Знаменитая балерина и «изумительный рязанский поэт» (М. Горький) влюбились друг
в друга с первого взгляда. Есенина в «Изадоре» восхитила и пленила «имажность» –
артистичность «самой высокой и лучшей марки» . Да и чувством «гениальной
босоножки» к «ласковому урусу» верховодили не только поздняя страсть и настырная
ревность избалованной женщины, стремительно теряющей свою легендарную грацию и
красоту… Были и нежность, которую «ни с чем не спутаешь» , и щедрость, и
суеверное изумление, и суеверная вечная тревога: белокурой своей кудрявостью и
еще чем-то, неуловимым и несказанным, Есенин напоминал – и как бы заменял! –
безутешной матери трагически погибшего сына… Не зная, чем развлечь
возлюбленного, чем излечить от «злой грусти» , а грусть день ото дня становилась
все злей и безнадежней, Дункан решила подарить ему целый мир. Перед отъездом,
дабы не шокировать людское предубежденье, они даже расписались в советском
загсе. Алла Марченко. «Сергей Есенин Я, Есенин Сергей…» \Вступительная статья
Долго музу искать, быть кому-то чужим, быть в кого-то влюбленным, \ Ждать случайной с ней встречи, и думать, и думать о ней, \ И надеяться, что обо мне она, может быть, помнит\ Среди сотен поэтов — блуждающих в море огней. \ Я хотел бы с ней быть, и остаться хотел бы я с нею\ Поцелуем французским, стихом на ее языке, \ Обнимая ее и на ясное небо глазея, \ На скамейке сидеть, наплевав на людей вдалеке. Юрий Аврех
Литература
Кто кому подарил бОльший мир - Дункан или Есенин?
"Любовь сама есть равенство! Она его ...не ищет. "
"(...) Любовь не нуждается в словах; даже для обычного общения их нужно не так много, Несколько слов и жестов. В споре, когда мы хотим доказать свою точку зрения, убедить в ней других, — другое.
Будучи в России, Айседора немного овладела русским, своим причудливым русским — примитивным, искаженным, ломаным, переиначенным, но совершенно очаровательным. Этого русского хватало для повседневного общения с Есениным. К тому же он и ему чрезвычайно нравился, как, впрочем, и мне. И случалось, разговаривая с ним, мы пользовались для забавы некоторыми неправильными фразами Айседоры. Однако для серьезного разговора этот ломаный язык был совершенно неподходящим.
В таких случаях наступал мой черед переводить.. .
Есенин и Айседора беседовали как-то об искусстве. Есенин сказал:
— Танцовщица не может стать великим человеком, ее слава живет недолго. Она исчезает, как только умирает танцовщица.
— Нет, — возразила Айседора. — Танцовщица, если это выдающаяся танцовщица, может дать людям то, что навсегда останется с ними, может навсегда оставить в них след, ведь настоящее искусство незаметно для людей изменяет их.
— Но вот они умерли, Айседора, те люди, кто видел ее, и что? Танцовщики, как и актеры: одно поколение помнит их, следующее читает о них, третье — ничего не знает.
Я переводила, а Айседора слушала, как всегда полная внимания и симпатии к Есенину. Он медленно поднялся, прислонился к стене и, сложив руки — была у него такая привычка при разговоре, — нежно посмотрел на нее и сказал:
— Ты — просто танцовщица. Люди могут приходить и восхищаться тобой, даже плакать. Но когда ты умрешь, никто о тебе не вспомнит. Через несколько лет твоя великая слава испарится. И — никакой Айседоры!
Все это он сказал по-русски, чтобы я перевела, но два последних слова произнес на английский манер и прямо в лицо Айседоре, с очень выразительным насмешливым жестом — как бы развеивая останки Айседоры на все четыре стороны.. .
— А поэты — продолжают жить, — продолжал он, все еще улыбаясь. — И я. Есенин, оставлю после себя стихи. Стихи тоже продолжают жить. Такие стихи, как мои, будут жить вечно.
В этой насмешке и поддразнивании было что-то слишком жестокое. По лицу Айседоры пробежала тень, когда я перевела его слова. Неожиданно она повернулась ко мне, и голос ее стал очень серьезен:
— Скажите ему, что он неправ, скажите ему, что он неправ. Я дала людям красоту. Я отдавала им душу, когда танцевала. И эта красота не умирает. Она где-то существует.. . — У нее вдруг выступили на глаза слезы, и она сказала на своем жалком русском: — Красота ни умирай!
