Литература
Лоцман... Ассоциации? Примеры из книг?
ЛОЦМАН 1-я ведьма\ Палец лоцмана в руке. \ Потонул невдалеке Он от дома. \ Слышен барабан. \ 3-я ведьма\ Барабан? \ Чу! Идет гламисский тан. Уильям Шекспир. Перевод Сергея Соловьева МАКБЕТ
Лоцман.. . Лоцман... \ Твой курс досконально поверен. \ Лоцман.. . Лоцман... \ Мы с верой глядим на Тебя. \ Лоцман.. . Лоцман... \ А что как возьмем да проверим\ Мы лоции эти, \ Где ты нам наметил\ Пути до неведомых бяк?. . Игорь Андриенко БАРДЫ РУ 1996 Лоцман
И как не тонет он – неясно\Поднаторевшим в чтеньи лоций, \Ведь паруса его подвластны\Одним шальным ветрам эмоций. Сергей Алексеев, Санкт-Петербург БАРДЫ РУ Ночной корабль\\ Н. П.
А утром день вчерашний дальше, \Чем ночные сны, \Но Лоцман вновь твердит строжайше -\"Встать! Вперед. Не ныть! "\Лоцман.. . Лоцман... \Твой курс досконально поверен. \Лоцман.. . Лоцман... \ Мы с верой глядим на Тебя. Игорь Андриенко БАРДЫ РУ 1996 Лоцман
... Лоцман... \А что как возьмем да проверим\Мы лоции эти, \Где ты нам наметил\Пути до неведомых бяк?. . Игорь Андриенко БАРДЫ РУ 1996 Лоцман
та, что впереди — мой безутешный лоцман, \А та, что за спиной — разводит мой туман. \Плывет еще ладья, твой триединый остров, \Течет среди миров дорога в океан. Марина Доля Speaking In Tongues Из цикла «ЗНАКИ НА СТЕНЕ» ИСХОДНЫЕ ДАННЫЕ\Учителю
Вкруг тебя не видать огородов, и для пашен земля не годна, С легендарных казацких походов тут свой род повели лоцмана. Илья Авраменко 1956 ДЕРЕВНЯ ЛОЦМАНОВ
Вкруг тебя не видать огородов, и для пашен земля не годна, С легендарных казацких походов тут свой род повели лоцмана. Илья Авраменко 1956 ДЕРЕВНЯ ЛОЦМАНОВ
За отважных ребят, что без карты ведут\ Судно к берегу в темные ночки –\ И, уйдя от погони жестокой, дойдут\ В нужный срок до назначенной точки. Натан Альтерман. Перевод: Х. Райхман ТОСТ ИТАЛЬЯНСКОМУ КАПИТАНУ
Бормоча, как пророк, приценялся Илья К помещенью. Лило. Появлялся Бетховен. И тогда с мезонина спускался и я, Точно лоцман по лунному морю диковин. Борис Пастернак
Как склоняясь на морскую спину, \Разлилась на много рек и вот, \Лоцманом ведя твою дружину, \Ахтуба уверенно плывёт? Лев Зилов 1922 Далека твоя дорога, Волга!
И как не тонет он – неясно\Поднаторевшим в чтеньи лоций, \Ведь паруса его подвластны\Одним шальным ветрам эмоций. Сергей Алексеев, Санкт-Петербург БАРДЫ РУ Ночной корабль\\ Н. П.
А утром день вчерашний дальше, \Чем ночные сны, \Но Лоцман вновь твердит строжайше -\"Встать! Вперед. Не ныть! "\Лоцман.. . Лоцман... \Твой курс досконально поверен. \Лоцман.. . Лоцман... \ Мы с верой глядим на Тебя. Игорь Андриенко БАРДЫ РУ 1996 Лоцман
... Лоцман... \А что как возьмем да проверим\Мы лоции эти, \Где ты нам наметил\Пути до неведомых бяк?. . Игорь Андриенко БАРДЫ РУ 1996 Лоцман
та, что впереди — мой безутешный лоцман, \А та, что за спиной — разводит мой туман. \Плывет еще ладья, твой триединый остров, \Течет среди миров дорога в океан. Марина Доля Speaking In Tongues Из цикла «ЗНАКИ НА СТЕНЕ» ИСХОДНЫЕ ДАННЫЕ\Учителю
Вкруг тебя не видать огородов, и для пашен земля не годна, С легендарных казацких походов тут свой род повели лоцмана. Илья Авраменко 1956 ДЕРЕВНЯ ЛОЦМАНОВ
Вкруг тебя не видать огородов, и для пашен земля не годна, С легендарных казацких походов тут свой род повели лоцмана. Илья Авраменко 1956 ДЕРЕВНЯ ЛОЦМАНОВ
За отважных ребят, что без карты ведут\ Судно к берегу в темные ночки –\ И, уйдя от погони жестокой, дойдут\ В нужный срок до назначенной точки. Натан Альтерман. Перевод: Х. Райхман ТОСТ ИТАЛЬЯНСКОМУ КАПИТАНУ
Бормоча, как пророк, приценялся Илья К помещенью. Лило. Появлялся Бетховен. И тогда с мезонина спускался и я, Точно лоцман по лунному морю диковин. Борис Пастернак
Как склоняясь на морскую спину, \Разлилась на много рек и вот, \Лоцманом ведя твою дружину, \Ахтуба уверенно плывёт? Лев Зилов 1922 Далека твоя дорога, Волга!
