Литература
Часто ли российские писатели берут иностранные псевдонимы?
Например для привлечения большего внимания и ажиотажа к своим книгам. Ведь у нас всегда иностранные писатели ценились и их произведения выглядели другими, более загадочными что-ли, с определённым налётом шарма другой страны.
Прикольный вопрос от Джонни Деппа..
Современные более часто, чем классики!
Довольно часто.
Конечно шифруются
Александр Грин
В процентном соотношении никто не измерял. Нельзя сказать точно.
Полагаю, что редко, но метко. Авторы с иностранными псевдонимами часто оказываются заметнее: единственный Джонс хорошо выделяется на фоне сотни Ивановых.
Полагаю, что редко, но метко. Авторы с иностранными псевдонимами часто оказываются заметнее: единственный Джонс хорошо выделяется на фоне сотни Ивановых.
законы книжного маркетинга решили изучать? вообще опытный читатель книги выбирает по рекомендациям, рецензии читает, шот-листы международных премий и прочая ( за пределами нашей родины переводные книги имеют шанс не более 5% выбиться "в люди")
иногда такое случается, хотят инкогнито сохранить
Александр Грин (Гриневский), Мацуо Монро (Кирилл Алексеев). Это единичные случаи...
А троллинг стоунз тоже иностранный псевдоним? Псевдоним он и в Африке псевдоним, не имеет страны и национальности.
Козьма Прутков - это что? А всякая шелупонь и не запомнится ) Поверь)
прикольно... и это пишет пупкин под ником джонни дэпп...
слышь чудило из тагила, в зеркало давно не смотрел?
слышь чудило из тагила, в зеркало давно не смотрел?
Марина Шульгина
И как вы только умудрились 25579 баллов набрать? Всегда такую дурь несёте?
Я вот вообще к зарубежной литературе отношусь весьма скептически... родная классика ближе к душе.
Те, кто пишут самиздат - берут часто.. Но по мне, это дурной тон.
Берут... каждому своё....
Макс Фрай (Светлана Мартынчик)?
Берут.
Намного чаще, чем иностранные авторы - русские псевдонимы.
Издатели серии "Интернет-бестселлер" вообще заставляют барышень-писательниц брать английские псевдонимы, чтобы книги лучше расходились.
Издатели серии "Интернет-бестселлер" вообще заставляют барышень-писательниц брать английские псевдонимы, чтобы книги лучше расходились.
Я слышал наоборот. Например, Григо́рий Ша́лвович Чхартишви́ли стал Борисом Акуниным.
В последнее время да
А теперь альтернативный вариант - ты читаешь бестселлер Маурицио Коннели и вдруг узнаешь, что в действительности загадочный итальянец является россиянином Онанием Пукиным. Эффект от чтения немного, но изменится
Читаю по рекомендации, к иностранным авторам отношусь с опаской, работаю же двое, переводчик тоже должен быть талантлив. Берут и ладно, кто ограничит творческого человека?
Хольм ван Зайчик
Очень часто!
да нет не часто
да нет не часто, В последнее время да.
Не сильно часто, но вообще это делается чтоб никто не понял кто ты, откуда для большей интересности. А то напишешь ты там книгу на немецком, подумают, что немец, а ты оказывается из Болгарии.
Иар Эльтерус, Генри Лайон Олди, Макс Фрай...
Да, часто
Похожие вопросы
- А Татьяна Толстая русский писатель или российский? А Жванецкий русский или российский писатель?
- У Кибирова есть псевдоним дымов. А у каких других интересных писателей есть какие псевдонимы?
- Вопрос про наших российских писателей-фантастов, при советском союзе, то есть до 90-х годов.
- Зачем писатели придумают себе псевдонимы..?
- Какой известный писатель скрывался под псевдонимом РИЧАРД БАХМАН?
- Давайте вы составите 5 лучших Российских писателей -ого века
- Где бывали российские писатели?
- Посоветуйте каких-нибудь современных российских писателей.
- Михаил Жванецкий 06.03.1934 – 06.11.2020 Умер российский писатель-сатирик Михаил Жванецкий. Ему было 86 лет.
- Творчество российских писателей немного известно западным читателям, практически не известно восточным. А почему?
Например, Ге́нри Ла́йон О́лди — псевдоним украинских писателей-фантастов Дмитрия Громова и Олега Ладыженского.