Мне казалось, что женщина не должна говорить мужчине, что любит его. Об этом пусть говорят ее сияющие, счастливые глаза. Они красноречивее всяких слов.
(Эрих Мария Ремарк )
Литература
Счастливые глаза женщины.. . Что об этом есть в книгах?
При луне, когда косую крышу\лижет металлический пожар, \из окна случайного я слышу\сладкий и пронзительный удар\музыки; и чувствую, как холод\счастия мне душу обдает; \кем-то ослепительно расколот\лунный мрак; и медленно в полет\собираюсь, вынимая руки\из карманов, трепещу, лечу, Владимир Набоков 1924 Окно
Прилетай, ликуя -\ Весел, кто влюблён! \Пусть умру - умру я\\Счастьем упоён! \ Джон Китс. Перевод М. Визеля
Протяни же мне руку, скажи мне, о чем я, о ком, \Обними меня, Господи, как эта жизнь одинока... \Эта женщина в черном и этот заброшенный дом, \Это детское счастье отвеченного урока. Игорь Болычев
Пусть счастье было переменно, \ Пусть из огня ушел я в дым, \ Но я вернусь всенепременно\ Припасть еще к ногам твоим. Александр Юринсон
Пусть счастье вечно будет в вашем доме, \Я не люблю прощаться у крыльца. \И потому, хотя бы из-за скорби, \Смените выражение лица. Евгений Дергачев 1993
Разбредается счастье на части, \на суставы и пряди свои, \на мучительный рот, на безвластья\муравьиного прах и слои. Александр Алейник 1988
То солнце и луна, когда, от счастья заалев, Имеешься иль поешь, ко мне ты на колени сев! \Да, лицо клоня, сама моих ты ищешь рук,— \я обпяв, восторг в груди, я — тот, кто ожил вдруг! ИЕРЕМИЯ КЕМУРДЖЯН. Перевод В. Брюсова
С немого поля, \Где без ненастья, \Дрожа, повисли\Тоски туманы, —\Туда, где воля, \Туда, где счастье, \Туда, где мысли\Простор желанный! Иннокентий Анненский РОЖДЕНИЕ И СМЕРТЬ ПОЭТА3 апреля 1899
С Новым годом! \По верным дорогам\наше новое счастье идет. \Встать у елки. \Подумать о многом. \На сто лет загадать наперед. Маргарита Агашина 1953
С тревогою и тишиною, \Неведомою до сих пор… \Но счастье все таки со мною, \Всему и всем наперекор. Юрий Мандельштам
Сегодня грустно мне: вчера я счастлив был. Вчерашним счастьем жить лишь в молодости
Сколько о счастье, струна, ни звучи – \Дескать, ничто не тревожит, не гложет, – \Песня сама себе верить не может, \В лунные переливаясь лучи, Поль Верлен. Перевод Д. Каратеева
Останки грешного счастья. \Страсти-мордасти, \Которые Богу противны\(кто бы спорил!) \Но дороги мне. \А если навеки умру? \На хрен тогда я сдался? ! Дмитрий Свистунов
Суров двадцатый уходящий век, Не занимать ни страсти и ни пыла. Я все-таки счастливый человек, Хотя бы потому, что ты любила. Марк Лисянский 1982
Схоронив на Воздвиженье мать\И на БАМе сорвав поясницу, \Раззуделось тебе поискать\Свое счастье, где нам и не снится. Николай Оболонский
Счастливою бывала я: \в рабочий некий час \улавливала кисть моя \все, что подметит глаз. \Как я хотела бы вернуть, — \пусть был бы он тяжел, — \тенистый, каменистый путь \и тех, кто рядом шел!. . Татьяна Сырыщева «Дружба Народов» 2005
Так и начинается счастье -\С точного сплетения пальцев, \Рассыпанья света на части -\Самого прозрачного танца Андрей Хамхидько
Так и начинается счастье -\С точного сплетения пальцев, \Рассыпанья света на части -\Самого прозрачного танца Андрей Хамхидько
Так не падает зверь. Повалившись, прикрыть и насытить утлое\счастье свое уязвимою плотью своею. Нет, не ковчег. Ископаемый\храм. Человеческий остов. Владимир Микушевич Крещатик 17 Оледенение Ноябрь 1969
Те память дни приносит близко, \Иду в былое, в тайный лаз. \Ведь счастье только для пролаз, \А ты, мой сон, не одалиска, \Ты — Клаша, Клаша-гимназистка, \И перешла в последний класс. Арсений Несмелов

Прилетай, ликуя -\ Весел, кто влюблён! \Пусть умру - умру я\\Счастьем упоён! \ Джон Китс. Перевод М. Визеля
Протяни же мне руку, скажи мне, о чем я, о ком, \Обними меня, Господи, как эта жизнь одинока... \Эта женщина в черном и этот заброшенный дом, \Это детское счастье отвеченного урока. Игорь Болычев
