Литература

Игра в бисер. Ночь на земле. США.



Пожалуйста, вспомните и процитируйте:
1. Какие интересные мысли, озарения приходили в голову поэтам, писателям, литературным персонажам НОЧЬЮ в США?
2. Какие события, заслуживающие Вашего внимания, происходили с литературными персонажами ночью в США?
И. Бродский Строфы
VIII
Чем безнадежней, тем как-то
проще. Уже не ждешь
занавеса, антракта,
как пылкая молодежь.
Свет на сцене, в кулисах
меркнет. Выходишь прочь
в рукоплесканье листьев,
в американскую ночь.
IX
Жизнь есть товар на вынос:
торса, пениса, лба.
И географии примесь
к времени есть судьба.
...

Л. Улицкая "Веселые похороны"
...
Через десять минут Валентина выскакивала - бодрая, розовая, в черной гуцульской курточке, и они шли в одно из тех ночных мест, которые обычно неизвестны эмигрантам.
Однажды, в одну из самых холодных ночей января, когда снег выпал и держался чуть ли не целую неделю, они попали на Рыбный рынок. Буквально в двух шагах от Уолл-стрит закипала на несколько часов невероятная жизнь. К причалу подходили суда действительно со всего мира, и рыбаки втаскивали свой живой или, как в тот раз, подмерзший товар на тележках, на спинах, в корзинах. В стенах открывались вдруг широкие двери, и складские помещения принимали всю эту морскую роскошь.
Два рослых человека несли на плечах длинное бревно - это был серебристый, успевший покрыться тонкой пленкой льда тунец. Обычные, простые, как дворняги, рыбешки тоже попадались, но глаз на них не смотрел, потому что в огромном изобилии громоздились на прилавках невиданные морские чудовища, с ужасными буркалами, клешнями, присосками, состоящие, казалось, из одних пастей, и необозримое количество ракушек самого фантастического вида, внутри которых укрывался маленький кусочек жидкого мяса, и змеистые существа с такими милыми мордочками, что невольно на ум приходили русалки, и нечто промежуточное, про что невозможно было сказать, что оно - животное или растение, и самые настоящие водоросли, лианами и пластами. И вся эта тварь при белом свете фонарей переливалась синим, красным, зеленым и розовым, и некоторые еще шевелились, а другие уже закоченели.
В проходах стояло несколько железных бочек, в них что-то жгли, и время от времени замерзшие люди подходили туда погреться. И люди были так же диковинны, как и товар, который они привезли: норвежцы с русыми заиндевевшими бородами, усатые китайцы и островитяне с лицами экзотическими и древними.
А между ними толкались покупатели-оптовики со всего Нью-Йорка и из Нью-Джерси, ..
- Слушай, это просто как в сказке! - восхищалась Валентина, а Алик радовался, что нашел человека, который так же от этого балдеет, как и он сам.
- А я тебе что говорил! - И потащил ее в забегаловку выпить виски, потому что в такой мороз нельзя было не выпить.
...
- Ну скорей, скорей, а то ты самого интересного не увидишь, - заторопил вдруг Валентину Алик.
Они вышли на улицу. За те полчаса, что они провели в забегаловке, все изменилось - и менялось на глазах со скоростью мультипликационного фильма.
Прилавки очищались и куда-то исчезали, двери складских помещений закрывались и превращались в сплошные стены, исчезли бочки с веселым огнем, и со стороны причала шла гвардия высоких ребят со шлангами, и они смывали весь рыбный сор, что оставался на земле, и через пятнадцать минут Алик с Валентиной стояли чуть ли не единственные на всем этом мысу, на самой южной точке Манхэттена, а весь ночной спектакль казался сном или миражем.
- Ну вот, а теперь пойдем и еще раз выпьем, - повел ее Алик в заведение,. .
...
- И это тоже еще не все. Сейчас увидишь последний акт. Минут через пятнадцать…
А через пятнадцать минут ближнее метро вдруг выплюнуло толпу элегантных мужчин и причесанных женщин, носивших на себе лучшую обувь, прекрасные деловые костюмы и духи этого сезона.

А возле Мясного они однажды встретили рыжеватого человека со знакомым лицом.
Алик перекинулся с ним парой слов, и они прошли дальше.
- Кто это?
- Не узнала? Бродский. Он живет неподалеку.
- Живой Бродский? - изумилась Валентина.
Он действительно был вполне живой.
Колян Елисеев
Колян Елисеев
52 009
Лучший ответ
Восточный конец Империи погружается в ночь. Цикады
умолкают в траве газонов. Классические цитаты
на фронтонах неразличимы. Шпиль с крестом безучастно
чернеет, словно бутылка, забытая на столе.
Из патрульной машины, лоснящейся на пустыре,
звякают клавиши Рэя Чарльза.

Выползая из недр океана, краб на пустынном пляже
зарывается в мокрый песок с кольцами мыльной пряжи,
дабы остынуть, и засыпает. Часы на кирпичной башне
лязгают ножницами. Пот катится по лицу.
Фонари в конце улицы, точно пуговицы у
расстегнутой на груди рубашки... .

Иосиф Бродский
Olga Kotilevskau
Olga Kotilevskau
96 022
А. Вознесенский
Ночной аэропорт в Нью-Йорке

Автопортрет мой, реторта неона, апостол небесных ворот —
Аэропорт!

