- Ну как же будем граждане? – произнес активист в вещество народа, находящегося перед ним. – Вы что ж, опять капитализм сеять собираетесь иль опомнились?.. 
 
 
 
 
Какие интересные и необычно сформулированные вопросы задавали писатели в своих романах, повестях, рассказах? ( Представьте, что Вам надо составить небольшую прозаическую антологию на эту тему.)
		
		
								
				"С воспалением лёгких полагается лежать на парадном ходе под лестницей, а кто же вместо меня, лежащего холостого пса, будет бегать по сорным ящикам в поисках питания? " 
 
 "Но я спрашиваю: почему, когда началась вся эта история, все стали ходить в грязных калошах и валенках по мраморной лестнице? Почему калоши нужно до сих пор ещё запирать под замок? И ещё приставлять к ним солдата, чтобы кто-либо их не стащил? Почему убрали ковёр с парадной лестницы? Разве Карл Маркс запрещает держать на лестнице ковры? Разве где-нибудь у Карла Маркса сказано, что 2-й подъезд калабуховского дома на Пречистенке следует забить досками и ходить кругом через чёрный двор? Кому это нужно? Почему пролетарий не может оставить свои калоши внизу, а пачкает мрамор? " 
 Михаил Булгаков "Собачье сердце " 
 
 С чего это вдруг у меня нет родильной горячки? С чего это вдруг я ею обойден? 
 Джером К. Джером "Трое в лодке, не считая собаки" 
 
 - "Полтора жида" в заводе? 
 - Их нет в заводе, - ответил приказчик, фамилия которого была 
Мугинштейн, а по имени он звался Иосиф и был холостым сыном тети Песи, 
куриной торговки с Серединской площади. 
ИСААК БАБЕЛЬ. ОДЕССКИЕ РАССКАЗЫ "КАК ЭТО ДЕЛАЛОСЬ В ОДЕССЕ"
				
							 
								
				Имя? 
Моё? 
Не старайся казаться глупее, чем есть. Моё мне известно.
				
							 
								
				"- Как здоровье тещеньки, разрешите узнать? 
....
-- Ипполит, -- повторила теща, -- помните вы наш гостиный 
гарнитур? 
 -- Какой? -спросил Ипполит Матвеевич с 
предупредительностью, возможной лишь к очень больным людям. 
 -- Тот.. . Обитый английским ситцем.. . 
....
 -- Может быть, тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги 
лежат? 
....
 Остап надел на голые ноги апельсинные штиблеты, прошелся 
по комнате и начал: 
 -- Вы через какую границу? Польскую? Финляндскую? 
Румынскую? Должно быть, дорогое удовольствие. 
....
 -- Где же ваши усы, уважаемый Ипполит Матвеевич? -- с 
наивозможной язвительностью спросила духовная особа. 
 -- А ваши локоны где? У вас ведь были локоны? " (И. Ильф и Е. Петров "Двенадцать стульев")
				
							 
								
				...А папаша у вас биндюжник Мендель Крик. Об чем думает такой папаша?.. 
(И.Бабель) 
----------------
...-Разное! - сердито сказал, поп. - А откуда все сие окружающее? Откуда планеты, звезды и луна, если богато нет? Сын-то ничего такого не говорил - откуда, дескать, все сие окружающее? Не химия ли это?...
(М.Зощенко "Исповедь") 
------------------
Катерина. Отчего люди не летают? 
Варвара. Я не понимаю, что ты говоришь. 
Катерина. Я говорю, отчего люди не летают так, как птицы? 
(А.Островский "Гроза")
				
									
							 
								
				"(...) Как ты думаешь, спросил Мазила у Клеветника, когда Литератор исчез, зачем он тут появился?(...)" А.Зиновьев, "Зияющие высоты". 
 
*** 
 
"(...) -- А какие оскорбления государю императору делаются 
спьяна? --спросил Бретшнейдер.(...)" Я.Гашек, "Похождения бравого солдата Швейка". 
 
**** 
 
"(...)– Позвольте спросить: отчего человек – так себе: ни плох, ни хорош, а машины равномерно знамениты? (...)" А.Платонов, "Чевенгур" 
 
*** 
 
"(...) — Куда же вы меня, собаки, привели — в дамскую ванну?(...)" М.Зощенко, "История болезни". 
 
*** 
 
"(...)- В некотором было царстве, в некотором государстве жил-был царь, по имени… мнэ-э… ну, в конце концов, неважно. Скажем, мнэ-э… Полуэкт… У него было три сына-царевича. Первый… мнэ-э-э… Третий был дурак, а вот первый?..(...)" Бр. Стругацкие, "Понедельник..." 
 
*** 
 
"(...) вам не приходилось, гражданин, бывать когда-нибудь в лечебнице для душевнобольных?(....)" М.Булгаков, "Мастер и Маргарита".
				
							 
								
				"... возникает вопрос: это место потеряно для нас так только в книге или также и в жизни?... Короче говоря, может ли какая-нибудь ночь любви быть заранее стерта из нашего сознания, потому что в какой-то книге сгорело описание такого момента жизни? " (М. Павич "Вопросы особого вида"). 
"Что умрет вместе со мной, какой трогательный или эфемерный образ потеряет мир: голос Маседонио Фернандеса, изображение рыжего коня, скачущего по пустошам Серрано и Чаркас, брусок серы, лежащий в ящике письменного стола из древесины каобы? " (Х. Л. Борхес "Свидетель"). 
такие вопросы о том, куда девается реальность. В первом случае - со смертью книги, во втором - со смертью человека.
				
							 
								
				- А что черная корова отелилась у Ватанена? - сказала Анна-Лийса, жена Антти Ихалайнена, проживающего в деревне Кутсу, что в Липери. Она сказала это как бы про себя, сажая хлебы в печку. Эта мысль промелькнула у неё в голове просто так, неожиданно... 
*** 
У меня чёрная корова отелилась - нет ли у тебя невесты на примете? 
*** 
Интересно, имеются ли бани на небесах? 
*** 
До каких пределов раскинется город Йоки, если он и теперь тянется вот от канавы до другого своего края? 
*** 
- Ты что, пьян? 
- Нет... 
- А что же ты раздваиваешься? 
- Я не раздваиваюсь ...я трезв как стёклышко! 
- А, ну, значит, и я трезв! 
*** 
- Неужели остатки того вина могли нас так подвести? 
Несколько подумав на этот счёт, Антти сказал: 
- Да, это от неё... В полицию, гляди-ка, нас завела эта поганая бутылка вина... 
Взвесив все причины и следствия, Антти внёс некоторую поправку: 
- Наверное, не без нечистой силы тут не обошлось - без этого разве произошло бы такое дело? 
*** 
(Лассила Майю "За спичками") 
*** 
Где ж таки ты видел, где ж таки ты слышал, чтобы добрый человек бегал теперь за женихами? Ты подумал бы лучше, как пшеницу с рук сбыть... 
(Н.В. Гоголь "Сорочинская ярмарка") 
***
				
							 
								
				Давно ль, гордясь своей победой, 
Ты говорил: она моя.. . 
Год не прошел - спроси и сведай, 
Что уцелело от неё? 
Куда ланит девались розы, 
Улыбка уст и блеск очей? 
Все опалили, выжгли слезы 
Горючей влагою своей. 
Ты помнишь ли, при вашей встрече, 
При первой встрече роковой, 
Ее волшебный взор, и речи, 
И смех младенчески-живой? 
И что ж теперь? И где все это? 
И долговечен ли был сон? 
(Тюьчев)