Пустились в пляс под звуки песни той\ Лоренсо с Хустой, взявши кастаньеты, \ К ним вмиг пристал цирюльник молодой... \ Он лучшие выделывал курбеты, \ Чем на прогулке графский вороной. Лопе де Вега. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник 1946 ДЕВУШКА С КУВШИНОМ
И золотые кастаньеты\ вдруг дрогнули в последний раз, \ и вот ночные силуэты\ к нам крадутся, объяли нас; Эллис Из сборника “Арго” 1905-1913 РОКОКО\I. Rococo triste
Из страны, где солнца свет Льется с неба жгуч и ярок, Я привез себе в подарок Пару звонких кастаньет. Беспокойны, говорливы, Отбивая звонкий стих, — Из груди сухой оливы Сталью вырезали их. Щедро лентами одеты С этой южной пестротой; Максимилиан Волошин 1901 КАСТАНЬЕТЫ\Е. С. Кругликовой
Замолкли флейты, скрипки, кастаньеты, \и чуют дети, как гудит луна, \как жерновами стынущей планеты\перетирает копья тишина. Владимир Нарбут 1920 В огненных столбах\ 11. В эти дни
Под звуки цитр и кастаньет \ Выводит вновь из тьмы на свет. \ Но здесь их песни, пляски, шутки \ Так раздражающи, так жутки. \ Цветов не надо. Мне тяжело\ Внимать их рассказам о том, что прошло, \ Звенящим рассказам веселого мая. \ Я плачу, прошлое вспоминая. ГЕНРИХ ГЕЙНЕ 1797—1856. Перевод Вильгельма Левика Цветы, что Матильда в лесу нарвала
Вот кофе, а вот сигарета -\по нашему времени шик. \И где-то в груди кастаньеты\тук-тук да тик-тик. Аркадий Аршинов БАРДЫ РУ Вот кофе, а вот сигарета -
Из страны, где солнца свет\Льется с неба жгуч и ярок, \Я привез себе в подарок\Пару звонких кастаньет. Максимилиан Волошин 1901 КАСТАНЬЕТЫ\Е. С. Кругликовой
Нам не жить, горя, в ритме кастаньет, \Ни безумия, ни страдания. \Ничего там нет, да и нас там нет, \Только ровные два дыхания, \Только песенка - два дыхания. Игорь Белый 1997 БАРДЫ РУ Два дыхания
Прищелкивая в кастаньеты, \ Они идут. Куда идти, \ Кому нести кровавый ротик, \ У чьей постели бросить ботик\ И дернуть кнопку на груди? \ Неужто некуда идти? Николай Заболоцкий Ивановы1928
Точечной родины заросль? – ей бы денек до приказа, \ драки до первой окраин? – им бы нарост кастаньет. \ Вот и трамвай, марширующий желтоглазо, \ выдал в кулак бесполезный билет. Александр Самарцев
Этой мысли виадук\ протянулся в тыщу лет. \ По асфальту туфель стук – \ звук испанских кастаньет. Интерпоэзия, 2006 N4 | Катерина Файн Девять метров тишины.
Я — молода: внимают мне поэты; \Я — как звезда, над блеском вечерниц; \Стан — как лоза; глаза — как кастаньеты, \Бросаются из шелковых ресниц. Андрей Белый 1931 ПАРОДИЯ\Под Гумилева
кастаньетыА в тамбуре сиреневый дымок\И огонек безвкусной сигареты. \Бессонные колеса-кастаньеты\Выстукивают ритм дорожных строк. Владимир Шемшученко «Москва» 2005
кастаньетыИз страны, где солнца свет\Льется с неба жгуч и ярок, \Я привез себе в подарок\Пару звонких кастаньет. Максимилиан Волошин
кастаньетыК стволу с отчаяньем и гневом я приник. \Застыл. молчу. а в сердце кастаньеты... \Ты спишь, любимая? конечно, нет ответа, \И не уходит медленный старик-\Привык! Саша Черный 1910
Литература
Кастаньеты... Способна литература донести их звучание?
...Иосиф с девой Марией
к цыганам спешат в печали -
она свои кастаньеты
на полпути потеряли...
к цыганам спешат в печали -
она свои кастаньеты
на полпути потеряли...
"Ответствуй, гражданин, могла б стоять вселенна,
Когда бы человек умом не сознавал,
Что "собственность для всех всегда священна"?
Нет - шар земной тогда бы вор украл!
Ответствуй, гражданин, могла б стоять вселенна,
Когда б полиция преступный элемент
По тюрьмам не сажала каждоденно?
Нет, - утонул бы мир в крови в один момент!
И если у тебя к законности привычка
В душе крепка и ты не идиот,
Ты не подумаешь, что жалкая отмычка,
Хотя б английская, пробьет закона свод.
И если ты не слеп, и если видят очи
И утра яркий свет, и сумрак тихий ночи,
Ужели скажешь ты, что жулика фонарь
Затмит свет истины?. . Алтарь - всегда алтарь!
Скажите мне вы, нежные супруги,
Когда, довольные, идете вы в постель,
А за окном беснуется метель,
Вы думали ль о том, кто там, под флером вьюги,
Стоит один, уставя на панель
Свой кроткий взор, борясь со сном злодейским?
Вы думали ль, что вы хранимы полицейским? !
А вы, любители валют, процентов, рент,
Кому стук счет милей, чем кастаньеты, -
Вы думали ль о том, что к вам в любой момент
Ворваться могут те, кто обществом отпеты,
Что вашей кассы сталь соломой станет ломкой
Пред их отмычкою, стамескою и фомкой? !
