Литература
Нужна в оригинале эта история..
..ну или легенда..Там идет речь о мальчике,который всегда причинял людям боль...однажды он встретил старца и тот ему сказал,что за каждый плохой поступок мальчик должен забивать гвозди в забор,а за каждый хорошоий вытаскивать по одному гвоздю..В итоге мальчик сделав больше хороших поступков выдернул все гвозди из забора..На это старец ему сказал,что Душевная боль как и дырки в этом заборе никуда не денется.Помогите плизз...очень нужна эта история...
Притча.
Перевод с итальянского языка.
Однажды жил один мальчик с плохим характером. Как-то раз его отец дал ему мешочек с гвоздями и сказал вбивать в изгородь сада гвоздь каждый раз, когда он теряет терпение или ссорится с кем-нибудь. В первый день мальчик забил 37 гвоздей в забор. В последующие недели он научился контролировать себя, и число забитых гвоздей в заборе уменьшалось день ото дня - он обнаружил, что легче контролировать себя, чем забивать гвозди!
Наконец, настал день, в течение которого мальчик не забил ни одного гвоздя в забор. Радостный, он пошел к отцу и сказал ему, что в этот день не забил ни одного гвоздя! Тогда отец велел ему доставать гвоздь из забора всякий день, когда он не потерял терпения и не поссорился с кем-либо. Проходили дни и, наконец, мальчик смог сказать отцу, что он достал все гвозди из забора.
Тогда отец привел мальчика к забору и говорит ему:
- Сын мой, ты вел себя хорошо, но смотри, сколько дырок теперь в заборе. Изгородь теперь уже не такая, как прежде. Когда ты ссоришься с кем- либо и говоришь что-нибудь плохое, ты оставляешь такую же рану, как эти. Ты можешь всадить нож в человека, и можешь достать его, но всегда остается рана.
Не важно, сколько раз ты извиняешься, рана остается. Рана словесная причиняет такую же боль, как и физическая.
Друзья - это редкие сокровища, они заставляют тебя улыбнуться и ободряют тебя. Они готовы выслушать тебя, когда тебе это нужно, они всегда поддержат тебя и откроют тебе свое сердце.
Это неделя дружбы. Доброй тебе недели, тебе, потому что я верю, что ты мой друг и горжусь этим.
Если можешь, прости меня за раны, "дыры в заборе", которые я невольно причинил тебе.
Перевод с итальянского языка.
Однажды жил один мальчик с плохим характером. Как-то раз его отец дал ему мешочек с гвоздями и сказал вбивать в изгородь сада гвоздь каждый раз, когда он теряет терпение или ссорится с кем-нибудь. В первый день мальчик забил 37 гвоздей в забор. В последующие недели он научился контролировать себя, и число забитых гвоздей в заборе уменьшалось день ото дня - он обнаружил, что легче контролировать себя, чем забивать гвозди!
Наконец, настал день, в течение которого мальчик не забил ни одного гвоздя в забор. Радостный, он пошел к отцу и сказал ему, что в этот день не забил ни одного гвоздя! Тогда отец велел ему доставать гвоздь из забора всякий день, когда он не потерял терпения и не поссорился с кем-либо. Проходили дни и, наконец, мальчик смог сказать отцу, что он достал все гвозди из забора.
Тогда отец привел мальчика к забору и говорит ему:
- Сын мой, ты вел себя хорошо, но смотри, сколько дырок теперь в заборе. Изгородь теперь уже не такая, как прежде. Когда ты ссоришься с кем- либо и говоришь что-нибудь плохое, ты оставляешь такую же рану, как эти. Ты можешь всадить нож в человека, и можешь достать его, но всегда остается рана.
Не важно, сколько раз ты извиняешься, рана остается. Рана словесная причиняет такую же боль, как и физическая.
Друзья - это редкие сокровища, они заставляют тебя улыбнуться и ободряют тебя. Они готовы выслушать тебя, когда тебе это нужно, они всегда поддержат тебя и откроют тебе свое сердце.
Это неделя дружбы. Доброй тебе недели, тебе, потому что я верю, что ты мой друг и горжусь этим.
Если можешь, прости меня за раны, "дыры в заборе", которые я невольно причинил тебе.
у тя на аве Valery Kureneva?
Похожие вопросы
- мне нужен краткий рассказ(пересказ) истории любви? Печорина и Бэлы. помогите пожалуйста.
- О восприятии перевода и оригинала
- Нужна история ЛУННОЙ СОНАТЫ (Місячна соната) Бетховена...!СРОЧНО!!!
- О фантастике на языке оригинала. Что предпочтительнее: оригинал или перевод?
- Стих Горация из фильма "Обливион". Помогите найти оригинал!
- А вы знали, что в оригинале Андерсен писал некоторые сказки с религиозным подтекстом?
- Срочно нужна Новогодняя история !
- Нужна история создания и описание содержания стихотворения Пушкина "Я Вас любил... "
- Монолог Ромео. Нужен молоног Ромео, когда он под балконом стоит на английском языке (оригинал в общем)..
- нужен монолог Джульетты в оригинале... заранее спасибо