Литература

Один не разберет, чем пахнут розы… Другой из горьких трав добудет мед...?…

…Гневно король промолвил:

"Пытка обоих ждет,

Если не скажете, черти,

Как вы готовили мед! "



Сын и отец молчали,

Стоя у края скалы.

Вереск звенел над ними,

В море катились валы.



И вдруг голосок раздался:

"Слушай, шотландский король,

Поговорить с тобою

С глазу на глаз позволь!



Старость боится смерти.

Жизнь я изменой куплю,

Выдам заветную тайну! " -

Карлик сказал королю.



Голос его воробьиный

Резко и четко звучал:

"Тайну давно бы я выдал,

Если бы сын не мешал!



Мальчику жизни не жалко,

Гибель ему нипочем.. .

Мне продавать свою совесть

Совестно будет при нем.



Пускай его крепко свяжут

И бросят в пучину вод -

А я научу шотландцев

Готовить старинный мед!.. "



Сильный шотландский воин

Мальчика крепко связал

И бросил в открытое море

С прибрежных отвесных скал.



Волны над ним сомкнулись.

Замер последний крик.. .

И эхом ему ответил

С обрыва отец-старик:



"Правду сказал я, шотландцы,

От сына я ждал беды.

Не верил я в стойкость юных,

Не бреющих бороды.



А мне костер не страшен.

Пускай со мной умрет

Моя святая тайна -

Мой вересковый мед!))) С. Маршак «Вересковый мед»
Ксения Кириченко
Ксения Кириченко
74 113
Лучший ответ
Слишком горек твой мед, хватит, кончено, хватит!
Унижаться - любя, не хочу и
не буду,
Я забуду тебя, я тебя позабуду.. .

(А. Хоралов поет)