Литература
Перефразировав Высоцкого - такие силы в прорву... Лучше бы... (?)
Сколько сломано перьев, сколько истрачено чернил, чтобы описать то, чего никогда не было. Мидраш.
Про то, чего нет.
Уходили в пустоту,
по утру,
Где туманный,
весь в росах, рассвет,
С рюкзаком,
на усталом горбу,
Чтоб увидеть,
чего вовсе нет.
Зазвенели,
гитарной струной,
Наши души,
и к чёрту покой!
Где-то там,
наш туманный рассвет,
Где-то там,
то, чего вовсе нет.
Мокли, мерзли,
на марях глухих,
Но ложился,
на души мотив.
Что пройдём мы,
туманный рассвет,
И найдем,
то, чего вовсе нет.
Игорь Борисов
******************************
Хотела б я свои мечты,
Желанья тайные и грезы
В живые обратить цветы, -
Но: слишком ярки были б розы!
Хотела лиру я б иметь
В груди, чтоб чувства, вечно юны,
Как песни, стали в ней звенеть, -
Но: порвались бы сердца струны!
Хотела б я в минутном сне
Изведать сладость наслажденья, -
Но: умереть пришлось бы мне,
Чтоб не дождаться пробужденья!
М. А. Лохвицкая
Эх, девчата! Чтоб во всем удача,
Чтоб была нетленною краса,
Пусть меня волшебником назначат,
И тогда наступят чудеса.
Я начну с того, что на планете -
Сразу ни обманов, ни тревог.
Все цветы, какие есть на свете,
Я, как бог, сложу у ваших ног!
Я вам всем, брюнетки и блондинки,
Раскрою на кофточки зарю,
Радугу разрежу на косынки,
Небо на отрезы раздарю.
С красотою будет все в порядке:
Каждый профиль хоть в музей неси!
Ну, а чтоб какие недостатки
Я оставил! Боже упаси!
А для танцев и нарядов бальных
В виде дополненья к красоте
Я вручил бы каждой персонально
По живой мерцающей звезде.
Ну, а чтобы не было примеров
Ни тоски, ни одиноких слез,
Я по сотне лучших кавалеров
Каждой бы на выбор преподнес!
Я волшебной утвердил бы властью
Царство весен, света и стихов,
Чтоб смеялась каждая от счастья
В день от трех и до восьми часов!
Эх, девчата! Чтоб во всем удача,
Чтоб всегда звенели соловьи,
Хлопочите, милые мои,
Пусть меня волшебником назначат!
Э. А. Асадов
Уходили в пустоту,
по утру,
Где туманный,
весь в росах, рассвет,
С рюкзаком,
на усталом горбу,
Чтоб увидеть,
чего вовсе нет.
Зазвенели,
гитарной струной,
Наши души,
и к чёрту покой!
Где-то там,
наш туманный рассвет,
Где-то там,
то, чего вовсе нет.
Мокли, мерзли,
на марях глухих,
Но ложился,
на души мотив.
Что пройдём мы,
туманный рассвет,
И найдем,
то, чего вовсе нет.
Игорь Борисов
******************************
Хотела б я свои мечты,
Желанья тайные и грезы
В живые обратить цветы, -
Но: слишком ярки были б розы!
Хотела лиру я б иметь
В груди, чтоб чувства, вечно юны,
Как песни, стали в ней звенеть, -
Но: порвались бы сердца струны!
Хотела б я в минутном сне
Изведать сладость наслажденья, -
Но: умереть пришлось бы мне,
Чтоб не дождаться пробужденья!
М. А. Лохвицкая
Эх, девчата! Чтоб во всем удача,
Чтоб была нетленною краса,
Пусть меня волшебником назначат,
И тогда наступят чудеса.
Я начну с того, что на планете -
Сразу ни обманов, ни тревог.
Все цветы, какие есть на свете,
Я, как бог, сложу у ваших ног!
Я вам всем, брюнетки и блондинки,
Раскрою на кофточки зарю,
Радугу разрежу на косынки,
Небо на отрезы раздарю.
С красотою будет все в порядке:
Каждый профиль хоть в музей неси!
Ну, а чтоб какие недостатки
Я оставил! Боже упаси!
А для танцев и нарядов бальных
В виде дополненья к красоте
Я вручил бы каждой персонально
По живой мерцающей звезде.
Ну, а чтобы не было примеров
Ни тоски, ни одиноких слез,
Я по сотне лучших кавалеров
Каждой бы на выбор преподнес!
Я волшебной утвердил бы властью
Царство весен, света и стихов,
Чтоб смеялась каждая от счастья
В день от трех и до восьми часов!
Эх, девчата! Чтоб во всем удача,
Чтоб всегда звенели соловьи,
Хлопочите, милые мои,
Пусть меня волшебником назначат!
Э. А. Асадов
ничего... перевернется и на нашей улице грузовик с апельсинами... .
