Литература

Есть ли достойное литературное красоты верблюжьей?

Верблюду говорил однажды Носорог: "Вовек я приложить ума к тому не мог, \ За что пред нами вы в такой счастливой доле? \ Вас держит человек всегда в чести и холе, \ И кормит вдоволь, и поит, \ И ваше разводить старается он племя; \ Согласен, что на вас нередко вьючат бремя, \ От коего ваш брат довольно и кряхтит, \ Что кротки вы, легки, притом неутомимы; Иван Дмитриев 1810 ВЕРБЛЮД И НОСОРОГ

Верблюду надели бюстгальтер -- \Мол, негоже ходить неглиже. \Верблюду надели бюстгальтер -- \И горбы незаметны уже. \Они верят, что всем хрюшкам юбки нужны, \Дай им волю -- и уткам нацепят штаны, \Возражения наши им просто смешны, \Раз верблюду надели бюстгальтер. Шел Силверстин Из книги «Огонек на чердаке» (1981) Перевод М. Немцова ВЕРБЛЮДУ НАДЕЛИ БЮСТГАЛЬТЕР

Верблюд---чернильное пятно\на белизне листа, \плевать, что у него пять ног, \зато душа чиста. \\Он вам ни сделал ничего, \зачем же с ним вот так: \в сердцах отправили его\в корзину для бумаг. Феликс Чечик 2001 Из сборника «Ночное зрение»

Идут они в кочевье\ Под музыку звонков. \ Лежачие деревья\ Растут среди песков. Самуил Маршак 1946 РАЗНОЦВЕТНАЯ КНИГА\ЖЕЛТАЯ СТРАНИЦА

Ведь верблюдицу Меджнуна вверг в безумье плач Лейли, \ И араба крепкий повод вряд ли бег такой прервет. \ Каждый миг не спотыкайся в кабачке, о пьяный шейх, —\ Ведь тебя его хозяин мудрецом не назовет. Алишер Навои. Перевод С. Иванова ГАЗЕЛИ

Не в кино, не в зоопарке —\ На пути стоит верблюд, \ В этот день блаженно-яркий\ За руку меня ведут. Михаил Синельников «Знамя» 1999, №11 Из цикла «Я становился всем» Фотомастерская

Не в кино, не в зоопарке —\ На пути стоит верблюд, \ В этот день блаженно-яркий\ За руку меня ведут. Михаил Синельников «Знамя» 1999, №11 Из цикла «Я становился всем» Фотомастерская

Шура проскакал мимо счастливых и тонких животных (в самый-самый \ момент) и шлёпнул палкой по заду самца. Из озорства. А верблюды - \ злющие, мстительные. \ Спустя несколько минут оный освободившийся верблюд догнал Шуру \ (покойного) и откусил ему голову. Он знал, куда кусать. Труп доставили в \ Киев и похоронили по-советски. Алексей Парщиков Из книги «ВЫБРАННОЕ» 1996 Из цикла «CYRILLIC LIGHT»\ БЫЛО ТАК:

Тебе и не снились, эпикуреец, \ подобные инфернальные блюда\ от века, от вертела, от верблюда. \ Где вы, друзья, чьи связи святы, \ где вы, голосовые связки, \ где трепетанье плевральных злаков, \ где красноречье водяных знаков, \ где аллюры по книжным стойлам, \ где Сократ, Платон, Аристотель? Юлия Скородумова "Откуда приходит мышь" 1991Круг моих дорогих друзей насчитывает

- Поторопи верблюдов, проводник! \Смотри - передний головой поник: \шестые сутки не даем воды им. \Пешком и в месяц не пройти пески; \падут верблюды - от ночной тоски \увянут наши жены молодые. Наум Басовский 22,120 Караван

Говорит, что пустыня с утра, \ Словно тихая пленница стонет. \ И, проснувшись, сухие ветра \ Там зарю, как верблюдицу гонят. Ольга Дьякова Верю, верю я в то, чего нет.

ВЕРБЛЮДЫ Еще парочка верблюдиков в пачке. \Я клыками выдергиваю фильтры. \Хорошо бы закурить на даче, \где идет по телевизору Штирлиц. Александр Алейник поезд "а"

ВЕРБЛЮДЫ Здесь медленные движутся верблюды, \Похожие на птиц глубокой древности, \И низкорослы, и широкогруды, \Здесь люди полны странной задушевности. Семен Липкин 1940 ЧАБАН
Larisa Zimareva
Larisa Zimareva
77 143
На длинных нерусских ногах
Стоит, улыбаясь некстати,
А шерсть у него на боках
Как вата в столетнем халате.

Должно быть, молясь на восток,
Кочевники перемудрили,
В подшерсток втирали песок
И ржавой колючкой кормили.

Горбатую царскую плоть,
Престол нищеты и терпенья,
Нещедрый пустынник-господь
Слепил из отходов творенья.

И в ноздри вложили замок,
А в душу - печаль и величье,
И верно, с тех пор погремок
На шее болтается птичьей.

По Черным и Красным пескам,
По дикому зною бродяжил,
К чужим пристрастился тюкам,
Копейки под старость не нажил.

Привыкла верблюжья душа
К пустыне, тюкам и побоям.
А все-таки жизнь хороша,
И мы в ней чего-нибудь стоим.
(А. Тарковский)
...Каранаром, то есть Черным наром, он прозывался неспроста. Черная патлатая голова с черной, росшей до загривка мощной бородой, шея понизу вся в черных космах, свисающих до коленей густой дикой гривой — главное украшение самца, — пара упругих горбов, возвышающихся, как черные башни, на спине. И в завершение всего — черный кончик куцего хвоста. А все остальное — верх шеи, грудь, бока, ноги, живот — было светлое, светло-каштановой масти. Тем и пригож был Буранный Каранар, тем и славен — и статью и мастью. И сам он в ту пору находился в самой атановской зрелости — третий десяток шел Каранару от роду....
ИШ
Иван Шмонин
53 932
есть - Чингиз Айтматов "Буранный полустанок" - и его же раннее "Верблюжий глаз"
К А
К А
92 740
Иван Шмонин Прошу прощения, Александр, пока искала цитату, Вы уже ответили.
"Захлебываясь пеной слюдяной,
Он слушает, кочевничий и вьюжий,
Тревожный свист осатаневшей стужи,
И азиатский, туркестанский зной
Отяжелел в глазах его верблюжьих.

Солончаковой степью осужден
Таскать горбы и беспокойных жен,
И впитывать костров полынный запах,
И стлать следов запутанную нить,
И бубенцы пустяшные носить

На осторожных и косматых лапах.
Но приглядись, - в глазах его туман
Раздумья и величья долгих странствий.. .
Что ищет он в раскинутом пространстве,
Состарившийся, хмурый богдыхан?

О чем он думает, надбровья сдвинув туже?
Какие мекки, древний, посетил?
Цветет бурьян. И одиноко кружат
Четыре коршуна над плитами могил... .
...Так он, скосив тяжелые глаза,
Глядит на мир, торжественный и строгий,
Распутывая старые дороги,
Которые когда-то завязал. " П. Васильев, "Верблюд".

*****
"Плыли по небу тучки.
Тучек — четыре штучки:

от первой до третьей — люди,
четвертая была верблюдик. (...) " В. Маяковский, "Тучкины штучки".
Вика Вершинина
Вика Вершинина
52 681
Из вашего потока сознания уловил я слово "бюстгальтер", ибо чертовски заманчивая вещица драгоценной ткани. А остальное ерунда!
ЛГ
Лерка Грищук
19 243