О, не злитесь, Марина, не плачьте, мой свет, —\ Откровенно прошу: не печальтесь. \ Суматоха извечна, но истины нет, \ Вожделенье совсем не случайность. \ Если руки заломишь и тело не дашь, \ Отговорок не надобно. Спрячь их! \ До свиданья, Марина. Измаялся Ваш\ Мимоходом обиженный мальчик. Владислав Дресслер Из цикла «ЗАКОН ЗВЕЗДЫ» 2001
МАРИНА Я часто думаю о той, \ О девушке с косою длинной, \ И что сейчас она с тобой, \ И что зовут ее Мариной. Наталья Нутрихина. Из сборника “Летопись любви” 1991 Я часто думаю о кленах
.
МАРИНА Ах, Марина – марионеточка, \Не точка –
МАРИЯ МАГДАЛИНА А потом она исчезла. Господи, \ да и мы на все четыре стороны\ разбрелись, на все четыре стороны, \ и ни исповеди, ни любви, ни жалости. Владимир Гандельсман Из сборника «Тихое пальто» 2000 МАРИЯ МАГДАЛИНА сентябрь 1998
Мария молилась; костер гудел. \Иосиф, насупясь, в огонь глядел. \Младенец, будучи слишком мал\чтоб делать что-то еще, дремал. Иосиф Бродский
Мария моя, невозможное счастье —\ Лишиться рассудка сейчас! \ Когда этой сказки пируют всевластье, \ И казнь навсегда удалась. Мария Ватутина «Дети Ра» 2008, №3(41) Мария Федоровна
О та, что шла между лиловым и лиловым \Что шла \Между зеленым и зеленым \Вся в бело-голубых цветах Марии \Брела и говорила так беспечно, \О вечной скорби зная и не зная \Идя с другими - дева что дала \Поток воды ключам студеным Пепельная среда. ПОЭМА Томас Элиот Перевод С. Степанова
Мария О та, что шла между лиловым и лиловым \Что шла \Между зеленым и зеленым \Вся в бело-голубых цветах Марии \Брела и говорила так беспечно, \О вечной скорби зная и не зная \Идя с другими - дева что дала \Поток воды ключам студеным Пепельная среда. ПОЭМА Томас Элиот Перевод С. Степанова
О, счастлива Мария, \В сенном благоуханье \Подставившая Сына \Воловьему дыханью! \Бреду тяжелым шагом, \Раздавленная ношей, \Которую надежду \Стирая под подошвой? Ф. КОРН. Перевод Марины Цветаевой «О, кто бы нас направил…»
МАРИЯ У ЗЕРКАЛА\ \ Когда Мария в уголке укромном, \ перед разбитым зеркалом, одна, \ измученную память освежая, \ разглядывала тело, как чужая, \ вдруг на плече увидела она\ пятно - неясный след от поцелуя. \ И зеркала немая глубина\ себя открыла, и одна волна, \ как некий ангел, пела: "Аллилуйя! " Светлана Кекова Из книги «Стихи о пространстве и времени» 1995 СТИХИ О МАРИИ (1985)
Мария! \Пусти, Мария! \Я не могу на улицах! \Не хочешь? \Ждешь, \как щеки провалятся ямкою\попробованный всеми, \пресный, \я приду\и беззубо прошамкаю, \что сегодня я\"удивительно честный".\Мария, \видишь -\я уже начал сутулиться. Владимир Маяковский ОБЛАКО В ШТАНАХ 1914-1915 Тетраптих
Мария! \ Как в зажиревшее ухо втиснуть им тихое слово? \ Птица\ побирается песней, \ поет, \ голодна и звонка, \ 580 а я человек, Мария, \ простой, \ выхарканный чахоточной ночью в грязную руку
Мария! \ Мое это имя. \И большего знать мне не надо. \Ты письмами дышишь моими. \Я знаю. \Я верю. \Ты рядом. Семен Гудзенко БАЛЛАДА О ВЕРНОСТИ 1942
Мария! \ Обернись, перед тобой\ Иуда, красногубый, как упырь.. \ К нему в плаще сбегала ты тропой, \ чуть в звезды проносился нетопырь. Владимир Нарбут
Мария, во имя той радости верной, \Которою мир был избавлен от скверны, \За Евин поступок, окутанный тьмой, \Усталую, грешную душу омой. Готье де Куанси. Перевод М. Бородиной ИЗ "ПЕСЕН НАШЕЙ ГОСПОЖЕ"ПЕРВАЯ РАДОСТЬ
Мария, воплощаешь ты \ собою дивное соцветье: \ кубинскую красу в расцвете \ и цвет японской красоты. Рубен Дарио.
Литература
МАРИНА, МАРИЯ... Поэты - найдутся пропеть?
Маринка, слушай, милая Маринка!
Кровиночка моя и половинка!
