Литература
Елена Прекрасная.. . Насколько? Литературные аргументы есть?
И родилась Елена всеблагая. \Затмившая\Эгейскую зарю, \Доставшаяся в жены Менелаю, \Суровому спартанскому царю. Василий Федоров 1963 ЕЛЕНА ПРЕКРАСНАЯ
Где ты была, когда пылала Троя, \ Которой боги нГ© дали защиты? \ Ужели снова твой приют - земля? \ Ты позабыла ль юного героя, \ Матросов, тирский пурпур корабля, \ Насмешливые взоры Афродиты? \ Тебя ли не узнать, - звездою новой\ Сверкаешь в серебристой тишине, \ Не ты ль склонила Древний Мир к войне, \ К ее пучине мрачной и багровой? Оскар Уайльд. Перевд Е. Витковского НОВАЯ ЕЛЕНА
елена говорит с Богом, всех сюда привела\ привела, посадила, дары собрала, как был уговор: \ золотую куклу, младенцев, любовников, огромное сердце, лопату и топор\ "Бог говорит – идите скорее сюда\ воздух на небе как вода\ он сразу вокруг и внутри тебя\ идите сюда, давайте свои дары\ здесь лучше чем у вас, держу пари\ считаю до трёх: раз, два, три Александр Анашевич Из цикла «НЕПРИЯТНОЕ КИНО» 2001 БОМЖОВСКОЕ РОЖДЕСТВО
А И родилась Елена всеблагая. \Затмившая\Эгейскую зарю, \Доставшаяся в жены Менелаю, \Суровому спартанскому царю. Василий Федоров 1963 ЕЛЕНА ПРЕКРАСНАЯ
Из бриза и возгласов чаек\На берег явленна мной дева, \Чьи волосы — мертвая зыбь. \Смешно им, что я обручаю\Ее с мореходом из мертвых, \Который не ведает даже\О той пресловутой Елене. ХАРТ КРЕЙН. Перевод Михаила Еремина К свободе
Или на славу Приаму, на радость гордым троянам\ Бросят Елену Аргивскую, ради которой под Троей\ Столько данаев погибло, далoко от родины милой? \ Мчися стремительно к воинству меднодоспешных данаев! \ Сладкою речью твоей убеждай ты каждого мужа\ 165 В море для бегства не влечь кораблей обоюдувесельных". Гомер. Илиада. Перевод с древнегреческого Н. Гнедича ПЕСНЬ ВТОРАЯ СОН. БЕОТИЯ, ИЛИ ПЕРЕЧЕНЬ КОРАБЛЕЙ
На кой мне ляд сдалась Елена\Со всеми ямками её,\Когда сквозь плющ белели стены\И сохло прачкино бельё?\Умри, Елена, ты прекрасна! \Цвети без нас, лемуров сад, \Покуда множит ежечасно\Химер – мой ум, мозоли – зад. Ольга Рожанская Из книги «Стихи по-русски» 1993
Елена Не бойся, я пришла, я вытащу из плена, \И мне не страшен чёрт и крылья тишины, -\Но если позовёт красивая Елена, \Ты просто не ходи, ..чтоб не было войны. Наталия Стародубцева 2000 «Уральская новь» 2003, №16 И холодно вокруг и как-то странновато:
О Елена безумная, жрица мужей! \Скольким тысячам мужеских душ ты одна\Уготовала гибель под Троей! ..\И в сестре расцвела смертоносная кровь -\Сим пятном! Не отмыть его. \1460 Этот цвет багряный к мужу ненависть, \С мужем рознь женская вспоила. Эсхил. Перевод Вячеслава Иванова АГАМЕМНОН
О Елена, Елена, Елена, \Как виденье, явись мне скорей. \Ты бледна и прекрасна, как пена\Озаренных луною морей. Константин Бальмонт К ЕЛЕНЕ 1903
Елена столь абстрактной не была, \О чем скрипят в симпозиумах, но\Из тех она беглянок, чьи тела\Пленить мужским орудьем не дано. \Кусай же ногти, Трою ли круши, \Но жажда вечно превышает дно. \А что до краха чувств или души, \Они, по мысли дьявола, одно. РИЧАРД УИЛБЕР. Перевод Иосифа Бродского Из книги «Земное» (1956) Голос из-под стола\\Роберту и Джейн Брукс
Таким, как ты, стоят высоко цены! \Тебе бы место статуею в парк, \Хоть бы в хитон красавицы Елены, \Хоть в медный панцирь Иоанны д'Арк! \Когда бы ты нежданно проступила\В кругу законных жен и матерей, \Как свет небесный, ты бы вдруг затмила\Спокойный свет лампадочных огней! Константин Случевский БЕЗ ИМЕНИ\Поэма\(Времени крепостного права) \М. А. Загуляеву
Там где эллину сияла \Красота, \Мне из черных дыр зияла \Срамота. Осип Мандельштам 1931 Я скажу тебе с последней \\Греки сбондили Елену \По волнам, \Ну а мне - соленой пеной \По губам. Осип Мандельштам 1931 Я скажу тебе с последней
