Литература

Что имелось ввиду в стихотворении Пастернака Июльская гроза

Так приближается удар
За сладким, из-за ширмы лени,
Во всеоружьи мутных чар
Довольства и оцепененья.

Стоит на мертвой точке час
Не оттого ль, что он намечен,
Что желчь моя не разлилась,
Что у меня на месте печень?

Не отсыхает ли язык
У лип, не липнут листья к небу ль
В часы, как в лагере грозы
Полнеба топчется поодаль?

И слышно: гам ученья там,
Глухой, лиловый, отдаленный.
И жарко белым облакам
Грудиться, строясь в батальоны.

Весь лагерь мрака на вид
Полнеба топчется поодаль?
В чаду стоят плетни. В чаду —
Телеги, кадки и сараи.

Как плат белы, забыли грызть
Подсолнухи, забыли сплюнуть,
Их всех поработила высь,
На них дохнувшая, как юность.

Гроза в воротах! на дворе!
Преображаясь и дурея,
Во тьме, в раскатах, в серебре,
Она бежит по галерее.

По лестнице. И на крыльцо.
Ступень, ступень, ступень. Повязку!
У всех пяти зеркал лицо
Грозы, с себя сорвавшей маску.

Собственно не смог понять смысла двух строк:
1. Как плат бела (Ну тут наверно про платок, или холст)
2.Ступень, ступень, ступень - Повязку!

Вот что за "Повязку! " такую имеет в ввиду автор.
Aliya Ishayeva
Aliya Ishayeva
1 049
Странное, на первый взгляд, стихотворение.
Только анализ всех уровней помогает его понять.
Фонетический уровень передаёт моральное
состояние грозы и накаляемую обстановку вокруг,
словообразовательный – расставляет акценты,
лексический-помогает выделить
тематические поля и стержневое слово,
осознать смысл; морфологический-создаёт
динамическую картину, а синтаксический – усиливает
смысловую нагрузку всего произведения организацией
слов в предложения, тем самым наталкивая
на мысль о том, что можно провести параллель между
грозой и девушкой, желающей самоутвердиться,
доказать что-то .
А весь мир в стихотворении это-"окружение" грозы
(те, кто её воспринимает и они как её отражение –
реакция на её действия).
Пять зеркал – это и есть её окружение,
и они удивлены, озадачены и несколько шокированы
её поведением.
Тематические поля и пространство:
Гроза-в воротах, на дворе, во тьме, в раскатах,
в серебре, бежит по галерее, по лестнице,
и на крыльцо, ступень, ступень, ступень...
Зеркала: у них лицо грозы, сорвавшей маску.

Кульминационный момент – срывание маски
(потому что именно она объединяет все поля:
гроза носится (движение, игра) как на улице,
так и в доме (пространство) ради того, чтобы
впоследствии раскрыть зеркалам своё истинное
лицо, сорвав маску)

Фонетический уровень, повторы звуков:
о] восторг, оживление, что-то огромное, мощное
[а] раз быстрота действий, молниеносность, удивление
[э] -20 раз звучит вызывающе, заставляет обратить на себя
внимание-резвость, озорство,
[у] -7 раз гудение, дурение, властность, в ступень, ступень-
напоминает эхо быстрых шагов
[р] подвижность-невозможность усидеть на месте,
буйство, неиссякаемая энергия создаёт ощущения
мгновенных перемещений, резкость
[с] -12 раз опасность, внутреннее восприятие:" игра с огнём"
[в] -10 раз вихрь," вот-вот нагрянет",что-то неясное, не
известное где-то внутри
[т] притуплённость, непонятность, темнота, резкое
обрывание слышимого звука
з, ж, ц, ш вызов, шуршание, шелест, движение,
суетность, разнообразие неприятных, режущих звуков +
их повторы свидетельствуют о целеустремлённости
их создающей натуры.

Словообразовательный уровень:
Приставка ПРЕ- обозначает преобразование,
преображение, преувеличение, усиливает перемены,
произошедшие во внешнем облике грозы.
Предлоги также участвуют в образовании слов-
их себе подчиняют.
Предлог В: внимание акцентируется на местах действия.
По значению предлог ПО схож с В (где?),
гроза не врывается куда-то, во что-то, а уже проходит,
проскальзывает, порой пролетает в пространстве
(по лестнице).
Окончание –У несёт смысловую нагрузку вызова
(маскУ-шок, удивление), приказа (повязку!),
которому нельзя не подчиниться.
Лексический уровень:
Использование олицетворения.
Только живому существу свойственно преображение и
"дурение" из-за переживаемых чувств.
Автор наделяет грозу этими качествами, оживляя её.
Стремительное приближение: в воротах – на дворе -
галерея - лестница -крыльцо - ступень, ступень, ступень - !
"Во тьме, в раскатах, в серебре"- сильная эмоциональная
окраска: в темноте гул и оглушительное громыхание (раскаты).
Серебро используется не в прямом (металл),
а переносном смысле, обозначая красоту зрелища –
преображённой и дуреющей грозы.
Под галереей подразумевается не только
крытое помещение, соединяющее части здания,
но и пространство для чувств, которые на
некоторое время собирает, пытается упорядочить
гроза, чтобы сорвать маску, шокировать зрителей –
пять зеркал.
"Ступень, ступень, ступень"-быстрый, кажущийся долгим
(из-за тройного повторения), путь завершён.
"Повязку!" -тире, восклицательный знак и Винит.
падеж замещают глагол "срывает".
У зеркал лицо грозы-свидетельство удавшегося
желания грозы произвести впечатление.
Магомед Магомедов
Магомед Магомедов
66 083
Лучший ответ
Это стихотворение датировано 1915 годом, тогда все поэты считали своим долгом отметится своим предчувствием революции. Эти стихи примерно об этом ."Ступень, ступень, ступень .Повязку !"'Это такая модная тогда сложная метафора стремительного и неотвратимого движения, где повязка как марево спадает с глаз (зеркал) .Или наоборот, понимай как хочешь .Удар, стало быть рана .Рана, стало быть повязка...
Виктор Колесов
Виктор Колесов
99 811

Похожие вопросы