Литература
Что есть об ароматах в литературе, кино, живописи?
"Роза, сказал он, один из немногих цветов, которые лучше выглядят в вазе, чем на кусте. В гостиной у них более сочный цвет, более глубокий запах, чем на открытом воздухе. В распустившейся розе есть что-то неряшливое, что-то грубое и вульгарное, как в толстой краснощекой бабе с растрепанными волосами. В доме они становятся таинственными и изысканными. В Мэндерли розы держались восемь месяцев в году. А жасмин я люблю? С краю лужайки был жасминовый куст, запах которого долетал до его окна в спальне. Его сестра, женщина серьезная и практичная, всегда жаловалась, что в Мэндерли слишком много всяких запахов, она пьянеет от них. Возможно, она была права. Ну и пусть. Это единственная форма опьянения, привлекавшая его. Его самое раннее воспоминание — огромные букеты сирени в белых кувшинах, наполнявшие дом томительным горьким ароматом." (Д. Дюморье "Ребекка")
Вы помните, конечно, очаровательную весну у нас на севере, с её тихими, томными, медленно гаснущими зорями, с несказанными ароматами трав и цветов... Здесь, на юге, совсем нет весны. Вчера еще деревья были бледно-серыми от покрывающих их почек, ночью прошумел дождь, на утро все блестит и трепещет свежей зеленью, и сразу наступило южное лето, знойное, душное, пыльное.. И цветы здесь ничем не пахнут, или, вернее, пахнут не тем, чем следует. В запахе сирени чувствуется примесь бензина и пыли, резеда отдает нюхателным табаком, левкой - капустой, жасмин - навозом. Но белая акация - дело совсем другого рода. Однажды утром неопытный северянин идет по улице и вдруг останавливается, изумленный диковинным, незнакомым, никогда неслыханным ароматом. Какая-то щекочущая радость заключена вэтом пряном благоухании, заставляющем раздуваться ноздри и улыбаться губы. Так пахнет белая акация"
А. Куприн, рассказ "Белая акация"
А. Куприн, рассказ "Белая акация"
От кормы, изукрашенной красным.
Дорогие плывут ароматы
В трюм, где скрылись в волненьи опасном
с угрожающим видом пираты
Н. Гумилев
Дорогие плывут ароматы
В трюм, где скрылись в волненьи опасном
с угрожающим видом пираты
Н. Гумилев
Не к ночи будь помянут, Парфюмер.
А. Блок
Гроза прошла, и ветка белых роз
В окно мне дышит ароматом...
Еще трава полна прозрачных слез,
И гром вдали гремит раскатом.
Вертинскому
Макс Истомин
Как фрегат, в океане тающий,
Старинный мерцает рояль,
Струится по стертым клавишам,
Ваших пальцев хрупкий хрусталь.
Витражи веранды заброшенной,
Выходят в сумрачный сад,
Мед сновидений нескошенных,
Жасминовых грез аромат...
Бутоны аккордов пламенных,
Нанизав на тонкую нить,
Грустный мотив мироздания,
Нам не дано уловить...
х/ф "Запах женщины" с Аль Пачино
Гроза прошла, и ветка белых роз
В окно мне дышит ароматом...
Еще трава полна прозрачных слез,
И гром вдали гремит раскатом.
Вертинскому
Макс Истомин
Как фрегат, в океане тающий,
Старинный мерцает рояль,
Струится по стертым клавишам,
Ваших пальцев хрупкий хрусталь.
Витражи веранды заброшенной,
Выходят в сумрачный сад,
Мед сновидений нескошенных,
Жасминовых грез аромат...
Бутоны аккордов пламенных,
Нанизав на тонкую нить,
Грустный мотив мироздания,
Нам не дано уловить...
х/ф "Запах женщины" с Аль Пачино
Салон Красоты
х/ф "Аромат женщины" с В. Гасманом
фильм и книга "Парфюмер" Зюскинда.
...Свежо и остро пахли морем
На блюде устрицы во льду.
(Ахматова)
На блюде устрицы во льду.
(Ахматова)
...стояла невыносимая вонь. Некоторых даже вырвало.. . Э. М. Ремарк. "На западном фронте без перемен".
На заре, когда земля была еще мокрой от росы, Лиза смешала ее с хвойными иголками и глубоко вдохнула запах. За завтраком она поднесла эту смесь Филиппу под нос и с гордостью заявила, что так пахнет у нее дома, но там все-таки лучше.
Украдкой время с тонким мастерством
Волшебный праздник создает для глаз.
И то же время в беге круговом
Уносит все, что радовало нас.