Ведь если разорвать, то - рубь за сто -
Вторая будет совершать не то!
Маринка, слушай, милая Маринка,
Прекрасная, как детская картинка!
Ну кто сейчас ответит - что есть то?
Ты, только ты, ты можешь - и никто!
Маринка, слушай, милая Маринка!
Далекая, как в Сказке Метерлинка,
Ты - птица моя синяя вдали, -
Вот только жаль - ее в раю нашли!
Маринка, слушай, милая Маринка,
Загадочная, как жилище инка,
Идем со мной! Куда-нибудь идем, -
Мне все равно куда, но мы найдем!
Поэт - а слово долго не стареет -
Сказал: "Россия, Лета, Лорелея",-
Россия - ты, и Лета, где мечты.
Но Лорелея - нет! Ты - это ты!
Высоцкий
--------------------------------
Ночь тиха. По тверди зыбкой
Звезды южные дрожат.
Очи Матери с улыбкой
В ясли тихие глядят.
Ни ушей, ни взоров лишних,
Вот пропели петухи —
И за Ангелами в вышних
Славят Бога пастухи.
Ясли тихо светят взору,
Озарен Марии лик.
Звездный хор к иному хору
Слухом трепетным приник.
И над Ним горит высоко
Та звезда далеких стран:
С ней несут цари востока
Злато, смирну и ливан.
Афанасий Фет
Кровиночка моя и половинка!
Ведь если разорвать, то - рубь за сто -
Вторая будет совершать не то!
Маринка, слушай, милая Маринка,
Прекрасная, как детская картинка!
Ну кто сейчас ответит - что есть то?
Ты, только ты, ты можешь - и никто!
Маринка, слушай, милая Маринка!
Далекая, как в Сказке Метерлинка,
Ты - птица моя синяя вдали, -
Вот только жаль - ее в раю нашли!
Маринка, слушай, милая Маринка,
Загадочная, как жилище инка,
Идем со мной! Куда-нибудь идем, -
Мне все равно куда, но мы найдем!
Поэт - а слово долго не стареет -
Сказал: "Россия, Лета, Лорелея",-
Россия - ты, и Лета, где мечты.
Но Лорелея - нет! Ты - это ты!
Высоцкий
--------------------------------
Ночь тиха. По тверди зыбкой
Звезды южные дрожат.
Очи Матери с улыбкой
В ясли тихие глядят.
Ни ушей, ни взоров лишних,
Вот пропели петухи —
И за Ангелами в вышних
Славят Бога пастухи.
Ясли тихо светят взору,
Озарен Марии лик.
Звездный хор к иному хору
Слухом трепетным приник.
И над Ним горит высоко
Та звезда далеких стран:
С ней несут цари востока
Злато, смирну и ливан.
Афанасий Фет
Даниил Хармс
На коня вскочил и в стремя
ногу твёрдую вонзил
Пётр Келлер. В это время
сверху дождик моросил.
С глазом шорою прикрытым
в нетерпенье конь плясал
и подкованным копытом
дом и площадь потрясал.
На крыльце Мария с внуком
тихо плакали в платок,
и сердца их громким стуком
отражались в потолок.
О. Мандельштам
Это есть мадам Мария -
Уголь есть почти что торф,
Но не каждая Мария
Может зваться Бенкендорф.
На коня вскочил и в стремя
ногу твёрдую вонзил
Пётр Келлер. В это время
сверху дождик моросил.
С глазом шорою прикрытым
в нетерпенье конь плясал
и подкованным копытом
дом и площадь потрясал.
На крыльце Мария с внуком
тихо плакали в платок,
и сердца их громким стуком
отражались в потолок.
О. Мандельштам
Это есть мадам Мария -
Уголь есть почти что торф,
Но не каждая Мария
Может зваться Бенкендорф.
Похожие вопросы
- Почему Анну Ахматову называют поэтессой, а Марину Цветаеву поэтом?
- Как называла себя Марина Цветаева: поэтом или поэтессой?
- А для любимого поэта найдется пара строк у вас?
- Прислали новую колядку с Украины. Сыровата, но захотелось перевести на русский. Думаю, тут и получше поэты найдутся?
- Как себя ощущает Среди поэтов совремён ников Марина Цветаева
- С Днём Рождения нашего великого Поэта, нашей любимой Марины Ивановны! 8 октября 1892 г. родилась Марина Цветаева.
- Не поэт я… Значит, не волшебник… ? См. Марию Петровых.
- Особенности темы философии Марины Цветаевой. Особенности темы родины Марины Цветаевой. Особенности темы поэта и поэзии
- ПЕРЕКЛИЧКА ПОЭТОВ: «Много песен про Волгу пропето…» — «Навстречу утренней заре, по Ангаре…» — «Но ничего милее нет...
- в чем стиль Марины Цветаевой?