Елена, Елена, тебе ли стремимся вослед, \Тебе ли во сне забываем молиться, тебе ли?.. \Еще Апулей не увидел услады в осле, \И, знаешь, Елена, еще не родился Тиберий. Ольга Родионова “Побережье”,10-11 По тропам, по травам, по крышам, прозрачная вся —
елена говорит с Богом, всех сюда привела\ привела, посадила, дары собрала, как был уговор: \ золотую куклу, младенцев, любовников, огромное сердце, лопату и топор\ "Бог говорит – идите скорее сюда\ воздух на небе как вода\ он сразу вокруг и внутри тебя\ идите сюда, давайте свои дары\ здесь лучше чем у вас, держу пари\ считаю до трёх: раз, два, три Александр Анашевич Из цикла «НЕПРИЯТНОЕ КИНО» 2001 БОМЖОВСКОЕ РОЖДЕСТВО
А И родилась Елена всеблагая. \Затмившая\Эгейскую зарю, \Доставшаяся в жены Менелаю, \Суровому спартанскому царю. Василий Федоров 1963 ЕЛЕНА ПРЕКРАСНАЯ
Из бриза и возгласов чаек\На берег явленна мной дева, \Чьи волосы — мертвая зыбь. \Смешно им, что я обручаю\Ее с мореходом из мертвых, \Который не ведает даже\О той пресловутой Елене. ХАРТ КРЕЙН. Перевод Михаила Еремина К свободе
Или на славу Приаму, на радость гордым троянам\ Бросят Елену Аргивскую, ради которой под Троей\ Столько данаев погибло, далoко от родины милой? \ Мчися стремительно к воинству меднодоспешных данаев! \ Сладкою речью твоей убеждай ты каждого мужа\ 165 В море для бегства не влечь кораблей обоюдувесельных". Гомер. Илиада. Перевод с древнегреческого Н. Гнедича ПЕСНЬ ВТОРАЯ СОН. БЕОТИЯ, ИЛИ ПЕРЕЧЕНЬ КОРАБЛЕЙ
На кой мне ляд сдалась Елена\Со всеми ямками её,\Когда сквозь плющ белели стены\И сохло прачкино бельё?\Умри, Елена, ты прекрасна! \Цвети без нас, лемуров сад, \Покуда множит ежечасно\Химер – мой ум, мозоли – зад. Ольга Рожанская Из книги «Стихи по-русски» 1993
Елена Не бойся, я пришла, я вытащу из плена, \И мне не страшен чёрт и крылья тишины, -\Но если позовёт красивая Елена, \Ты просто не ходи, ..чтоб не было войны. Наталия Стародубцева 2000 «Уральская новь» 2003, №16 И холодно вокруг и как-то странновато:
О Елена безумная, жрица мужей! \Скольким тысячам мужеских душ ты одна\Уготовала гибель под Троей! ..\И в сестре расцвела смертоносная кровь -\Сим пятном! Не отмыть его. \1460 Этот цвет багряный к мужу ненависть, \С мужем рознь женская вспоила. Эсхил. Перевод Вячеслава Иванова АГАМЕМНОН
О Елена, Елена, Елена, \Как виденье, явись мне скорей. \Ты бледна и прекрасна, как пена\Озаренных луною морей. Константин Бальмонт К ЕЛЕНЕ 1903
Елена столь абстрактной не была, \О чем скрипят в симпозиумах, но\Из тех она беглянок, чьи тела\Пленить мужским орудьем не дано. \Кусай же ногти, Трою ли круши, \Но жажда вечно превышает дно. \А что до краха чувств или души, \Они, по мысли дьявола, одно. РИЧАРД УИЛБЕР. Перевод Иосифа Бродского Из книги «Земное» (1956) Голос из-под стола\\Роберту и Джейн Брукс
Таким, как ты, стоят высоко цены! \Тебе бы место статуею в парк, \Хоть бы в хитон красавицы Елены, \Хоть в медный панцирь Иоанны д'Арк! \Когда бы ты нежданно проступила\В кругу законных жен и матерей, \Как свет небесный, ты бы вдруг затмила\Спокойный свет лампадочных огней! Константин Случевский БЕЗ ИМЕНИ\Поэма\(Времени крепостного права) \М. А. Загуляеву
Там где эллину сияла \Красота, \Мне из черных дыр зияла \Срамота. Осип Мандельштам 1931 Я скажу тебе с последней \\Греки сбондили Елену \По волнам, \Ну а мне - соленой пеной \По губам. Осип Мандельштам 1931 Я скажу тебе с последней
Елена, Елена, тебе ли стремимся вослед, \Тебе ли во сне забываем молиться, тебе ли?.. \Еще Апулей не увидел услады в осле, \И, знаешь, Елена, еще не родился Тиберий. Ольга Родионова “Побережье”,10-11 По тропам, по травам, по крышам, прозрачная вся —
кому то и нифертити красавица..
"И вновь эти вечные трое
Играют в преступную страсть,
И вновь эти греки из Трои
Стремятся Елену украсть.