О, если думали, то заклинаю вас,
Не собирайтеся там, где не нужно, скопом!
Для каждого найдется свой указ:
Дворянам - барское, холопское - холопам.
Ее удел все знать и превратить суметь
Преступных в честных, буйных - в чинных.. .
Уловлен ты в ее живую сеть,
Живи спокойной жизнью душ невинных.
Читай цензурное, люби и будь любим,
И сладок для тебя отчизны станет дым. " А. Радаков.
****
"Чуть с аккордом двух гитар
Лихо щелкнут кастаньеты -
Для фанданго страстных пар
Бойче всех мои куплеты.
И пляшу я - вихрь огня! -
Пред окном моей сеноры,
Но сенора от меня
Гордо прочь отводит взоры.. .
Чуть погаснет яркий день,
Я - к коню: к сеноре время!. .
Мигом шляпу набекрень,
Плащ за плечи, ногу в стремя -
И гарцую - вихрь огня! -
Пред окном моей сеноры,
Но сенора от меня
Гордо прочь отводит взоры.. .
Эй, сенора! не пугай! -
Что за чванство! род твой знают,
Но к высоким башням, знай,
Тоже лестницы бывают!.. " В. Крестовский. "Fandango".
Когда бы человек умом не сознавал,
Что "собственность для всех всегда священна"?
Нет - шар земной тогда бы вор украл!
Ответствуй, гражданин, могла б стоять вселенна,
Когда б полиция преступный элемент
По тюрьмам не сажала каждоденно?
Нет, - утонул бы мир в крови в один момент!
И если у тебя к законности привычка
В душе крепка и ты не идиот,
Ты не подумаешь, что жалкая отмычка,
Хотя б английская, пробьет закона свод.
И если ты не слеп, и если видят очи
И утра яркий свет, и сумрак тихий ночи,
Ужели скажешь ты, что жулика фонарь
Затмит свет истины?. . Алтарь - всегда алтарь!
Скажите мне вы, нежные супруги,
Когда, довольные, идете вы в постель,
А за окном беснуется метель,
Вы думали ль о том, кто там, под флером вьюги,
Стоит один, уставя на панель
Свой кроткий взор, борясь со сном злодейским?
Вы думали ль, что вы хранимы полицейским? !
А вы, любители валют, процентов, рент,
Кому стук счет милей, чем кастаньеты, -
Вы думали ль о том, что к вам в любой момент
Ворваться могут те, кто обществом отпеты,
Что вашей кассы сталь соломой станет ломкой
Пред их отмычкою, стамескою и фомкой? !
О, если думали, то заклинаю вас,
Не собирайтеся там, где не нужно, скопом!
Для каждого найдется свой указ:
Дворянам - барское, холопское - холопам.
Ее удел все знать и превратить суметь
Преступных в честных, буйных - в чинных.. .
Уловлен ты в ее живую сеть,
Живи спокойной жизнью душ невинных.
Читай цензурное, люби и будь любим,
И сладок для тебя отчизны станет дым. " А. Радаков.
****
"Чуть с аккордом двух гитар
Лихо щелкнут кастаньеты -
Для фанданго страстных пар
Бойче всех мои куплеты.
И пляшу я - вихрь огня! -
Пред окном моей сеноры,
Но сенора от меня
Гордо прочь отводит взоры.. .
Чуть погаснет яркий день,
Я - к коню: к сеноре время!. .
Мигом шляпу набекрень,
Плащ за плечи, ногу в стремя -
И гарцую - вихрь огня! -
Пред окном моей сеноры,
Но сенора от меня
Гордо прочь отводит взоры.. .
Эй, сенора! не пугай! -
Что за чванство! род твой знают,
Но к высоким башням, знай,
Тоже лестницы бывают!.. " В. Крестовский. "Fandango".
На брезенте, натянутом поверх газона, уже начались танцы: старички двигали перед собой пятившихся молодых девиц, выписывая бесконечные неуклюжие петли; по краям топтались самодовольные пары, сплетаясь в причудливом модном изгибе тел, - и очень много девушек танцевало в одиночку, каждая на свой лад, а то вдруг давали минутную передышку музыканту, игравшему на банджо или на кастаньетах. К полуночи веселье было в полном разгаре.
Фицжеральд Френсис Скотт
Великий Гэтсби
Фицжеральд Френсис Скотт
Великий Гэтсби
Похожие вопросы
- Добрый вечер, литература! Донесло ли искусство рецепт нектара от богов?
- «Поднимая кастаньеты, / Выгибает стан она, / Шалью шёлковой одетый; / Поднимает кастаньеты, – / И толпа уже пьяна...
- Самый способный ученик в литературе, кино, живописи?
- Помогите по литературе!! ! Что хотел донести поэт Василий Андреевич Жуковский в элегии "Море" ?:)
- Что означает загадочное слово КАСТАНЬЕТЫ?
- Как вам эти книги? Их кому-нибудь интересно читать, кроме преподавателей истории литературы?
- Зачем нагружать старшеклассников чтением многостраничной классической литературы,если только уникумы способны ее понять?
- Почему люди стали читать меньше ЛИТЕРАТУРЫ которая способна заставить думать? Почему многие выбирают "легкое чтиво"?
- способна ли литература изменить человека ? ( в лучшую сторону )
- Какая ХУДОЖЕСТВЕННАЯ литература способна не только развлечь, но и дать знания? Можно название, авторов.