Литература

Анализ стихотворения "Это просто, это ясно" - Ахматова. Не плагиатить)

Shodmon Rajabov
Shodmon Rajabov
177
О, как весело мне думать,
Что тебя увижу я!
Героиня недоумевает, отчего вопреки доводам рассудка
она так тянется к чужому человеку, отчего относится к чужому
(который ее не любит, не полюбит никогда),
как к родному (ведь молишься всегда за близких, тех, кто
тебе не безразличен).
А всё потому, что сердце сильнее рассудка, и его голос
прорывается в конце стихотворения:
О, как весело мне думать, что тебя увижу я!"

Тип стихотворения-белые стихи
Стихотворение состоит из 16 строк
Стихи астрофические ( без разделения на строфы)
Размер-четырехстопный хорей
Стопа двухсложная, с ударением на
первом слоге
А. Ахматова стремительно вводит читателя в эпицентр
своих переживаний, начиная стихотворение на высокой
ноте эмоционального напряжения.

Пунктуация стихотворения также отражает эффект нарастания.
Первая строфа представляет собой одно предложение,
разделенное запятыми на смысловые и логические части.
Вторая строфа завершена вопросительным знаком.
А предложение, начатое в третьей строфе, оформлено
вопросительным знаком только в конце 14-й строки
(т. е. на середине четвертой строфы, разрывая ее тем
самым на две части).
Завершается стихотворение восклицательным
предложением.
Лирической героине очевидно, что возлюбленный никогда,
не ответит на ее чувства ("Ты меня совсем не любишь,
Не полюбишь никогда"),
но запятая расшифровывая ситуацию и возникает
интонация перечисления, которая оставляет надежду
на любовь.

Стихотворение изобилует синтаксическими повторами,
которые диктуют повторы интонационные:
"Это просто, это ясно, / Это всякому понятно";
"Для чего же так тянуться..."; "Для чего же каждый вечер.";
"Для чего же, бросив друга."; "Бросив город мой любимый";
"и кудрявого ребенка", "и родную сторону".
Эти повторы создают ощущение замкнутого круга,
в котором оказалась лирическая героиня,
по которому движутся ее мысли и который разрывает
ни с чем не перекликающаяся концовка:
"О, как весело мне думать, Что тебя увижу я!"

Ахматова использует различные средства художественной
выразительности:
эпитеты-(город) мой любимый, родную (сторону),
(столице) иноземной
метафора -черной нищенкой скитаюсь
Alex Nekrasov
Alex Nekrasov
77 851
Лучший ответ
Все стихотворение представляет собой сжатый рассказ, который дробится на мелкие части, но стягивается воедино интонационной

динамикой. Оно не разделено на строфы, однако членение на четверостишия подсказывает синтаксис. Везде, кроме третьей строфы, конец катрена отмечен концом предложения (в первом случае –

повествовательного, во втором – вопросительного, в четвертом – восклицательного). Конец третьего четверостишия не совпадает с концом предложения, которое продлено еще на две строки, отчего возникает

эффект ретардации, который усиливает впечатление от финального восклицания в последних двух строках. Череда нанизанных друг на друга вопросов с троекратным повтором: «Для чего же…?», выражающих

недоумение лирической героини от нахлынувшего на нее чувства, вступает в противоречие с первыми строчками стихотворения, где сосредоточены высказывания рационализирующего характера: « Это просто, это ясно, это всякому понятно» (курсив наш. – М. Ц., Е. Ш.). Это создает ощущение

ритмического сбоя. После троекратно повторенных вопросов, задающих ритмическую инерцию, происходит новых перелом. Не пытаясь найти смысл в том, что происходит в ее душе, лирическая героиня безоговорочно

отдается сладостному чувству предвкушения встречи с возлюбленным: «О,

как весело мне думать, Что тебя увижу я!»

Восклицание «о, как» звучит с особой силой именно потому, что стоит на месте анакрузы, где инерция ритма еще не действует так, как в

середине строки. В результате предельно выпуклой становится последняя патетическая фраза.

В первой фразе, охватывающей всю первую строфу, сильным акцентом наделены слова «просто», «ясно», «всякому понятно», «совсем не любишь», «не полюбишь», «никогда» — именно на них падает логическое ударение. Если учитывать тенденцию ахматовского стиха на

сближение с разговорной речью, то очевидно, что трижды повторенное слово «это» ударения на себе нести не должно, подчиняясь более сильному акценту на полнозначном слове за ним следующем: « Это просто, это ясно,

это всякому понятно» (ХХ –Х ХХ –Х / ХХ –Х ХХ — Х). Результатом становится характерное ритмико-интонационное движение, благодаря которому данные слова выделяются как главные и образуют

интонационные центры.

В следующей строфе начальное ударение ослаблено синтаксисом,

ритмический акцент падает на трехсложное слово «тянуться» и на словосочетание «чужой человек», (тоже содержащее трехсложное слово).

Далее интонационными центрами становятся соответственно: «каждый

вечер», «молиться», «бросив друга», «кудрявого ребенка», «город мой любимый», «родную сторону», «нищенкой», «иноземной». Таким образом, интонационные центры становятся все более многосложными, дублируя эффект ретардации, задаваемый троекратными вопросительными конструкциями.

В заключительных строках акценты падают на, хотя и трехсложные, но одиночные слова «весело» и «увижу», возвращающие стих к первоначально заданной в нем динамичности; хотя финал, в котором прорывается голос чувства, звучит менее отрывисто, чем начальные строки, где говорит голос «рассудка».

Четырехстопный хорей, с упорядоченным пропуском ударения в первой стопе (кроме строк 11, 13, 15) и не менее частым пропуском

ударения в третьей стопе (в 12 строках из 16) позволяет придать особую весомость словам, на которых ударение сохранено.

Темп стихотворения Ахматовой тоже работает на создание нужного автору эмоционального состояния. Слова подобраны таким образом, что

не перетекают плавно одно в другое, в результате чего создается ощущение перебоя, надрывности (короткие слова, чередуются с

длинными, содержащими от трех до пяти слогов). Это же ощущение поддерживается чередованием длинных и коротких синтаксических конструкций (например: « Это просто, это ясно, это всякому понятно» и

«Ты меня совсем не любишь, Не полюбишь никогда.»).
ВЗ
Вячеслав Зуб
83 126
Shodmon Rajabov Спасибо