Этот ласковый взгляд из под темных очков... \Эта темная кожа его пиджаков... \Это я снова пою для тех, кто пришел нам помочь\И вывести нас из этих зыбучих песков. \И я пел десять лет и наконец\Стал известным лицом в кругу друзей. Борис Гребенщиков - Кто ты такой
ОЧКИ Я снимаю очки и вижу цветные пятна\и вокруг фонарей лохматые ореолы. \Круговая порука близости. Нам понятно, \что художник имел в виду, мы ведь той же школы. Марина Бородицкая 22,145 ОДА БЛИЗОРУКОСТИ
очки (А врач бессильно разведет руками. \И даже слова не проговорит. \И глянет близорукими очками\Туда, в окно, где желтый свет горит. ) Давид Самойлов Реанимация
Очки, и часы, и носки - в башмаке. \ И липкие доски с причмоком. И зараз\ манту, бецеже - кровопийцы! – перке\ привили, пока мы лохматили заросль. \ И - как в балахоне с балкона - бултых-х-х!.. \ Ой, нет ли пиявок в оглохшей бутылке? \ Но выхлоп. Но хлопоты верткой лапты. \ Отплыли. Лафа - побалдеть на затылке. Алексей Пурин Из книги "Архаика" 1986 (Стихи 1974-1982) ОЗЕРО
Очки, молитвенник старушки\ Вблизи лица; \ По край напененные кружки\ И жбан пивца; Артюр Рембо. Перевод Е. Витковского ОТВЕТ НИНЫ
Очки, рогатка, канотье. \ Жить в темноте и тесноте\ И сравнивать по слепоте\ Огарок и фонарик. Евгений Никитин «Новый Берег» 2007, №17 Очки, рогатка, канотье.
Очки. Высокие фетровые гетры, сморщенные, грязные. (Девушки едут\на танцы, - танцевать друг с дружкой. ) Очки, не разглядеть глаз. \Неустанно работают челюсти (как яот них устал!) , без конца жующие\жвачку. Хуан Рамон Хименес. Перевод Н. Горской
Очки. Люди, желто-, медно- и черноко¬жие, в белых, черных и серых жакетах, шляпы с полями вось¬меркой.. . Тени.. , Очки. Осторожней! Вы наступаете мне на глаза! Взгляд застеклен очками, — без признаков жизни. Очки, очки, очки.. . Хуан Рамон Хименес. Перевод П. Грушко
очки.. . за темными стеклами очков\ я засыпаю и просыпаюсь... \ приятель болтает без умолку Анита Вирджил. Перевод М. Бару
... от савла-павла и петра \ ветра борзы. \ от борхеса и до утра \ очки и линзы. \
..а очки он не взял, что покажут ему -- то и будет, \да не лезут в глаза посторонние вещи и люди, \даже лучше смотреть через сжатые крепко ресницы, \безотывно на смерть из красивой заморской гробницы. Александр Алейник Из книги «Другое небо» 1999 в надлежащее время\реквием\на смерть Иосифа Бродского
Тер очки об занавески\И ресницами моргал —\Кроме ног в загранпоездке\Ничего не увидал! Игорь Высоцкий
«Я - не монах: Как шум пойдет с реки, «На раз — не раз, на нос надев очки, Андрей Белый
… когда разговаривал с ней\ протирал очки от дождевой воды\ кажется я протер их насквозь Игорь Жуков
… двое очков у меня\ для работы\ и для гулянья... \ (разные вижу в них вещи\ разнообразно и время препровожденья) \ но почему же ощущенье потери? \ Юрий Косаговский Из цикла «Необъятное свободное место» 1997
… под светооборонными очками\ глаза повернуты в меня зрачками\ серьезный мозг хлопочет как пчела\ под стрельчатыми сводами чела\ поет впотьмах шершавый шкив привода\ гриппозный плюш испариной покрыт\ и вся необъяснимая природа\ с колосников на падугах парит Алексей Цветков Из цикла «СОСТОЯНИЕ СНА» 1980
… мало замолчать как поэт\ надо еще после этого суметь перестать жить как поэт\ 8\ он разговаривал с ней и протирал очки от дождя\ он протер их насквозь\ интерлюдия Игорь Жуков
Литература
Ода про ОЧКИ... Есть такая?
