Литература
КАКОЕ СХОДСТВО И РАЗЛИЧИЯ ПОЭЗИИ МАРИНЫ ЦВЕТАЕВОЙ И БОРИСА ПАСТЕРНАКА. Пишу реферат.
А это дело такое, субъективное. Балдею от Пастернака и не терплю Цветаеву. Два различных образа мышления. ИМХО тема реферата достаточно фейковая - это как сравнивать Верлена с Бодлером или Волошина с Багрицким, зеленое и треугольное, соленое и громкое.
Дмитрий Глазырин
я тут в новичках (еще и месяца нет), уж простите мою неосведомленность: что такое ИМХО?
Одинаковая рифма, но разное стихосложение.
Общего много и различий полно, только всё это долго писать, потому что оба поэта замечательные и сложные для анализа произведений. Тем более, что рассматривать нужно на разных уровнях: фонетическом, лексическом, морфологическом, синтаксическом. И всё с примерами-цитатами. К примеру, у раннего Пастернака: неожиданные метафоры и сравнения; ошеломляющие своей резкой ненормативностью и непривычностью сочетания слов; разноцветная и разноликая палитра эпитетов; стремительные потоки внезапных анафор и синонимов; антитезы и оксюмороны; на первый взгляд, беспорядочный и вечноспешащий (иногда как бы “задыхающийся”) синтаксис. Поздний Пастернак совсем другой, со своей мудрой простотой.
М. И. Цветаева вообще неповторима в ритмике стихотворений: страстный и сбивчивый нервный монолог, стих прерывист, неровен, полон ускорений и замедлений, насыщен паузами и перебоями. Она умела рвать стих, дробить на мелкие части. Единица ее речи не фраза и не слово, а слог. Цветаевой свойственно расчленение стихотворной речи: слово деление и слогоделение. Особую роль с системе средств выразительности у неё играет пауза как полноправный элемент ритма. У Цветаевой максимум выразительности при минимуме средств.
М. И. Цветаева вообще неповторима в ритмике стихотворений: страстный и сбивчивый нервный монолог, стих прерывист, неровен, полон ускорений и замедлений, насыщен паузами и перебоями. Она умела рвать стих, дробить на мелкие части. Единица ее речи не фраза и не слово, а слог. Цветаевой свойственно расчленение стихотворной речи: слово деление и слогоделение. Особую роль с системе средств выразительности у неё играет пауза как полноправный элемент ритма. У Цветаевой максимум выразительности при минимуме средств.
сходство, пожалуй, будет в одном, самом главном: это действительно были великие Поэты, их поэзия стала классикой, какие бы полярные суждения не говорили им вслед читатели...
А различий очень много, начиная с самого примитивного: у Пастернака - "мужская" поэзия, у Цветаевой - "женская" (как существует "женская логика", к примеру). Есть различия и в темах, и в тональности, в ритме и в рифмах, в конструкциях стихов, во всем том, что составляет, условно говоря, "душу поэзии"... (вот как-то так, если кратко) (12:10)
А различий очень много, начиная с самого примитивного: у Пастернака - "мужская" поэзия, у Цветаевой - "женская" (как существует "женская логика", к примеру). Есть различия и в темах, и в тональности, в ритме и в рифмах, в конструкциях стихов, во всем том, что составляет, условно говоря, "душу поэзии"... (вот как-то так, если кратко) (12:10)
Похожие вопросы
- Особенности темы философии Марины Цветаевой. Особенности темы родины Марины Цветаевой. Особенности темы поэта и поэзии
- в чем стиль Марины Цветаевой?
- Какая она, - проза и беллетристика Марины Цветаевой)
- Игра в бисер. Осип Мандельштам и Борис Пастернак. Чего они хотели?
- Игра в бисер. Осип Мандельштам и Борис Пастернак. Что им казалось?
- Игра в бисер. Осип Мандельштам и Борис Пастернак. Что они любили?
- Игра в бисер. Осип Мандельштам и Борис Пастернак. Что они поняли?
- «Более страстного голоса в русской поэзии XX века не звучало», — сказал о Марине Цветаевой Иосиф Бродский.
- Где, хотя бы приблизительно, могила Марины Цветаевой?
- Игра в бисер. Марина Цветаева и Анна Ахматова. Что они поняли?