Литература

правильно ли часто говорят евонный, еённый к примеру скажем брат?

Это просторечное выражение.
Нелитературное.
[ М@риночк@]
[ М@риночк@]
14 781
Лучший ответ
Правильно или неправильно зависит от стиля сообщения. Евонный, ейный, еённый, так же как ихний - выражения с ярко выраженной просторечной окраской. В деловой речи или в тексте, претендующем на литературную правильность, подобные слова неуместны.
Но речь с иронической окраской допускает некоторый отход от литературной нормы. Так, если помните, Павел Петрович Кирсанов в "Отцах и детях", человек строжайших правил, в определенные моменты говорил (совершенно сознательно) "эфтот" и "эфти".
Так что употреблять подобные слова не зазорно в том случае, если Вы отчетливо понимаете время, место, общество и цель их употребления.
Гоша Ховрин
Гоша Ховрин
79 159
Аня Драпеза Зощенко, Булгаков, Гоголь - можно много кого вспомнить.
Если исходить из норм лексики русского языка, то так говорить неправильно. Те, кто так говорит - разговаривают не на правильном литературном языке, а на так называемом просторечии, языке, которым пользуются не очень образованные и мало читающие люди. Или на местном диалекте, где правила литературного языка тоже не применяются. Ничего зазорного в этом нет. Каждый волен быть настолько грамотным, насколько сам этого хочет. Но то, как мы говорим является лишним подтверждением того простого факта, что наша речь с головой выдает наш социальный статус и происхождение.
Miha Tomashuk
Miha Tomashuk
66 730
Евонный - правильно, а еённый - нет, надо "ёйный". ;)
Ханиф Улямаев
Ханиф Улямаев
64 138
В некоторых диалектах - нормально. Так же как "шешнадцать" (южно-русский диалект), например. Или "дожжи "(западно-русский диалект).
Нормы устанавливаются только для вещания на теле-радио каналах.
Живое словотворчество в действии все эти выражения)) Согласна с тем, что их можно произносить с иронией, пародируя. Встречала этакий своеобразный сленг, причём двух видов: 1) когда произносят подобные слова ядовито, с издёвкой над теми, кто их использует "чистосердечно", не задумываясь - поскольку так привык, слышал с детства в семье (при этом "пародирующий", действительно, по-барски презирает простонародье); 2) когда произносят эти слова утрированно-выразительно, изображая конкретную персону, знакомую собеседнику; улыбаясь при этом, поднимая брови и всячески выражая подобной мимикой, что сие той персоне извинительно (может, это старушка или не слишком образованная, но вполне приятная особа); при этом не выражается негатив к пародируемому. Интересно, что первый вариант встречала в большом городе, а второй - в деревне)) Слышала также в эфире первого канала, в передаче Гордона и Барановской, где много бывает "простых людей" - вот они-то часто произносят подобные слова, вполне привычно и не колеблясь)) Конечно, так говорить не стОит, это нелитературно. Но не так уж и страшно, по большому счёту))
Мария Юматова
Мария Юматова
50 133

Похожие вопросы