то ладно будет, тепло, как на полатях»
(В. Савин «Прошу к нашему шалашу» )

«- Я могу предложить вам так мало, дорогая, - сказал мужчина с едва заметной горечью. - Неверную судьбу бродяги-цыгана.
А женщина, взяв его руку и прижимая ее к сердцу, повторила то, что до нее сказала когда-то одна великая женщина: - "Шалаш и корка хлеба с вами, Ричард"».
(Д. Лондон «Дочь снегов» )
Сейчас часто обсуждаемый шалаш

Не ищи меня, богатый:
Ты не мил моей душе.
Что мне, что твои палаты?
С милым рай и в шалаше!
(Николай Михайлович Нигматулин)

Жаль только все свели к
С милым рай и в шалаше если милый на порше (атташе).. .
или
Но когда шалаш в Париже, Сердцу женскому он ближе…
NP
Nikolay Prosyolkov
1 972