Часов и дней безудержный поток
Уводит лето в сумрак зимних дней,
Где нет листвы, застыл в деревьях сок,
Земля мертва и белый плащ на ней.
И только аромат цветущих роз -
Летучий пленник, запертый в стекле, -
Напоминает в стужу и мороз
О том, что лето было на земле.
Свой прежний блеск утратили цветы,
Но сохранили душу красоты.
В. Шекспир
ЖАСМИН
Цветет жасмин. Зеленой чащей
Иду над Тереком с утра.
Вдали, меж гор – простой, блестящий
И четкий конус серебра.
Река шумит, вся в искрах света,
Жасмином пахнет жаркий лес.
А там, вверху – зима и лето:
Январский снег и синь небес.
Лес замирает, млеет в зное,
Но тем пышней цветет жасмин.
В лазури яркой – неземное
Великолепие вершин.
Иван Бунин
Налетел и прошел.
И дождь, и редкие капли
Аромата полны.
От цветка к другому цветку
Меняется тропка в горах.
---------
Аромат расцветающей сливы
Льют влажные от слез рукава,
И, сквозь кровлю сочась,
Лунный свет так горит на них,
Словно спорит с благоуханьем!
ФУДЗИВАРА-НО САДАИЭ
Волшебный праздник создает для глаз.
И то же время в беге круговом
Уносит все, что радовало нас.
Часов и дней безудержный поток
Уводит лето в сумрак зимних дней,
Где нет листвы, застыл в деревьях сок,
Земля мертва и белый плащ на ней.
И только аромат цветущих роз -
Летучий пленник, запертый в стекле, -
Напоминает в стужу и мороз
О том, что лето было на земле.
Свой прежний блеск утратили цветы,
Но сохранили душу красоты.
В. Шекспир
ЖАСМИН
Цветет жасмин. Зеленой чащей
Иду над Тереком с утра.
Вдали, меж гор – простой, блестящий
И четкий конус серебра.
Река шумит, вся в искрах света,
Жасмином пахнет жаркий лес.
А там, вверху – зима и лето:
Январский снег и синь небес.
Лес замирает, млеет в зное,
Но тем пышней цветет жасмин.
В лазури яркой – неземное
Великолепие вершин.
Иван Бунин
Налетел и прошел.
И дождь, и редкие капли
Аромата полны.
От цветка к другому цветку
Меняется тропка в горах.
---------
Аромат расцветающей сливы
Льют влажные от слез рукава,
И, сквозь кровлю сочась,
Лунный свет так горит на них,
Словно спорит с благоуханьем!
ФУДЗИВАРА-НО САДАИЭ
Парфюмер
Сказка о Жабе и Розе: "...Она распустилась в хорошее майское утро; когда она раскрывала свои лепестки, улетавшая утренняя роса оставила на них несколько чистых, прозрачных слезинок. Роза точно плакала. Но вокруг нее все было так хорошо, так чисто и ясно в это прекрасное утро, когда она в первый раз увидела голубое небо и почувствовала свежий утренний ветерок и лучи сиявшего солнца, проникавшего ее тонкие лепестки розовым светом; в цветнике было так мирно и спокойно, что если бы она могла в самом деле плакать, то не от горя, а от счастья жить. Она не могла говорить; она могла только, склонив свою головку, разливать вокруг себя тонкий и свежий запах, и этот запах был ее словами, слезами и молитвой... "
Сказка о Жабе и Розе: "...Она распустилась в хорошее майское утро; когда она раскрывала свои лепестки, улетавшая утренняя роса оставила на них несколько чистых, прозрачных слезинок. Роза точно плакала. Но вокруг нее все было так хорошо, так чисто и ясно в это прекрасное утро, когда она в первый раз увидела голубое небо и почувствовала свежий утренний ветерок и лучи сиявшего солнца, проникавшего ее тонкие лепестки розовым светом; в цветнике было так мирно и спокойно, что если бы она могла в самом деле плакать, то не от горя, а от счастья жить. Она не могла говорить; она могла только, склонив свою головку, разливать вокруг себя тонкий и свежий запах, и этот запах был ее словами, слезами и молитвой... "
Бунин "Легкое дыхание"- аромат юности
Похожие вопросы
- Самый известный медведь в литературе, кино, живописи?
- Самая известная русалка в литературе, кино, живописи?
- Самое известное купание в литературе, кино, живописи?
- Самый известный ручей в литературе, кино, живописи?
- Самый известный обед в литературе, кино, живописи?
- Самая известная мельница в литературе, кино, живописи?
- Самая известная в литературе, кино, живописи изба?
- О сирени в литературе, кино, живописи?
- Магия числа "три" в литературе, кино, живописи?
- О море и моряках в литературе, кино, живописи?