Литература

книга недоросль С помощью каких приёмов автор индивидузирует речь Цифиркина и Кутейкина

Ярок и индивидуализирован язык учителей Митрофана:
солдатский жаргон в речи Цыфиркина, который прямо
указывает на сферу профессиональной деятельности
теперешнего учителя математики:
"А мы те и честь отдадим. Я доскою...";
"Здешни господа добры командеры!..";
"Спасибо, ваше благородие. Благодарен".

Цитаты (часто неуместные) из Священного Писания
У Кутейкина.
Он бросил учебу и пошел в учителя, прекрасно понимая,
что ничему научить не сможет.
В своей речи он постоянно смешивает старославянские
выражения с просторечьем, что выглядит очень
нелепо и неуместно.
В отличие от Циферкина, Кутейкин не совеститься
тем, что не смог ничему научить Митрофана.
Наоборот, поняв, что учителей распускают,
он потребовал куда большую сумму, чем на самом
деле заработал.
Образ Кутейкина в комедии олицетворяет целый
социальный класс невежественных, алчных и корыстных
попов-недоучек, которые, зная только основы грамоты,
брались за обучение молодых людей.

Наиболее интересной в плане характеристики персонажа
является речь Вральмана.
Чудовищный немецкий акцент у бывшего кучера Вральмана.
Он может вдолбить в голову недоросля только то,
что Митрофан и сам видел в своем окружении-
беспросветное невежество: "То ли пы тело, капы не
самарили ефо на ушенье!
Рассиска крамат! Арихметика!
Ах, хоспоти поже мой, как туша ф теле остаеса!
Как путто пы россиски тфорянин ушь и не мог ф сфете
аванзировать пез рассиской крамат"
Он не перекручивает русских выражений,
активно использует русские пословицы и поговорки:
"Я сам терта калашь";
"Ваш трашайший сын также на сфете как-нипудь
фсмаститца, лютей пасматреть и сепя покасать.
Уталец!"

Особенности их речи позволяют безошибочно судить и
о той социальной среде, откуда вышли эти учителя,
и о культурном уровне тех, кому доверено воспитание
Митрофана.
Неудивительно, что Митрофанушка так и остался
недорослем,
не получив в ходе обучения ни полезных знаний,
ни достойного воспитания.
Елена В
Елена В
59 349
Лучший ответ
Когда я прочитал эту книжку "Недоросль", то сразу увидел Митрофанушку. Маленький такой он был, неказистенький, плюгавенький, но боольшаааая сволочь! И чего только он не вытворял, паразит такой, каждый день над кем-нибудь издевался: то над бедной Лизой, то над Эрастом, а то и над Муму. Вернее не над Муму, а над его собачёшкой. И довёл таки, гад, что Муму не выдержал и пошёл топить сцобачку, хотя и жалко было. Все деревенские робятёшки не любили этого Митрофана и смеялись над ним, и дразнили:" Митрофан, митрофан-дай заехать в барабан..." Мне тоже он не понравился, когда я его увидел в книжке. Какой-то он не такой, вот и бегает целый день по поскотине верхом на палочке, делать то нечего, а даром, что огород не полотый стоит и котэ голодный ходит-мяучит. Придёт Митроха домой, залезет на печку и давит клопов или в Танки играет. Радива ишо тогда не было и дискотек тоже, скучно было Митрохе. А Простакова ему и говорит: «Сволочь ты, Митроша! Шёл бы ты учиться на фешеля, они много зарабливают. Будешь меня на старости лет лечить, да коров всяких с поросёнками. А то только и знаешь соплями швыркать, паразит ты этакий!» Не надо было мне его увидевать, на кой чёрт он мне сдался? Но Марья Степановна велела прочитать этого "Недоросля", куда деваться? Ну, увидел я его и что? Как будто прибудет чего у меня или поумнею? Вот увидел его и ночью сегодня плохо спал, всё мерещится Митроха со своим поросячьим брюхом и вечно сопливым носом, зенки так и рыскают кругом-где бы чего стянуть. Ой... не видеть бы мне его больше никогда, но наверно придётся, вдруг завтра спросят, а чё сказать-не знаю...
Простите, что автор делает? Это на каком языке, Митрофанушка?