ГДЕ ОЧКИ?
"- Что стряслось у тети Вали?
- У нее очки пропали!
Ищет бедная старушка
За подушкой, под подушкой,
С головою залезала
Под матрац, под одеяло,
Заглянула в ведра, в крынки,
В боты, в валенки, ботинки,
Все вверх дном перевернула,
Посидела, отдохнула,
Повздыхала, поворчала
И пошла искать сначала.
Снова шарит под подушкой,
Снова ищет за кадушкой.
Засветила в кухне свечку,
Со свечой полезла в печку,
Обыскала кладовую -
Все напрасно! Все впустую!
Нет очков у тети Вали -
Очевидно, их украли!
На сундук старушка села.
Рядом зеркало висело.
И старушка увидала,
Что не там очки искала,
Что они на самом деле
У нее на лбу сидели.
Так чудесное стекло
Тете Вале помогло. " Ю. Тувим.
Пер. с пол. С. Михалкова
***
МАРТЫШКА И ОЧКИ
"Мартышка к старости слаба глазами стала;
А у людей она слыхала,
Что это зло еще не так большой руки:
Лишь стоит завести Очки.
Очков с полдюжины себе она достала;
Вертит Очками так и сяк:
То к темю их прижмет, то их на хвост нанижет,
То их понюхает, то их полижет;
Очки не действуют никак.
"Тьфу пропасть! - говорит она, - и тот дурак,
Кто слушает людских всех врак:
Все про Очки лишь мне налгали;
А проку на волос нет в них".
Мартышка тут с досады и с печали
О камень так хватила их,
Что только брызги засверкали.
К несчастью, то ж бывает у людей:
Как ни полезна вещь, - цены не зная ей,
Невежда про нее свой толк все к худу клонит;
А ежели невежда познатней,
Так он ее еще и гонит. "И. Крылов.
"- Что стряслось у тети Вали?
- У нее очки пропали!
Ищет бедная старушка
За подушкой, под подушкой,
С головою залезала
Под матрац, под одеяло,
Заглянула в ведра, в крынки,
В боты, в валенки, ботинки,
Все вверх дном перевернула,
Посидела, отдохнула,
Повздыхала, поворчала
И пошла искать сначала.
Снова шарит под подушкой,
Снова ищет за кадушкой.
Засветила в кухне свечку,
Со свечой полезла в печку,
Обыскала кладовую -
Все напрасно! Все впустую!
Нет очков у тети Вали -
Очевидно, их украли!
На сундук старушка села.
Рядом зеркало висело.
И старушка увидала,
Что не там очки искала,
Что они на самом деле
У нее на лбу сидели.
Так чудесное стекло
Тете Вале помогло. " Ю. Тувим.
Пер. с пол. С. Михалкова
***
МАРТЫШКА И ОЧКИ
"Мартышка к старости слаба глазами стала;
А у людей она слыхала,
Что это зло еще не так большой руки:
Лишь стоит завести Очки.
Очков с полдюжины себе она достала;
Вертит Очками так и сяк:
То к темю их прижмет, то их на хвост нанижет,
То их понюхает, то их полижет;
Очки не действуют никак.
"Тьфу пропасть! - говорит она, - и тот дурак,
Кто слушает людских всех врак:
Все про Очки лишь мне налгали;
А проку на волос нет в них".
Мартышка тут с досады и с печали
О камень так хватила их,
Что только брызги засверкали.
К несчастью, то ж бывает у людей:
Как ни полезна вещь, - цены не зная ей,
Невежда про нее свой толк все к худу клонит;
А ежели невежда познатней,
Так он ее еще и гонит. "И. Крылов.