Иван Рябов из кинофильма Россия Молодая
За пеленой молочного тумана
Ни облаков не видно, ни земли.
У берегов Днепровского лимана,
Где лоцманы встречают корабли.
Когда туманы или шквал
Доверьте лоцману штурвал,
Покой команды -
Дело чести для хозяев,
Кругом вода и небеса,
Очаков, Русская Коса,
Херсонский порт
И город Николаев.
Бывает, что случаются минуты,
Когда в удачу верится с трудом,
Но судно по опасному маршруту
Мы к порту без аварий приведем!
Хранит нас Бог и преданная дружба,
У моря нрав коварен и суров,
Но для того и лоцманская служба,
Чтоб корабли не знали катастроф.. .
С морской волной, синеющей во взоре,
На День морского флота, в аккурат,
За "Дельта-лоцмана" и за "тех, кто в море"
Мы выпьем стоя!
Грамм по пятьдесят!
(В. Т. Качурин)
***
Я твой левый берег, ты - правый
У одной бесконечной реки
Между нами для сущей забавы
Разбежались волной маячки.
Мимо баржа протянет устало
Легкий парусник вдаль улетит,
И паромщик с моей переправы
До твоей переправы спешит.
Для него не имеет значения
Сила света ночных маяков,
Ловит он частоту излучения
От сигналов плывущих судов,
Что спешат в твою тихую гавань,
Под покровом ведущих огней
Я твой левый берег, ты - правый,
Лоцман пристани вольной моей.
(Е. Градова)
***
Ни облаков не видно, ни земли.
У берегов Днепровского лимана,
Где лоцманы встречают корабли.
Когда туманы или шквал
Доверьте лоцману штурвал,
Покой команды -
Дело чести для хозяев,
Кругом вода и небеса,
Очаков, Русская Коса,
Херсонский порт
И город Николаев.
Бывает, что случаются минуты,
Когда в удачу верится с трудом,
Но судно по опасному маршруту
Мы к порту без аварий приведем!
Хранит нас Бог и преданная дружба,
У моря нрав коварен и суров,
Но для того и лоцманская служба,
Чтоб корабли не знали катастроф.. .
С морской волной, синеющей во взоре,
На День морского флота, в аккурат,
За "Дельта-лоцмана" и за "тех, кто в море"
Мы выпьем стоя!
Грамм по пятьдесят!
(В. Т. Качурин)
***
Я твой левый берег, ты - правый
У одной бесконечной реки
Между нами для сущей забавы
Разбежались волной маячки.
Мимо баржа протянет устало
Легкий парусник вдаль улетит,
И паромщик с моей переправы
До твоей переправы спешит.
Для него не имеет значения
Сила света ночных маяков,
Ловит он частоту излучения
От сигналов плывущих судов,
Что спешат в твою тихую гавань,
Под покровом ведущих огней
Я твой левый берег, ты - правый,
Лоцман пристани вольной моей.
(Е. Градова)
***

Похожие вопросы
- Лоцман... Ассоциации? Примеры из книг?
- Ассоциации с какими книгами у вас вызывает апельсин(как фрукт или нечто абстрактное - не важно) ?
- Ассоциации на тему "книги детства"?
- Ваши ассоциации на тему "книги нашего детства"?
- Разговорный стиль пример из книги "Тихий Дон" Разговорный стиль пример из книги "Тихий Дон"
- Пример из книги для огэ сочинения.
- Описание ЗАСТОЛЬЯ, примеры из книг?
- Ваши ассоциации со словом "книга"
- Какие имена достаточно назвать, чтобы понять - это леди? Примеры из книг приветствуются...
- Можно ли сказать: "Я тебя не люблю" в утешение? (пример из книги Сальвадора Дали).