А сердце сжимается больно,
Виски малярийно мокры
От этой игры треугольной,
Безвыигрышной этой игры.
Развей мою смуту жалейкой,
Где скрыты лады под корой,
И спой, как под старой шинелькой
Лежал «сероглазый король»
В беспамятстве дедовских кресел
Глаза я закрою, и вот –
Из рыжей Бразилии крейсер
В кисейную гавань плывет.
А гавань созвездия множит,
А тучи – летучей грядой!
Но век не вмешаться не может,
А норов у века крутой!
Он судьбы смешает, как фанты,
Ему ералаш по душе,
И вот он враля-лейтенанта
Назначит морским атташе.
На карте истории некто
Возникнет подобный мазку,
И правнук «лилового негра»
За займом приедет в Москву.
И все ему даст непременно
Тот некто, который никто,
И тихая «пани Ирена»
Наденет на негра пальто.
И так этот мир разутюжен,
Что черта ли нам на рожон? !
Нам «ужин прощальный» – не ужин,
А сто пятьдесят под боржом.
А трое? Ну, что же, что трое!
Им равное право дано.
А Троя? Разрушена Троя!
И это известно давно.
Все предано праху и тлену,
Ни дат не осталось, ни вех.
А нашу Елену – Елену
Не греки украли, а век! " А. Галич.
Играют в преступную страсть,
И вновь эти греки из Трои
Стремятся Елену украсть.
А сердце сжимается больно,
Виски малярийно мокры
От этой игры треугольной,
Безвыигрышной этой игры.
Развей мою смуту жалейкой,
Где скрыты лады под корой,
И спой, как под старой шинелькой
Лежал «сероглазый король»
В беспамятстве дедовских кресел
Глаза я закрою, и вот –
Из рыжей Бразилии крейсер
В кисейную гавань плывет.
А гавань созвездия множит,
А тучи – летучей грядой!
Но век не вмешаться не может,
А норов у века крутой!
Он судьбы смешает, как фанты,
Ему ералаш по душе,
И вот он враля-лейтенанта
Назначит морским атташе.
На карте истории некто
Возникнет подобный мазку,
И правнук «лилового негра»
За займом приедет в Москву.
И все ему даст непременно
Тот некто, который никто,
И тихая «пани Ирена»
Наденет на негра пальто.
И так этот мир разутюжен,
Что черта ли нам на рожон? !
Нам «ужин прощальный» – не ужин,
А сто пятьдесят под боржом.
А трое? Ну, что же, что трое!
Им равное право дано.
А Троя? Разрушена Троя!
И это известно давно.
Все предано праху и тлену,
Ни дат не осталось, ни вех.
А нашу Елену – Елену
Не греки украли, а век! " А. Галич.
у всех свои критерии
Аргументы только словесные конечно, зато какие! "Даже богини ей завидовали! " )))
Во многих книгах и сказках описывается, хоть и помаленьку, но всё же, красота её. Почитайте, соберите всё в одну кучу, сформулируйте, сделайте вывод.
И так, как говорит пома древнегреческого поэта Гомэра Иллиада, в олимпе был пир на котором были все боги и богини, но богиню раздора не пригласили. Но она пришла сама, и не спустыми руками : она принесла золоое яблоко для "Самой прикраснийшей". На это яблоко претендовали три богини: Гера, Афина и Афродита. Они попросили Зевса рассудить их, но он отказался так как Гера- его жена, а Афина и Афродита его дочери. И они решили спросить молодого царевича Трои Париса. Они прибыли в Трою к Парису и попросили их рассудить. Ну и каждая начала его подкупать Гера обещала его сделать великим правителем (не помню чего) Афина обещала что он будет великим завоеватилем, а Афродита обещала ему в жены самую красивую женщину. И Парис отдал яблоко Афродите. А она взамен влюбила в него Елену, которая тогда была женой царя Спарты, и Елена бежала в Трою с Парисом, из-за чего в дальнейшем началась война с Троей.
как говорится краше Елены Прекрасной не видел свет
Похожие вопросы
- Елена Прекрасная.. . Насколько? Литературные аргументы есть?
- Несовпадение мечты с реальностью. Помогите подобрать литературный аргумент на эту тему :) см внутри
- Помогите, пожалуйста, привести литературный аргумент!
- "Гадкий утенок-прекрасная лебедь"...Литературно-художественные?
- Помогите найти литературный аргумент - гордыня
- Кто из героев литературы XIX века разыщет Елену Прекрасную, пройдя через толщи эпох, чьей она станет ненадолго?
- Помогите плиз! Нужно найти литературный аргумент (а желательно 2) на тему музыка или её влияние на человека!
- Литературный аргумент на тему: "Жизненный приоритеты:работы и семья."
- Литературный аргумент о герой, геройстве. Собственно сабж. Нужен для ессэ, но из классической литературы
- ЕЛЕНА ПРЕКРАСНАЯ, А КАК ГОВОРИТСЯ ПРО СОФЬЮ? СОФЬЯ какая?