Мы на тесной земле проживем\ тесный срок, но возврата не будет –\ и нерадостной смертью умрем, потому что возврата не будет. \ Светлолиственный май откипит, легкий дождь наши лица остудит, легкий снег за окном пролетит –\ все напрасно! – возврата не будет. Аркадий Штыпель Из сборника "В гостях у Евклида" 2002 ПОДРАЖАНИЕ ХАФИЗУ
НАПРАСНОЕ Все, что вне жизни, истинно прекрасной, \ Я суетно и наспех прожила… \ Напрасные дела, мой пыл напрасный, \ Пустых надежд остывшая зола. Сильва Капутикян. Перевод Альберта Налбандяна, Глана Онаняна «Дружба Народов» 2007, №5 Черновики
НАПРАСНОЕ Едет в отпуск, сидит в застолье, \ Бесполезные пьет лекарства\ И умрет близнецом сиамским, \ Чтобы с каждым родиться снова. Александр Городницкий «Новый Мир» 2007, №3 На одной из картин Шагала
Если спишь в саду, убивая века, \ Ты, не зная, что умер зря, и пока \ Ни сном, ни духом - как светом и злом \ Возносится с дымом, ночью и днем \ То, что гасил ты, но раздуть лишь смог, \ Спи беззаботно, человекобог. Альфред Эдвард Хаусман. Перевод Александра Ситницкого Псалом на Страстную
НАПРАСНОЕ И, как в прошлой жизни, где мы ни дня\ не сгубили с тобой безгласно, \ ты опять надеешься на меня, \ но, по-видимому, напрасно: Ирина Евса «Звезда» 2008, №5 Что в твоем Эдеме? — несладко, чай,
Лелий. \ Ты прав. А если вдруг признает он меня? \ Что делать мне тогда? \ Маскариль. Пустая болтовня! \ Я вам уже сказал: напрасны спасенья. \ Он видел вас одно короткое мгновенье И снова опознать не сможет никогда, -\ Меняют облик ваш костюм и борода\ Лелий. \ Ты "в Турции" сказал, а где? Места какие? \ Маскариль. \ Скажите - в Турции, а можно - в Берберии. Жан-Батист Мольер. Перевод Е. Полонской ШАЛЫЙ, ИЛИ ВСЕ НЕВПОПАД
Напрасно гляжу вокруг. \ Куда устремиться душою? \ Нет такой стороны. \ Весну провожая, темнеет \ Вечернее небо. Сикиси-Найсинно. Перевод В. Марковой
напрасное Напрасно гляжу вокруг. \ Куда устремиться душою? \ Нет такой стороны. \ Весну провожая, темнеет \ Вечернее небо. Сикиси-Найсинно. Перевод В. Марковой
О, зачем Париса мать щадила, \ Над своим страданьем задрожав? \ Пусть Идейских бы он не узрел дубрав! Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского АНДРОМАХА
Мы на тесной земле проживем\ тесный срок, но возврата не будет –\ и нерадостной смертью умрем, потому что возврата не будет. \ Светлолиственный май откипит, легкий дождь наши лица остудит, легкий снег за окном пролетит –\ все напрасно! – возврата не будет. Аркадий Штыпель Из сборника "В гостях у Евклида" 2002 ПОДРАЖАНИЕ ХАФИЗУ
НАПРАСНОЕ Все, что вне жизни, истинно прекрасной, \ Я суетно и наспех прожила… \ Напрасные дела, мой пыл напрасный, \ Пустых надежд остывшая зола. Сильва Капутикян. Перевод Альберта Налбандяна, Глана Онаняна «Дружба Народов» 2007, №5 Черновики
НАПРАСНОЕ Едет в отпуск, сидит в застолье, \ Бесполезные пьет лекарства\ И умрет близнецом сиамским, \ Чтобы с каждым родиться снова. Александр Городницкий «Новый Мир» 2007, №3 На одной из картин Шагала
Если спишь в саду, убивая века, \ Ты, не зная, что умер зря, и пока \ Ни сном, ни духом - как светом и злом \ Возносится с дымом, ночью и днем \ То, что гасил ты, но раздуть лишь смог, \ Спи беззаботно, человекобог. Альфред Эдвард Хаусман. Перевод Александра Ситницкого Псалом на Страстную
НАПРАСНОЕ И, как в прошлой жизни, где мы ни дня\ не сгубили с тобой безгласно, \ ты опять надеешься на меня, \ но, по-видимому, напрасно: Ирина Евса «Звезда» 2008, №5 Что в твоем Эдеме? — несладко, чай,
Лелий. \ Ты прав. А если вдруг признает он меня? \ Что делать мне тогда? \ Маскариль. Пустая болтовня! \ Я вам уже сказал: напрасны спасенья. \ Он видел вас одно короткое мгновенье И снова опознать не сможет никогда, -\ Меняют облик ваш костюм и борода\ Лелий. \ Ты "в Турции" сказал, а где? Места какие? \ Маскариль. \ Скажите - в Турции, а можно - в Берберии. Жан-Батист Мольер. Перевод Е. Полонской ШАЛЫЙ, ИЛИ ВСЕ НЕВПОПАД
Напрасно гляжу вокруг. \ Куда устремиться душою? \ Нет такой стороны. \ Весну провожая, темнеет \ Вечернее небо. Сикиси-Найсинно. Перевод В. Марковой
напрасное Напрасно гляжу вокруг. \ Куда устремиться душою? \ Нет такой стороны. \ Весну провожая, темнеет \ Вечернее небо. Сикиси-Найсинно. Перевод В. Марковой
О, зачем Париса мать щадила, \ Над своим страданьем задрожав? \ Пусть Идейских бы он не узрел дубрав! Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского АНДРОМАХА
Похожие вопросы
- Перефразировав Высоцкого - такие силы в прорву... Лучше бы... (?)
- Перефразировав Высоцкого - такие силы в прорву...
- Добрый день, литература! Перефразировав Высоцкого - такие силы в прорву...
- А в области балета - мы впереди планеты всей ? (перефразируя Высоцкого)
- Сегодня день рождения Владимира Высоцкого, великого поэта, певца и артиста театра и кино. У меня вопрос...
- Ваше отношение к Высоцкому см.внутри
- Был ли Высоцкий лучшим Гамлетом? см. А. Демидову.
- Можно ли Высоцкого считать одним из самых великих поэтов, писавших на русском языке, считать на равне с Пушкиным?
- Привиредливы ли кони Высоцкого?
- Была ли в поэзии Высоцкого трагическая нота? сравнительно с современниками...