Пусть счастье было переменно, \ Пусть из огня ушел я в дым, \ Но я вернусь всенепременно\ Припасть еще к ногам твоим. Александр Юринсон
Пусть счастье вечно будет в вашем доме, \Я не люблю прощаться у крыльца. \И потому, хотя бы из-за скорби, \Смените выражение лица. Евгений Дергачев 1993
Разбредается счастье на части, \на суставы и пряди свои, \на мучительный рот, на безвластья\муравьиного прах и слои. Александр Алейник 1988
То солнце и луна, когда, от счастья заалев, Имеешься иль поешь, ко мне ты на колени сев! \Да, лицо клоня, сама моих ты ищешь рук,— \я обпяв, восторг в груди, я — тот, кто ожил вдруг! ИЕРЕМИЯ КЕМУРДЖЯН. Перевод В. Брюсова
С немого поля, \Где без ненастья, \Дрожа, повисли\Тоски туманы, —\Туда, где воля, \Туда, где счастье, \Туда, где мысли\Простор желанный! Иннокентий Анненский РОЖДЕНИЕ И СМЕРТЬ ПОЭТА3 апреля 1899
С Новым годом! \По верным дорогам\наше новое счастье идет. \Встать у елки. \Подумать о многом. \На сто лет загадать наперед. Маргарита Агашина 1953
С тревогою и тишиною, \Неведомою до сих пор… \Но счастье все таки со мною, \Всему и всем наперекор. Юрий Мандельштам
Сегодня грустно мне: вчера я счастлив был. Вчерашним счастьем жить лишь в молодости
Сколько о счастье, струна, ни звучи – \Дескать, ничто не тревожит, не гложет, – \Песня сама себе верить не может, \В лунные переливаясь лучи, Поль Верлен. Перевод Д. Каратеева
Останки грешного счастья. \Страсти-мордасти, \Которые Богу противны\(кто бы спорил!) \Но дороги мне. \А если навеки умру? \На хрен тогда я сдался? ! Дмитрий Свистунов
Суров двадцатый уходящий век, Не занимать ни страсти и ни пыла. Я все-таки счастливый человек, Хотя бы потому, что ты любила. Марк Лисянский 1982
Схоронив на Воздвиженье мать\И на БАМе сорвав поясницу, \Раззуделось тебе поискать\Свое счастье, где нам и не снится. Николай Оболонский
Счастливою бывала я: \в рабочий некий час \улавливала кисть моя \все, что подметит глаз. \Как я хотела бы вернуть, — \пусть был бы он тяжел, — \тенистый, каменистый путь \и тех, кто рядом шел!. . Татьяна Сырыщева «Дружба Народов» 2005
Так и начинается счастье -\С точного сплетения пальцев, \Рассыпанья света на части -\Самого прозрачного танца Андрей Хамхидько
Так и начинается счастье -\С точного сплетения пальцев, \Рассыпанья света на части -\Самого прозрачного танца Андрей Хамхидько
Так не падает зверь. Повалившись, прикрыть и насытить утлое\счастье свое уязвимою плотью своею. Нет, не ковчег. Ископаемый\храм. Человеческий остов. Владимир Микушевич Крещатик 17 Оледенение Ноябрь 1969
Те память дни приносит близко, \Иду в былое, в тайный лаз. \Ведь счастье только для пролаз, \А ты, мой сон, не одалиска, \Ты — Клаша, Клаша-гимназистка, \И перешла в последний класс. Арсений Несмелов

ответа нет.
Мадина !
Вадим, хоть цитату какую...
Мадина !
Я вас приглашаю в свои вопросы. Если понравятся-отвечайте. Насчет Ф....й, вы правы. Наглости через край. Я к таким не отношусь....
Похожие вопросы
- Счастливы ли женщины, которые всю жизнь остаются свободными. см. Мартти Ларни.
- Счастлива ли женщина, обладающая мужеством? см. Генрика Ибсена.
- Желанная женщина.. . Чти об этом есть в книгах?
- В какой книге мы видим счастливого человека и хочется искренне за него радоваться? см. подборку.
- Принято считать, что книги Дарьи Донцовой делают людей счастливее. Если вы читаете книги Дарьи, за что вы их любите?
- Бывают ли электронные книги от которых не болят глаза
- Посоветуйте книгу со счастливым концом
- Коронавирус " Ухань-400 " был предсказан в 1981 году в книге "Глаз тьмы " автор Дин Кунц . Откуда автор знал ?
- Почему же в книге непременно должен быть счастливый конец, как считают многие? Существует много интересных и хороших
- Обязательно ругать женщин за то, что они любят читать любовные романы, а не книги про Великую Отечественную войну?