Но Есенин, уже полностью удовлетворенный эффектом своих слов, — оказывается, у него часто появлялось нездоровое желание причинять Айседоре боль, унижать ее, — стал сама мягкость. Характерным движением он притянул к себе кудрявую голову Айседоры, похлопал ее по спине, приговаривая:
— Эх, Дункан.. .
Айседора улыбнулась. Все было прощено. (...) " Лола Киннел, "Айседора Дункан и Сергей Есенин".
Будучи в России, Айседора немного овладела русским, своим причудливым русским — примитивным, искаженным, ломаным, переиначенным, но совершенно очаровательным. Этого русского хватало для повседневного общения с Есениным. К тому же он и ему чрезвычайно нравился, как, впрочем, и мне. И случалось, разговаривая с ним, мы пользовались для забавы некоторыми неправильными фразами Айседоры. Однако для серьезного разговора этот ломаный язык был совершенно неподходящим.
В таких случаях наступал мой черед переводить.. .
Есенин и Айседора беседовали как-то об искусстве. Есенин сказал:
— Танцовщица не может стать великим человеком, ее слава живет недолго. Она исчезает, как только умирает танцовщица.
— Нет, — возразила Айседора. — Танцовщица, если это выдающаяся танцовщица, может дать людям то, что навсегда останется с ними, может навсегда оставить в них след, ведь настоящее искусство незаметно для людей изменяет их.
— Но вот они умерли, Айседора, те люди, кто видел ее, и что? Танцовщики, как и актеры: одно поколение помнит их, следующее читает о них, третье — ничего не знает.
Я переводила, а Айседора слушала, как всегда полная внимания и симпатии к Есенину. Он медленно поднялся, прислонился к стене и, сложив руки — была у него такая привычка при разговоре, — нежно посмотрел на нее и сказал:
— Ты — просто танцовщица. Люди могут приходить и восхищаться тобой, даже плакать. Но когда ты умрешь, никто о тебе не вспомнит. Через несколько лет твоя великая слава испарится. И — никакой Айседоры!
Все это он сказал по-русски, чтобы я перевела, но два последних слова произнес на английский манер и прямо в лицо Айседоре, с очень выразительным насмешливым жестом — как бы развеивая останки Айседоры на все четыре стороны.. .
— А поэты — продолжают жить, — продолжал он, все еще улыбаясь. — И я. Есенин, оставлю после себя стихи. Стихи тоже продолжают жить. Такие стихи, как мои, будут жить вечно.
В этой насмешке и поддразнивании было что-то слишком жестокое. По лицу Айседоры пробежала тень, когда я перевела его слова. Неожиданно она повернулась ко мне, и голос ее стал очень серьезен:
— Скажите ему, что он неправ, скажите ему, что он неправ. Я дала людям красоту. Я отдавала им душу, когда танцевала. И эта красота не умирает. Она где-то существует.. . — У нее вдруг выступили на глаза слезы, и она сказала на своем жалком русском: — Красота ни умирай!
Но Есенин, уже полностью удовлетворенный эффектом своих слов, — оказывается, у него часто появлялось нездоровое желание причинять Айседоре боль, унижать ее, — стал сама мягкость. Характерным движением он притянул к себе кудрявую голову Айседоры, похлопал ее по спине, приговаривая:
— Эх, Дункан.. .
Айседора улыбнулась. Все было прощено. (...) " Лола Киннел, "Айседора Дункан и Сергей Есенин".
Если по честному то этот вопрос из разряда неэтичных.
Сергей Александрович никому ничего не дарил, только забирал
Похожие вопросы
- Кто- кому подарили большой мир - Дункан или Есенин?
- Дункан и Есенин - это была красивая пара?
- " Кому посвятил стихотворение "Письмо к женщине" Есенин?"
- Вы пишите кому-нибудь большие обстоятельные письма?
- Подскажите пожалуйста, какие именно стихи Есенина были посвящены Дункан??? Спасибо))
- Есенин! талант, хулиган,любимец женщин и т.д. Был ли он на самом деле больным чел. как пишут в книге об А.Дункан.?
- какие стихи Есенин написал для Айседоры Дункан?
- Подскажите, пожалуйста, стихи Есенина, посвящённые его женщинам (Дункан, Толстой, Райх, Изрядновой))
- Какую роль в судьбе Есенина сыграла Айседора Дункан)
- Вино оказалось крепче Есенина?