Брезжат дюралевые виражи,
Точно рентгентовский снимок души.

Как это страшно,
когда в тебе небо стоит
в тлеющих трасса
необыкновенных столиц!
Каждые сутки

тебя наполняют, как шлюз,

звездные судьбы
грузчиков, шлюх.

В баре, как ангелы, гаснут твои алкоголики.
Ты им глаголишь!
Ты их, прибитых,
возвышаешь.
Ты им "П р и б ы т ь е"

возвещаешь!

Ждут кавалеров, судеб, чемоданов, чудес.. .
Пять "Каравелл"
ослепительно
сядут с небес!

Пять полуночниц шасси выпускают устало.
Где же шестая?

Видно, допрыгалась —
дрянь, аистенок, звезда!. .
Электроплитками
пляшут под ней города.
Где она реет,
стонет, дурит?
И сигареткой
в тумане горит?. .

Она прогноз не понимает.
Ее земля не принимает.
....
1.
"(...) "А что же это за люди, которые лежат на этом склоне холма?" -- спрашивает у меня все тот же господин.
"А это, --говорю я, --все квартиранты дома "Биршеба". Прекрасный дом, это вам всякий скажет; в душную летнюю ночь у нас там особенно хорошо. Хоть бы скорей рассвело!"
"Значит... --говорит господин, --они все перебираются сюда на ночь и имеют возможность дышать чистым, напоенным ароматом цветов и зелени воздухом. Тем самым они избавлены от душной атмосферы камня и кирпича..."
"Дерева, мрамора, штукатурки и железа", --добавил я.
"На это надо обратить внимание", --сказал он и что-то записал в книжку.
"Вы что ж, будете комиссар полиции, что ли?" -- спросил я.
"Я владелец дома "Биршеба", --ответил он. --И я благословляю эти деревья и траву, так как они дают мне возможность увеличить доходность моего дома. С завтрашнего дня за все эти удобства квартирная плата будет повышена на пятнадцать процентов. Покойной ночи".
О.Генри, "Кошмарная ночь на лоне столичной природы".
RT
Raimbek T
52 681
Raimbek T 2.(...)" Необычайное счастье нового, более тесного сближения, сломленного протеста, побежденных сомнений! Дни, когда оба они после напрасной борьбы против большей близости - желанной обоим - с пугливым, лихорадочным нетерпением ожидали приближения ночи. Какие муки, какие протесты со стороны Роберты и какая решимость - однако не без сознания, что все это грех, совращение, обман, - со стороны Клайда! Когда же все совершилось, дикая, судорожная радость охватила обоих. Но еще прежде Роберта все же потребовала обещания, что Клайд никогда не покинет ее, что бы ни случилось (ее преследовала мысль о естественных последствиях этого безумного сближения), так как без него она беспомощна. ..И Клайд, совершенно порабощенный своим желанием, необдуманно дал слово, что никогда не оставит ее, никогда, - в этом по крайней мере она может на него положиться. (...)" Т.Драйзер "Американская трагедия".
Гуманизм породил геноцид. Правосудие дало трибунал
Erlan Abdrahmanov
Erlan Abdrahmanov
37 186
"Вернувшись к себе в Уэст-Эгг, я поставил машину под навес и присел на заржавленную газонокосилку, валявшуюся за домом. Ветер утих, ночь сияла, полная звуков, - хлопали птичьи крылья в листве деревьев, органно гудели лягушки от избытка жизни, раздуваемой мощными мехами земли. Мимо чёрным силуэтом в голубизне прокралась кошка, я повернул голову ей вслед и вдруг увидел, что я не один - шагах в пятидесяти, отделившись от густой тени соседского дома, стоял человек и, заложив руки в карманы, смотрел на серебряные перчинки звёзд. Непринуждённое спокойствие его позы, уверенность, с которой его ноги приминали траву на газоне, подсказали мне, что это сам мистер Гэтсби вышел прикинуть, какая часть нашего уэст-эггского неба по праву причитается ему.
Я решил окликнуть его. Сказать, что слышал о нём сегодня за обедом от мисс Бейкер, это послужит мне рекомендацией. Но я так его и не окликнул, потому что он вдруг ясно показал, насколько неуместно было бы нарушить его одиночество: он как-то странно протянул руку к тёмной воде, и, несмотря на расстояние между нами, мне показалось, что он весь дрожит. Невольно я посмотрел по направлению его взгляда, но ничего не увидел; только где-то далеко светился зелёный огонёк, должно быть, сигнальный фонарь на краю причала. Я оглянулся, но Гэтсби уже исчез, и я снова был один в неспокойной темноте."
(С. Фицджеральд "Великий Гэтсби")

Из ярких ночных событий вспоминается ночь, когда Том и Гек отправились на кладбище и стали свидетелями убийства.
"Оба мальчика со всех ног бежали к городку, задыхаясь от страха. Время от времени они боязливо оглядывались через плечо, точно опасаясь погони. Каждый пень, выраставший перед ними из мрака, они принимали за человека, за врага и цепенели от ужаса; а когда они пробегали мимо уединенно стоявших домиков, уже совсем близко от городка, то от лая проснувшихся сторожевых собак у них на ногах словно выросли крылья."
(М. Твен "Приключения Тома Сойера")
Арман Рахимов
Арман Рахимов
16 898