***************
Дарит зеркало мне образ.
Пояс спортился плечевой.
Двадцать лет пролетело враз.
Не хочу уже ничего.
...
Упаду на кровать без сил,
принимая судьбы тычки.
На руках я тебя носил,
а теперь я ношу очки.
...
***************
********************
Я бы сбил очки с переносицы,
да огонь в глазах отпылал.
В даль неясную жизнь уносится,
та, в которой лишь ты была.
...
Вновь хочу в твои груди вброситься,
то ли сном, то ли жизнью пьян.
В даль неясную всё уносится,
что откосится, как бурьян.. .
...
********************
***********************
Опутан днями. Куда-то еду.
Не удивляет, что тянет к свету.
Колором пышным венчает знамя.
Ресницы дышат, очков не зная.
...
Я миру нравлюсь. Расправив рифму,
ввысь поднимаюсь по логарифму.
Испепеляет пьянящим глянцем.
Тот не взлетает, боясь подняться.
...
Лик орт исправен строений прочных.
Вид панорамный предельно точен.
Судить о ранах ещё не вечер.
Мир многогранен и бесконечен.
...
Колор оборван. Огонь коричнев
глагольных формул меланхоличных.
Глаза устали, спускаюсь ниже,
лицо подставив к свече поближе.
...
Вдыхаю, света повысив степень,
лучи полночной звезды на небе.
...
***********************
Дарит зеркало мне образ.
Пояс спортился плечевой.
Двадцать лет пролетело враз.
Не хочу уже ничего.
...
Упаду на кровать без сил,
принимая судьбы тычки.
На руках я тебя носил,
а теперь я ношу очки.
...
***************
********************
Я бы сбил очки с переносицы,
да огонь в глазах отпылал.
В даль неясную жизнь уносится,
та, в которой лишь ты была.
...
Вновь хочу в твои груди вброситься,
то ли сном, то ли жизнью пьян.
В даль неясную всё уносится,
что откосится, как бурьян.. .
...
********************
***********************
Опутан днями. Куда-то еду.
Не удивляет, что тянет к свету.
Колором пышным венчает знамя.
Ресницы дышат, очков не зная.
...
Я миру нравлюсь. Расправив рифму,
ввысь поднимаюсь по логарифму.
Испепеляет пьянящим глянцем.
Тот не взлетает, боясь подняться.
...
Лик орт исправен строений прочных.
Вид панорамный предельно точен.
Судить о ранах ещё не вечер.
Мир многогранен и бесконечен.
...
Колор оборван. Огонь коричнев
глагольных формул меланхоличных.
Глаза устали, спускаюсь ниже,
лицо подставив к свече поближе.
...
Вдыхаю, света повысив степень,
лучи полночной звезды на небе.
...
***********************
Мда
Похожие вопросы
- Жанр "Оды на восшествие на всероссийский престол Елизаветы Петровны"
- Кто напишет новую оду на сдачу Гданьска ?
- Объявляется конкурс на миниэпическое произведение "ОДА ВЛАДИМИРУ ВЛАДИМИРОВИЧУ ПУТИНУ"...
- Нужен ответ на оба вопроса (ода 1747 года, Ломоносов)
- Найти портрет, найти описание Елизаветы в оде на день восшествия Елизовет Петровны на трон Каким стилем написана ода?
- Ода на день восшествия на Всероссийский престол Её величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года
- Ода на день восшествия на престол императрицы Елисаветы Петровны 1747 года. М. В. Ломоносов
- цитаты из оды " Ода на день восшествия на всероссийский престол её величества государыни императрицы Елисаветы Петровны"
- ода Ломоносов нужны ответы срочно 1. Как относится автор к Петру 1 и Елизавете?
- Ода на девь восшествия на Всеросийской престол ее величества Государыни императрицы Елисаветы Петровны 1747 года.