Литература

Клянусь своей треуголкой! Чем и кем клянутся герои книг ?

— А вот что такое прочная надежность? — недовольно поинтересовался Юрка. — Ерёма… — Клянусь всеми транзисторами, не знаю. Шишкин говорил, но я не понял. (Крапивин "Голубятня на жёлтой поляне")

- Ничего, - сказал капитан Джон. - Клянусь моей кривой ногой, мы еще поживем. Отдохнем здесь от приключений, а потом нас увидят с какого-нибудь корабля. Скажем, что мы (ха-ха-ха! ) честные матросы с разбившегося судна, и нас отвезут на Большую землю. А там мы начнем все снова. (Крапивин )


Клянусь я первым днем творенья,
Клянусь его последним днем,
Клянусь позором преступленья
И вечной правды торжеством.
Клянусь паденья горькой мукой,
Победы краткою мечтой;
Клянусь свиданием с тобой
И вновь грозящею разлукой.
Клянуся сонмищем духов,
Судьбою братий мне подвластных,
Мечами ангелов бесстрастных.
Моих недремлющих врагов;
Клянуся небом я и адом,
Земной святыней и тобой,
Клянусь твоим последним взглядом,
Твоею первою слезой,
Незлобных уст твоих дыханьем,
Волною шелковых кудрей,
Клянусь блаженством и страданьем.
Клянусь любовию моей (Лермонтов "Демон")
Елена Морозова
Елена Морозова
26 114
" Варя. Если бы господь помог!
Гаев. Во вторник поеду, еще раз поговорю. (Варе. ) Не реви. (Ане. ) Твоя мама поговорит с Лопахиным; он, конечно, ей не откажет. . А ты, как отдохнешь, поедешь в Ярославль к графине, твоей бабушке. Вот так и будем действовать с трех концов - и дело наше в шляпе. Проценты мы заплатим, я убежден. . (Кладет в рот леденец. ) Честью моей, чем хочешь, клянусь, имение не будет продано! (Возбужденно. ) Счастьем моим клянусь!
Вот тебе моя рука, назови меня тогда дрянным, бесчестным человеком, если я допущу до аукциона! Всем существом моим клянусь!.. "
А. Чехов "Вишневый сад"

"- Черт бы побрал этих гасконцев! - все же пробормотал он. - Посадите-ка его на этого оранжевого коня, и пусть убирается.
- Не раньше, чем я убью тебя, трус! - крикнул д'Артаньян, стоя лицом к своим трем противникам и по мере сил отражая удары, которые продолжали градом сыпаться на него.
- Гасконское бахвальство! - пробормотал незнакомец. - Клянусь честью, эти гасконцы неисправимы! Что ж, всыпьте ему хорошенько, раз он этого хочет. Когда он выдохнется, он сам скажет. .

— Вы! О, небо! Вы! — вскричала королева. — Но взгляните мне в глаза. Меня окружают предатели. Могу ли я довериться вам?
— Ваше величество, — воскликнула молодая женщина, падая на колени, клянусь моей душой, — я готова умереть за ваше величество.
Этот крик вырвался из самой глубины сердца и не оставлял никаких сомнений в его искренности.
— Да, — продолжала г-жа Бонасье, — да, здесь есть предатели. Но именем пресвятой девы клянусь, что нет человека, более преданного вашему величеству, чем я! Эти подвески, о которых спрашивал король… вы отдали их герцогу Бекингэму, не правда ли? Эти подвески лежали в шкатулке розового дерева, которую он унес с собою? Или я ошибаюсь, или не то говорю? . "
А. Дюма "Три мушкетера"
Елена Володина
Елена Володина
14 499
Лучший ответ
У. Шекспир (перевод Б. Пасернака)

.. .
Ромео. Мой друг, клянусь сияющей луной, Посеребрившей кончики деревьев.. .

Джульетта. О, не клянись луною, в месяц разМеняющейся,

- это путь к изменам.

Ромео. Так чем мне клясться?

Джульетта. Не клянись ничем

Или клянись собой, как высшим благом, Которого достаточно для клятв.

Ромео. Клянусь, мой друг, когда бы это сердце.. .

Джульетта. Не надо, верю. ..

Когда подошли к кустам, Том Сойер заставил всех нас поклясться, что мы не выдадим тайны, а потом показал ход в
пещеру – там, где кусты росли гуще всего. Потом мы зажгли свечки и поползли на четвереньках в проход. Проползли мы, должно быть, шагов двести, и тут открылась пещера. Том потолкался по проходам и скоро нырнул под стенку в одном месте, – вы бы никогда не заметили, что там есть ход. По этому узкому ходу мы пролезли вроде как в комнату, очень сырую, всю запотевшую и холодную, и тут остановились. Том сказал: – Ну вот, мы соберем шайку разбойников и назовем ее «Шайка Тома Сойера» . А кто захочет с нами разбойничать, тот долженбудет принести клятву и подписаться своей кровью. Все согласились. И вот Том достал листок бумаги, где у него была написана клятва, и прочел ее. Она призывала всех
мальчиков дружно стоять за шайку и никому не выдавать ее тайн; а если кто-нибудь обидит мальчика из нашей шайки, то тот, кому велят убить обидчика и всех его родных, должен не есть и не спать, пока не убьет их всех и не вырежет у них на груди крест – знак нашей шайки. И никто из посторонних не имеет права ставить этот знак, только те, кто принадлежит к шайке; а если кто-нибудь поставит, то шайка подаст на него в суд; если же он опять поставит, то его убьют. А если кто-нибудь из шайки выдаст нашу тайну, то ему перережут горло, а
после того сожгут труп и развеют пепел по ветру, кровью вычеркнут его имя из списка и больше не станут о нем поминать, а проклянут и забудут навсегда. Все сказали, что клятва замечательная, и спросили Тома, сам он ее придумал или нет. Оказалось, кое-что он придумал сам,
а остальное взял из книжек про разбойников и пиратов, – у всякой порядочной шайки бывает такая клятва.

М. Твен «Приключения Гекльберри Финна»
"(...)Гамлет: Нет, преступленье налицо, Гораций, Клянусь
Патриком! Должен вам сказать, Что это дух, вполне достойный веры. (...)" У. Шекспир, "Гамлет", пер. Б. Пастернака.
---------"(...) Я клянусь тебе честью и троном своим -Если ты виноват предо мной, Из дворца моего ты уйдешь невредим И прощенным вернешься домой (..)" Шотландская нар. баллада "Королева Эльсинор", пер. С. Маршака.
Галина Дидок
Галина Дидок
52 681

Похожие вопросы